48 NGUYỀ N VĂN TH NG - Đ C SAC TRUY N...
Đ c S C TROY R
R Q R Q Ô R L 3 a B Ô 3
NGUYỄ N N TH NG
1. Li u Đôi (nay thu c xã Liêm Túc,
huy n T han h Liêm , t nh H à N am ) v n là
cái "r n" c a huy n đ ng chiêm trũ n g
T hanh Liêm. Xư a kia, nơ i đây ch là nh ng
gò, nh ng đông n i trên m t nư c, đư c
ngư i dân b i đ p, m r ng qua h àng nghìn
năm mà nên xóm, nên làng. D u tích đ a lí
y, bây gi v Li u Đôi, ta v n g p. Văn
hóa dân gian Li u Đôi đã đư c biế t đế n t
ba mư ơ i năm nay v i hà ng ngàn tư li u quý
v l h i, phong t c, văn h c dân gian...
Các nhà nghiên c u Bùi V ăn Cư ng,
Nguy n Tê N h g i đó là "Văn hóa truy n
th ng", như ng th c ch t, đây chính là văn
hóa dân gian.
2. Văn h c dân gian Li u Đôi bao g m
đ m i thê lo i. Dư i nhi u góc đ khác
nhau, có ngư i đ cao các truy n th n
tho i, tru y n thu yế t; có ngư i đ cao t c
ng , ca dao, d ân ca; song theo ch quan
c a chúng tôi, m ng tru y n ng ngôn m i
là m ng đ c s c n h t, góp ph n t o nên nét
riêng đ c đáo c a văn h c dân gian Li u
Đôi.
T h ế gi i đ ng v t đ ng chiêm trũng
L i u Đ ô i d ư n g n h ư k h ô n g s ó t m t lo à i n à o
và cũng không l n v i nh ng vùng khác
đư c. Cá, cua, kiế n, chu t, ế ch, tôm, r n,
đ a, c, nh n, chim ... trên tr i, dư i nư c đ
c . M i loài có t hàng ch c đế n hàng trăm
lo i, m i lo i l i có đ c đi m riêng. T h ế gi i
loài v t y đi vào tru y n không ph i ch
b ng trí tư ng tư ng c a ngư i k , đ r i
nêu lên m t bài h c lu ân lí nào đó thông
thư ng, mà ch yế u xu t p h á t t nh n
th c vê đ i sông thư ng n h t m uôn m àu
muôn v c a con ngư i. Cho nên, trong xã
h i phong kiế n lúc b y gi , đ c tru y n ng
ngôn Li u Đôi, ngư i ta không có nhi u
c m giác "đây là b a", b i nó đ y p các chi
tiế t đ i sông th c, g n v i m t sô s ki n
l ch s c a th i đ i.
Qua thê gi i loài v t trong tru y n ng
ngôn Li u Đôi, ta th y xã h i phong kiế n có
s ph ân hóa giai c p sâu s c, quyế t li t;
th y b n ch t bóc l t, gian x o, tà n b o, phi
nh ân tín h c a giai c p phong kiế n thông
tr ; th y nh ng n i khôn cùng c a ngư i
nông dân b áp b c, bóc l t và nh ng ph m
ch t phi thư ng c a h chông l i cái x u,
cái ác; th ây m t xã h i ng t ng t, b c b ì.
thôi n á t không có lí do gì đ tiế p t c t n t i.
Tiêu bi u cho v đ p "chân, thi n, mĩ"
là nh ng nh ân v t thu c t ng l p "dư i"
c a xã h i lúc b y gi . Đó là nh ng ngư i
kh s không ai b ng, b áp b c, bóc l t đế n
cùng c c, b hàn h h c vê' th xác l n tinh
th n, b đ y đế n đư ng cùng. N hư ng càng
trong đau kh , nh ng ph m ch t tu y t vòi
c a h càng đư c b c l rõ ràn g hơ n bao gi
hế t. Mô tip thư ng g p v i lo i nh ân v t
này là đau khô trăm đư ng - t t b ng -
thông minh - đoàn kế t - chiế n đ u và chiế n
th ng. C nh Kiế n ch y l t trong câu
chuy n cùng tên năm nào chang di n ra nơ i
đ ng chiêm trũ n g này: "H hàng nhà kiế n
như ri, Khuân g o v t thôi thì ngư c xuôi.
G o, cám, m t, m lôi thôi, Ng n ngang
b a bãi kêu tr i ch ế t cha. K iế n g ià l k h
lôi tha, Kiế n tr gánh n ng đế n đù o n
xư ơ ng. Kiế n cánh lôi m t, lôi đư ng, Kiế n
đ r t c gánh giư ng, gánh niêu. Kiế n
vàng hế t v mĩ mi u, Vơ đùm áo đ p che
v i đi u làm sang. Kiế n con tha cám đ y
đàng, Kiên m lăn lóc l n quàng l n xiên".
Có th gì đem đư c theo đ u b "ông l n"
R êt dùng th do n qu quy t cư p hế t.
TCVHDG só 4/2006 - NGHN c u TRAO Đ l 49
cư p xong thì R ế t tà n sá t h h àn g n h à kiế n
không ghê tay: "Kiế n chúa b Rế t trói gô,
Rế t l y chân v , nên kiế n tan thây... Bao
nhiêu xác chế t đ y thung, Lư i gư ơ m kh c
nghi t m t vùng máu oan. Khăn tang nhà
kiế n tr ng đàng, M m i lan tràn đư ng
n , đ ng kia". N hư ng quy lu t có áp b c thì
có đ u tran h . H hàng nh à kiế n đã b đ y
đế n đư ng cùng, ch còn m t cách p h i mư u
trí, dũng c m, đoàn kế t đ chiế n đ u, b t
ch p s hi sinh: "Trăm h nhà kiế n rùng
rùng, Bâu vào ngư i Rế t đ cùng nghiế n
răng. Rế t co, Rế t quày, Rế t quăng, H hàng
nhà kiế n hàm răng nghiên đ u". Cu i cùng,
k thông tr - cái ác đã p h i đ n t i. Chúng
ta cũng g p mô tip trê n tro ng nhi u tru y n
khác (Võ T m. Sét, Nh n Tơ ph t ng n c
đào, Đĩ Cua hiế u nghĩa, Chèo Bèo đánh
Qu , Cóc c u n n, Chu t Chù b n n, Tòm
m ng th vư ơ ng công Tram v.v...).
H u h ế t nh ân v t l p "dư i" trong
truy n ng ngôn Li u Đôi đ u có lí tư ng
sông cao đ p, tr ng nghĩa, thư ơ ng ngư i,
đ c b i t là có tin h th n thư ng võ hiế m
th y. Nh ng nhân v t này ít nhi u mang
bóng dáng, tính cách c a nh ng đô v t anh
hào đ t Li u Đôi. T ruy n Chèo B o đánh
Qu k l i r ng: trong đau đ n và căm u t
do b Qu giế t chế t c v và đàn con, Chèo
B o đã tìm đế n v i nh ng ngư i cùng c nh
ng như Sáo S u, V àng Anh, Mòng Mòng,
Chìa Vôi, B c Má, Chôm Chôm, Bìm Bìm,
Thài Lài, V t G ng B a, Chào Mào, Chim
Ri, D Q u t v.v... đ cùng h đ ng d y c m
gư ơ m đao chiế n đ u chông k th ù chung:
"T t c nư c m t đ m đ m, Run run đ ng
d y mà c m gư ơ m đao. T h ù th n g Q u đ c
ch t cao, Oan này ch quyế t ph i lao giáo
này! c đàn, c lũ, c b y, G p th ng Qu
đ c đánh ngay gi a vư n". Trong truy n 'Võ
T m Sét", "chàng" cá rô T m Sét không th
ng i yên nhìn c nh đ ng lo i b Rái Cá l n
lư t xé xác, phanh thây, đã ngày dêm luy n
t p võ ngh "T p nh y, t p v t l làng, B
quáng bô quàng v t t i b tre", gác tình
riêng, quyế t hi sinh th â n m ình tiêu di t k
thù, c u đ ng lo i: "B t th n quay l i l y
đù, T m Sét lao v t lư t qua răng hàm, Lao
vào gi a h ng th ng phàm, Lách ngang lách
d c c t làm nó đau".
N h ng nhân v t "n " nông dân, trong
tru y n ng ngôn Li u Đôi thư ng thông
minh, đ p nế t, đ p ngư i và cũng thư ng
võ ch ng kém gì "nam gi i". C huy n v h
bao gi cũng c m đ ng, t o đư c giá tr
th m mĩ cao. Đĩ Cua trong tru y n Đĩ Cua
hiế u nghĩa đi tìm thu c ch a b nh cho m
già: "Gió mư a l n l i qu n gì, Đĩ Cua v a
khóc v a đi t ng ngày". T rên đư ng đi
"nàng" g p bao n i gian nan: khi thì sa vào
tay R c Nghêu, suý t n a b làm nh c; khi
m c m o bùa mê c a m Ech, suý t n a
th à n h m i ngon cho . Nhò có võ ngh cao
cư ng và t m lòng n h â n nghĩa cao c , Đĩ
Cua đã vư t qua đư c m i th thách hi m
nghèo, đem đư c thu c th n v . Nào ng ,
vê đế n n h à thì m già đã chế t b i thuôc đ c
c a qu n công Cua Đá. Trư c c nh b t
nh ân c a Cua Đá, C ua G ch đã đ ng lên
chông l i Cua Đá đê c u Đĩ Cua. T đó,
Cua G ch và Đĩ C ua g n bó v i n ha u th àn h
v , th àn h ch ng. M t l n, v ch ng Cua
G ch và Đĩ C ua đem q uân sang vây th àn h
Cua Đá đ h i t i. V i b n ch t x o quy t,
ác hi m, Cua Đá m i v ch ng Cua G ch và
Đĩ Cua vào th à n h bàn chuy n gác b binh
đao, chia đôi sơ n hà. Trong b a ti c, Cua
Đá bí m t b thu c đ c vào rư u. Cua G ch
và Đĩ Cua đ u b trú n g dôc. Nh l thuôc
th n c h ư a d ù n g đ ế n , Đ ĩ C u a c u đư c
"ch ng", còn m ình thì ch p nh n s hi
sinh. Cua G ch sông l i, tr t i C ua Đá, thu
h i giang sơ n v m t m i. C ái N i ng trong
Chuy n cái Ni ng làm thuê nghèo đói,
quan h năm không có l y m t đ ng xu dính
túi, như ng sông tron g s ch, thu chung,
50 NGUYỀ N VĂN TH NG - Đ C SAC TRUY N...
khí tiế t. "Nàng" ch ng m àng nh ng "dãy
d c, dãy ngang", "giư ng hoa chiế u l ch"
c a Cà Cuông dê già: "D .U no đói, Ni ng
chàng, Ni ng thiế p, Ph n nhà tôi trong m
ngoài êm". Hay "ch " Cò trong tru y n Võ
ch Cò cũng v y. "Ch " Cò không nh ng
võ ngh cao cư ng, mà còn đích th c là gái
chính chuyên: "Đ ng vào ta, đâu ph i
chuy n b n b ? Th y trăng hi n mà gió l i
tơ mơ , Nhìn thanh kiế m ta đà tu t ngư c".
Xin đ ng trách nh ng ngư i ph n ch
quen t i m ày t i m t trê n đ ng ru ng và
còn thiên ch c làm v , làm m n a. Gi c
giã và xã h i phong kiế n v i bao nhiêu th
nhi u như ơ ng đã bu c h c c ch ng đã
ph i c m gư ơ m, c m giáo đó thôi.
Đ o lí "Thư ơ ng ngư i như th thư ơ ng
thân", "Lá lành đùm lá rách", "T i l a t t
đèn có nhau" là l sông, là cách ng x
thư ng th y đôì v i nh ng ngư i l p "dư i"
trong truy n ng ngôn Li u Đôi. Đó là nét
văn hóa th t đ p. c n h m ng v Chèo B o
c : "V ch ng nhà Ri đế n chơ i, Có m t thư ng
g o vơ i vơ i đ t vào. Bà n i c a cái Chào
Mào, L n túi l y quế , l n bao l y xèng. Cái
Ca nhai tr u v ngoèn ngoèn, Mư ng B o
c , ngư i chen trong ngoài" (Chèo B o đánh
Qu ). Hay s chia s c a bà con l i xóm
trư c s hi sinh c a cá rô T m Sét cho đ ng
lo i: "Săn s t ph t lá c vàng, Trăm loài
cùng đế n đám tang nhà T m, M T m mái
tóc hoa râm, Khôn ngăn gi t l , khó c m
lòng đau. Bà con ch y đế n trư c sau, G i
h n T m Sét, đ mái đ u m Sét hoa râm".
(Võ T m Sét).
Tr i ngư c v i nh ng nh â n v t thu c
t ng l p "dư i", nh ng n hân v t thu c t ng
l p "trên" trong tru y n ng ngôn Li u Đôi
mang b m t c a k áp b c, bóc l t, mư u
mô x o quy t, tà n n h n t i m c phi n hân
tính. Đó là nh ng k gi n h ân gi nghĩa,
mang b m t "ngư i" nh ư n g ch biế t làm
m t vi c là ăn th t đ ng lo i như Qu
Khoang (Chèo B o đánh Qu ), R ái Cá (Võ
T m Sét), R ế t (Kiế n ch y l t), Tò Vò (Nh n
Tơ ph t ng n c đào).v.v...
Đó là nh ng k b ngoài có v r t đ o
m o, quy n quý, cao sang, như ng b n ch t
bên tron g th ì gian m anh, l a g t, đê ti n,
b i, dâm ô như Cua Đá (Đĩ Cua hiế u
nghĩa), Q uan Q u (Di u Trai th c n ),
Q uan Công (Chu t Chù b n n) v.v... Các
ông "quan" trong tru y n ng ngôn Li u Đôi
nế u không tà n b o, dã m an, tr c tiế p ho c
gián tiế p giế t đ ng lo i, th ì cũng là k tham
ăn, t c uông, không m y ai đáng đư c g i
là cha m dân. H u nh ư v nào cũng đòi ăn
c a đ út và hám gái. Đây là v b ngoài c a
"quan" Tò Vò: "M t chi u qua m t quãng
đư ng, G p ngư i óng chu t ra phư ng tài
hoa. M t mày r ng r th t là, Lư ng th t, áo
t a sao sa n m vàng". V y mà, chính con
"ngư i" này l i l a g t đ hãm h i m con
N h n K nh: "Nàng cho ta hút máu đào, R i
ta đăp điế m cho cao m c n... Căm vòi đ c
xoáy vào th n, Nh n K nh khi y b n th n
ru t gan". Còn đây, trư c l i van xin c a
Chu t Chù vô t i, "quan" C hu t Công đã
th é t lên: "Mày mù nói n a chém đ u phanh
thây. Hôi như cú rích th ế này, Vào ch u
c ng chang lót tay m t hào. Quân bay t ng
kh cho tao, Đê nó đ ng đó làm tao nôn
m m... L nh truy n th ph i chém luôn,
Xư ơ ng tan th t nát máu tuôn r ng r i"
(Chu t Ch b n n).
Gi a hai t n g l p "dư i" và "trên
truy n ng ngôn Li u Đôi còn đ c p khá
nhiêu đế n m t lo i n h ân v t t m g i là
t ng l p "gi a" trong xã h i. H là k s
đ u tran h , s đ m áu như B Cu: ích k , ch
lo th u vén làm giàu như Chim Ngói; hèn
nhát, khiế p như c như an h V c, l n trán h
s đ i như L nh Đ ênh (Chèo B o đánh
Qu ), trai lơ dơ d áng như Cò Ca (Di u Trai
TCVHDG só 4/2006 - NGHN c u TRAO Đ l 51
th c n ), b o th , gàn d nh ư th y đ Êch
(Th y đ Ech) v.v... N h ng n h ân v t này
làm cho tru y n ng ngôn Li u Đôi th t
hơ n, không đi theo l i mòn v n d thây
trong truy n ng ngôn nói chung.
3. Yêu t l ch s , văn hóa, xã h i còn in
đ m trong truy n ng ngôn Li u Đôi.
Truy n Nh n Tơ ph t ng n c dào ph ng
ph t như hình bóng m t cu c kh i nghĩa
c a nông dân dư i th i phong kiế n. Truy n
Đĩ Cua hiế u nghĩa khiế n ngư i ta nh đế n
cu c đ u tra n h gay g t gi a m t bên là
nh ng cu c kh i nghĩa c a nông dân và
m t bên là các t p đoàn phong kiế n th i
Tr nh - N guy n. Đ c bi t, đ i sông, sinh
ho t c a các giai c p tron g xã h i, phong
t c, t p q uán c a ngư i nông dân thôn
quê đư c m iêu t kh á chân th c. Nế u đ i
sông sinh ho t c a nh ng k "m cao áo
dài" l y ki cóp, th đo n đ làm giàu, hãm
h i ngư i th à n h thói quen thư ng nh t,
s n sàng hiế n v cho quan trê n đ thăng
tiế n... thì đ i sông, sinh h o t c a nh ng
ngư i nông dân l i biế t bao oan khiên,
như ng m áp tìn h làng nghĩa xóm. N h ng
phong t c, t p quán, t vi c d m h i, cư ói
xin đế n vi c m a chay, đình đám , m ng
th ... còn ghi l i trong nhi u truy n. R t l
là trong tru y n Cua Càng cư i v , nh ng
chàng trai, cô gái thôn quê tuy nghèo mà
l c quan, đư c t do trong vi c tìm vd, tìm
ch ng. Đây là l i C ua C àng th ư a v i cha
m : "Cua Càng r ng: đê con hay, Ra ch
m t ngày tìm đư c thi thôi". Chúng ta t ng
xem tra n h Đông H Đám cư i Chu t v i
c nh đ út lót Mèo đế h hàng nhà C hu t
đư c đi đón dâu. N hư ng truy n thơ Đám
cư i Chu t miêu t chi tiế t hơ n nhi u: đi
đón dâu, đ ú t lót Mèo già, đón dâu v ,
không khí tư ng b ng c hai h , v Chu t
c ... Đây là c nh nh à C hu t Gái (cô
dâu) không khí náo n c ngay t sáng s m:
"Canh ba trăng l , gió m i, ơ nhà Gái
Chu t ngư i ngư i vào ra. Chu t N h t thì
c m dao pha, Chu t Chí nh p nh m lăm la
dao b u. Th p đèn m th t gi a c u, Th t
băm l c c c ho dàu sáng loa. Chu t Già bê
thúng cau ra, Têm tr u ti n chũm b ra cơ i
m i. Chu t Con bê c , g u ngư i, Chu t
L n t t t đ xôi đơ m chè. Bà Chu t qu n
đũi áo the, Ông Chu t ng t ngư ng d c be
rư u Tàu".
4 . H u hế t truy n ng ngôn Li u Đôi
đ u đư c kê b ng thơ l c bát, truy n dài
n h t đế n 500 câu, truy n nào cũng có c t
truy n. N h ng truy n dài (Chèo B o đánh
Qu , Đĩ Cua hiế u nghĩa, Kiế n ch y l t, Cái
Đ a l a th y ph n b n, Bà M Cóc...)
thư ng có kế t c u khá ph c t p, có t ng, l p
và r t giàu k ch tính, khiế n cho câu chuy n
tr nên linh ho t, h p d n và cu n hú t
ngư i đ c, ngư i nghe.
Đa s các tru y n m à các s ki n đư c
kê l i theo trìn h t th i gian, như ng cũng
có nh ng tru y n tr t t y b đ o l n đ
nh n m nh ch đ c a truy n . Cách xây
d ng hìn h tư ng nhâ n v t đây chú tr ng
c hình dáng bê ngoài, ngôn ng , c ch ,
hành đ ng và tâm lí n a. N hân v t trong
truy ên ng ngôn Li u Đôi có tính cách h n
hoi, có c quá trìn h di n biế n ch không
ph i đơ n th u n là bi u hi n cho m t ý
tư ng nào đó. B ngoài này c a Rô'c Nghêu
đã nói lên b n ch t m t k tra i lơ dơ dáng,
tâm đ a m ám h i ngư i: "Thân hình cao
l n. lêu đêu, An nói h m hãm bao nhiêu răng
chìa. Đen th i đen g m đen ghê, Ph n phơ
b ng m máy m ê m t n h ìn (Đĩ C ua hiế u
nghĩa). Gi ng lư i c a Tò Vò ch nghe thôi
cũng biế t ngay đó là m t k ba hoa, khoác
lác, l a g t N h n K nh đang trong hoàn c nh
con b ng con m ang, "vư t c n m t mình:
"Nghe nàng trôi d t sông h , Nuôi con m t
(X em tiế p tra n g 47)