S dng li trích dn hiu qu
Nhng li trích dn cũng làm cho câu chuyn thêm đa dng và tăng nhp độ
câu chuyn. Người đọc không ch đọc hết dòng n sang dòng kia v thông tin
trong câu chuyn. Mt câu chuyn không có li trích dn rt nhàm chán.
Khi nào nên trích, khi nào không
Ch nên dùng nhng li trích dn kh năng tóm tt hay v mt tình
hung nào đó, cha đựng nhng cm giác hoc hình nh mnh, hoc cho thy tính
tình ca mt người nào đó. Đây li mt ngư dân Campuchia được trích trên t
Phnompenh Post, tóm tt cách nhìn đời gin d ca ông."Tôi biết làm hai vic
trong đời: đánh bt cá ăn cá. Cha tôi và các con tôi cũng vy."
B trưởng ni v Thái Lan, được trích trên t Bangkok Post, nói vi băng
đảng mafia địa phương rng ông s tiếp tc dit tr ti ác, ma y c bc: "Bây
gi, hãy nghe tôi cnh cáo đây: tôi s làm cho Bangkok các tnh lân cn tr
nên sch s. vy nhng ai làm by hãy sa sai, đừng bo rng tôi đã không
cnh báo." Li trích dn y cho thy quyết tâm ca v b trưởng đó mnh đến
đâu.
Sau đây li ca mt người M đã tng tham gia chiến tranh Vit Nam,
nói v cuc gp g sau y ti vùng nông thôn Vit Nam vi mt người đã tng
đối đầu bên kia chiến tuyến. Li trích dn này được đăng trong mt bài ca hãng
thông tn AP, đưa độc gi vào ngay quang cnh ti ch nhng xúc động ca
người trong cuc: "Lúc đó, ông ta chm qua chiếc xe đạp ca tôi, kéo tay tôi
ôm chm ly i, ta như mt người cha ôm con. C ch đó tht nng m, tôi cm
nhn được hơi m đó. Trong 5 phút đồng h, ông đã làm tôi mt hết t ch."
Nhiu phóng viên ch đơn gin đưa vào i ca nh hết li trích dn
này đến li trích dn khác. H thường làm thế khi viết v nhng bn tuyên
b, nhng bài din văn hoc hp báo. Đó phong cách báo chí lười biếng
phong cách đó khiến câu chuyn khó hiu và chán phèo.
Đặt các li trích dn hay n gn đầu bài viết để lôi cun độc gi đọc tiếp
câu chuyn. Bn cũng có th đặt nhng li trích hay cui bài, làm như vy s to
được n tượng mnh cho ngưi đọc. Khi dùng mt li trích để b sung cho đon
m đầu, bn nên chc chn rng li trích đó s thêm vào bài mt d kin mi m.
Đừng dùng nhng li trích dn ch nhc li cùng mt d kin đã nói đến trong
đon m đầu (hay ch khác trong bài) như trong bài viết sau:
PHNOMPENH, Campuchia - Hôm qua Campuchia loan báo đã loi tr
được bnh bi lit tr em, tr thành quc gia cui cùng ti y Thái Bình Dương
tiêu dit đưc căn bnh y. Th tưng Hun Sen nói ông hãnh din để "loan o
cho toàn thế gii biết rng ln đầu tiên trong lch s Campuchia, bnh bi lit tr
em đã được loi tr trong nưc."
Đừng dùng nhng li trích nhàm chán, khó hiu hay lp li nhng đã
ràng quá ri. Trong nhng trưng hp như vy, ch nên dùng li ca bn để viết
li đủ. Nhiu phóng viên dùng li trích dn ch h sn trong s tay. H
mun chng t cho độc gi thy rng h đã phng vn các ngun tin ca câu
chuyn. Tránh làm như vy.
Hãy xem xét các thí d sau đây cho thy cách dùng các u trích rt d
đăng trên nhiu n phm.
Sau đây là trích li mt b trưởng ca Vit Nam: "Chế biến go, hoa màu,
phê trà cũng như g các lâm sn khác s được coi mt ngành công
nghip s dng nhiu lao động ha hn nht." Đây cách nói khó hiu các
nhân viên quan chc thường hay dùng. Bn nên dùng li ca mình đ viết li mt
cách ràng d hiu - nhưng trước tiên bn phi tìm hiu xem b trưng y
mun nói gì.
Mt li trích t mt viên chc Liên Hip Quc ti Phnom Penh: "Tôi rt hy
vng s tăng cường hp tác vin tr gia Chính ph Hoàng gia Campuchia
Qu Môi trưng Thế gii." Câu đó rt khô khan và mơ h.
Câu sau đây ch d kin v bi cnh, không phi nhng li nên trích
dn: "Giá ca mi ln dùng thc ăn nhanh 40-50 baht, so vi 7 USD ti
Singapore 12 USD ti Hoa K." T hơn na, tin y li đưc gán cho mt
ngun tin vô danh.
Qua kinh nghim, bn th t biết khi nào nên trích khi nào không.
Đừng bt đầu bng mt li trích dn. Nói chung, không nên bt đầu bài viết bng
mt li trích dn bi nếu bn m như vy, độc gi th b ln ln. th h
không biết rng ai đó nói hay câu chuyn trong bài là gì.
Sau đây đon m đầu ca mt bài viết đăng trên mt nht báo tiếng Anh
ti Lào:
Điu m cho tôi khó chu mt s các báo nước ngoài luôn luôn tìm
cách ch trích Lào không đếm xa đến s tht, h ch viết theo nhng điu
tưởng tượng thôi,” Tnh trưởng Champasak, ông Oneneua Phommachanh, nói
trong bui khai mc mt khóa hc v báo chí ti Pakse, vào bui sáng mt s
băng đảng ăn cướp len li vào Lào qua đèo Vangtao-Chongmek ti biên gii Thái-
Lào.
Mãi đến cui câu dài dng dc y chúng ta mi biết được rng li tuyên
b ca tnh trưởng y liên quan ti băng đảng ăn cướp ti biên gii. vy,
chúng ta cũng vn không biết đã xy ra nhng gì. Nhng ‘s tht’ nào, nhng
‘tưởng tượng’ nào? Li trích được ràng hơn nếu bn gii thích trước toàn cnh
ca các câu trích dn.
Viết li câu trích trên s như thế này: "Tnh trưởng Champasak Onenueua
Phommachanh hôm qua đã ch trích các phương tin truyn thông nước ngoài đưa
tin v mt v tn công vào mt đồn biên gii Nam Lào. V tnh trưng y nói
các phóng viên nưc ngoài t s kin đó như mt v tn công ca phiến quân
nhm vào chính ph, nhưng ông nht mc cho rng đó chmt v cướp bóc
thôi. ‘Điu đó làm cho tôi khó chu,' ông nói."
Ai nói?
Nếu bn nhng li trích dn ca nhiu ngưi khác nhau, đừng để chng
cht nhng li y ng mt ch. Người đọc s b ln ln không biết ai nói gì.
Trước tiên, bn nên gii thiu li ngưi va nói để độc gi biết rng li kế tiếp
ca người th hai.
Sai: ‘Tôi không hài lòng vi ngân sách mi s làm hi đến người
nghèo.’ Tnh trưởng nói.
‘Ngân sách y chung cuc s buc chính ph phi tăng thuế Ch tch
Thượng Vin nói.
Đúng: ‘Tôi không hài lòng vi ngân ch mi s làm hi đến ngưi
nghèo.’ Tnh trưởng nói.