ng rắn cn gà nhà :
이에게 선을 기다. 적을 려다 군을 치다.
Đi một ngày đàng học một sàng khôn :
여행은 야를 혀준다. 행을 하여 우는 이많다.
Suy bụng ta ra bụng người :
자신의 각으로 남을 아리다. 관적으로 남을 단하.
Tam nhân đồng hành tt hữu ngã :
3 인이 행하면 중한 람은 드시 다른 람의 승이 된다.
Ti gia tòng phụ, xuất giá tòng phu, phu tử tòng t :
여자는 릴적에 바지 르고, 가하면 편이 르며, 편이 으면 들을 따른다
(3 중지의)
Tay xách nách mang :
힘에 도록 건을 어지고 있는 .
Tin môn c hổ, hậu môn tiến lang :
에서 랑이 막고, 문에 리를 이하다 (이지 않게 지고 역하는).
Tin oan nghiệp cớng :
전대에 때문에 대에 생을 수해야 하다.
Mèo già hóa cáo :
(양이가 늙어 유가 듯이). 수록 활해지는. 활하는 계해야할 람을 비유.
Mèo khen mèo i đuôi :
자신을 장하는 람을 꼬아 하는 (마치 양이가 자기 리를길다고 랑하).
Mèo mả đồng :
하지 못한 람을 르는 . 잡하게 사는 사람.
Mèo vớ cá n :
(마치 눈먼 양이가 선을 나듯이) 자기 은을