HIP ĐNNH
HP TÁC VĂN HOÁ GIA CHÍNH PH CNG HOÀ XÃ HI CH NGHĨA
VIT NAM VÀ CHÍNH PH CNG HOÀ LIÊN BANG ĐỨC
Chính ph Cng hoà Xã hi Ch nghĩa Vit Nam và Chính ph Cng hoà Liên bang
Đức;
Vi lòng mong mun tăng cường quan h hu ngh gia hai Bên, phát trin và tăng
cường s hp tác trong các lĩnh vc văn hoá và khoa hc;
Đã tho thun như sau:
Điu 1.
Hai Bên cam kết hp tác vi nhau trong các lĩnh vc văn hoá và khoa hc theo các
nguyên tc tôn trng độc lp và ch quyn ca nhau, bình đẳng và cùng có li nhm
tăng cường s hiu biết ln nhau v nn văn hoá. Hai Bên s giúp đỡ ln nhau trong
vic đạt được mc tiêu này.
Điu 2.
1. Hai Bên s to điu kin d dàng và khuyến khích vic xây dng và hot động ca
các cơ s văn hoá ca Bên kia nước mình trong khuôn kh các quy định pháp lý
hin hành ca mình và theo các điu kin mà hai Bên s tho thun.
2. Các cơ s văn hoá theo tinh thn ca khon 1 trước hết là các vin văn hoá, trường
hc và cơ s giáo dc ngoài hc đường, thư vin và các cơ quan khoa hc và văn hoá
tương t.
3. Trong khuôn kh các quy định pháp lý hin hành nước tiếp nhn, hai Bên bo
đảm cho các cán b được c đến các cơ s này cũng như thân nhân do h nuôi dưỡng
mi s d dàng cn thiết cho vic thc hin nhim v ca h khi xut và nhp cnh,
chuyn đến và chuyn đi các tài sn ca h cũng như cp giy phép làm vic và lưu
trú cn thiết. Ngoài ra hai Bên s c gng min thuế và các khon thu np khác, trong
chng mc các điu lut và ngh định hin hành ca mi Bên cho phép, cho các cơ s
và cán b được c đến công tác đã nêu trong khon 2.
4. Các chi tiết tiếp theo v quy chế ca các cơ s văn hoá và các cán b được c đến
các cơ s đó s được tho thun riêng nếu mt trong hai Bên thy cn thiết.
Điu 3.
Để khuyến khích s hp tác dưới mi hình thc trong lĩnh vc khoa hc và giáo dc,
bao gm c các trường đại hc, các cơ s nghiên cu, các trường ph thông và dy
ngh, các t chc và cơ s đào to và bi dưỡng tay ngh ngoài hc đường cho người
ln, các cơ quan qun lý trường hc và dy ngh cũng như các cơ s giáo dc và
nghiên cu khác, hai Bên s c gng:
1. Khuyến khích c đoàn qua li để thông tin và trao đổi kinh nghim;
2. Khuyến khích vic trao đổi các nhà khoa hc, cán b qun lý đại hc, cán b ging
dy, cán b đào to, sinh viên và hc sinh đi trao đổi thông tin, hc tp, nghiên cu và
đào to;
3. Khuyến khích vic trao đổi tài liu khoa hc, sư phm và khoa hc đào to, tài liu
ging dy, trc quan, thông tin và các phim dùng cho ging dy cũng như vic t chc
các cuc trin lãm chuyên môn tương ng.
Điu 4.
1. Trong khuôn kh kh năng ca mình, hai Bên s cp hc bng cho các sinh viên và
nhà khoa hc gii ca Bên kia đi đào to nâng cao trình độ hoc thc hin các công
trình nghiên cu.
2. Hai Bên nht trí rng, vic s dng các bin pháp đào to và bi dưỡng, và đặc bit
là các chương trình nghiên cu phc v cho mc đích này, s được quyết định bi s
công nhn tho đáng nước c đi đối vi chng ch v trình độ đã đạt được trong
thi gian đào to và bi dưỡng.
3. Do đó hai Bên, nếu mt Bên yêu cu, s tiến hành tham kho ý kiến để bo đảm
vic công nhn chng ch trình độ đã đạt được trong thi gian đào to và bi dưỡng
theo phương thc là trình độ đó to điu kin cho người đã đi hc hot động ngh
nghip và phát trin mc độ phù hp vi trình độ chuyên môn đã đạt được.
Điu 5.
Hai Bên s c gng khuyến khích vic nghiên cu ngôn ng văn hoá và văn hc ca
Bên kia.
Điu 6.
Để to điu kin cho mi Bên hiu biết tt hơn v nn ngh thut, văn hc và các lĩnh
vc liên quan ca Bên kia, hai Bên s c gng thc hin trên cơ s h tương các bin
pháp tương ng và giúp đỡ ln nhau theo kh năng ca mình, đặc bit là:
1. Trong các chuyến đi biu din ca các ngh sĩ và các đoàn ngh thut, trong vic t
chc các bui hoà nhc và biu din sân khu cũng như trong các cuc biu din ngh
thut khác;
2. Trong vic t chc các cuc trin lãm cũng như t chc các bui thuyết trình và
ging bài;
3. Trong vic t chc các chuyến đi thăm ca các ngh sĩ, kiến trúc sư và cán b các
nhà xut bn, thư vin, bo tàng và vin lưu tr cũng như các đại din khác ca đời
sng văn hoá nhm phát trin s hp tác, trao đổi kinh nghim hoc phc v cho các
mc đích thông tin;
4. Trong vic khuyến khích các mi quan h thuc lĩnh vc xut bn, thư vin, lưu tr
và bo tàng cũng như trong trao đổi chuyên gia và tài liu;
5. Trong vic n hành các bn dch ca các tác phNm văn hc, sách báo khoa hc và
chuyên môn.
Điu 7.
1. Trong lĩnh vc đin nh, vô tuyến truyn hình và phát thanh, theo kh năng ca
mình, hai Bên s khuyến khích s hp tác văn hoá gia các cơ s có liên quan cũng
như vic trao đổi phim và các phương tin nghe nhìn khác có th phc v cho các
mc tiêu ca Hip định này;
2. Hai Bên khuyến khích vic trao đổi các phóng viên và cán b xut bn cũng như
các thông tin và n phNm v nước bên kia.
Điu 8.
Hai Bên s c gng khuyến khích vic trao đổi thanh niên cũng như s hp tác gia
các t chc thanh niên và các cơ s đào to thanh niên ngoài hc đường.
Điu 9.
Hai Bên s khuyến khích các cuc gp g gia các vn động viên và các đội th thao
(k c ca các trường ph thông và đại hc) và s c gng khuyến khích s hp tác
gia các t chc th thao ca mình.
Điu 10.
Tu theo nhu cu hoc theo đề ngh ca mt Bên, đại din ca hai Bên s luân phiên
gp nhau mt trong hai nước để đánh giá kết qu vic trao đổi đã được tiến hành
trong khuôn kh Hip định này và tho ra nhng khuyến ngh cho vic hp tác văn
hoá tiếp theo.
Điu 11.
Hip định này cũng có hiu lc đối vi bang Béclin, nếu như ba tháng sau khi Hip
định có hiu lc, Chính ph Cng hoà Liên bang Đức không trao cho chính ph Cng
hoà xã hi ch nghĩa Vit Nam mt tuyên b trái ngược li.
Điu 12.
Hip định này có hiu lc khi hai Bên thông báo cho nhau biết đã hoàn thành các điu
kin trong nước ca mi Bên để Hip định có hiu lc. Ngày nhn được thông báo
cui cùng được coi là ngày Hip định có hiu lc.
Điu 13.
Hip định này được ký cho thi gian là 5 năm và sau đó mc nhiên được gia hn cho
mt thi gian tương t, nếu mt Bên không tuyên b hu b bng văn bn ít nht là 6
tháng trước khi Hip định hết hn.
Làm ti Bonn ngày 10 tháng 5 năm 1990 bng hai bn gc, mi bn bng tiếng Vit
Nam và tiếng Đức, c hai văn bn đều có giá tr như nhau.