HIP ĐỊNH
THƯƠNG MI VÀ HP TÁC KINH T GIA CNG HOÀ XÃ HI CH NGHĨA
VIT NAM VÀ TXTRÂYLIA
Cng hoà xã hi ch nghĩa Vit Nam và txtrâylia - Ghi nhn s phát trin quan h
thương mi gia hai nước là kết qu ca Hip định thương mi ký kết gia hai Chính ph
ti Cabêra ngày 26 tháng 11 năm 1974;
Vi lòng mong mun thúc đẩy và m rng hơn na quan h thương mi và hp tác kinh
tế cùng có li gia hai nước;
Xem xét nhng quyn và nghĩa v quc tế ca mình;
Đã tho thun như sau:
Điu 1: Mc tiêu
Mc tiêu ca Hip định nhm:
a. To khuôn kh để tăng cường s tham gia ca các xí nghip và t chc ca hai nước
vào vic hp tác song phương v kinh tế, thương mi, khoa hc và công nghip.
b. To điu kin thun li cho vic xác định các cơ hi đầu tư và thương mi c th c
hai nước.
c. Khuyến khích vic hp tác cùng có li trong các lĩnh vc hai bên đều quan tâm đặc
bit là các lĩnh vc hp tác nêu trong Điu 3 ca Hip định này, và
d. Khuyến khích vic m rng hp tác v tài chính và ngân hàng.
Điu 2:. Hp tác kinh tế, thương mi, khoa hc và công nghip
Để thúc đẩy các mc tiêu đề ra Điu 1 ca Hip định này, các Bên s:
a. Xác định các d án c th và các cơ hi khác v hp tác kinh tế, đầu tư trong kinh
doanh buôn bán và chuyn giao công ngh mi nước mình, có chiếu c đặc bit đến
kh năng chuyên môn và li ích ca các xí nghip và t chc hu quan nước kia.
b. Xúc tiến và h tr các đoàn thương mi, marketting, các liên kết kinh doanh và t
chc, các sáng kiến khác, và các cuc tiếp xúc ca các bn hàng thương mi.
c. Khuyến khích các xí nghip, t chc ca nước bên kia t chc trin lãm, hi ch
các hot động xúc tiến khác.
d. Khuyến khích vic thăm viếng, trao đổi các đoàn và chuyên gia ca các xí nghip quc
doanh, thương nghip, các vin nghiên cu và các cơ s kinh tế hu quan và các t chc
thích hp khác.
e. Xem xét các tr ngi đối vi buôn bán có th cn tr vic thc hin các mc tiêu ca
Hip định này, có chú ý ti cơ chế nhm mc đích đó được xác lp bng Hip định này.
f. Khuyến khích vic chuyn giao k thut và quy trình công ngh mi để thúc đẩy quá
trình thích nghi và ci tiến các sn phm hin có và sn phm mi.
g. Khuyến khích vic thành lp các t chc tư vn, liên doanh, các tho thun v licence
và hp tác khác gia các xí nghip hai nước.
h. Trao đổi ý kiến và thông tin thông qua các hình thc thích hp v vic hình thành và
áp dng các ch trương v khoa hc và k thut, thúc đẩy hp tác khoa hc và k thut
trong các lĩnh vc mà hai bên cùng quan tâm, nht là các lĩnh vc có liên quan đến phát
trin kinh tế và xã hi.
i. Xác định các hình thc hp tác khác có th thích hp vi c hai bên.
Điu 3: Lĩnh vc hp tác
1 . Nhng lĩnh vc hp tác ch yếu là nhng lĩnh vc ưu tiên phát trin kinh tế, thương
mi và công nghip ca mi nước và có th bao gm:
a. Năng lượng, khai khoáng;
b.Tài nguyên thiên nhiên k c qun lý tài nguyên, lâm nghip, ngư nghip, chăn nuôi,
trng trt;
c. Phát trin h tng cơ s;
d. Nông nghip và chế biến thc phm;
e. Vn ti;
f. Công nghip nh k c vi si, qun áo, giày dép, len, bông, da và chế biến da;
g. Khoa hc k thut;
h. Môi trường.
i. Giáo dc;
j. Khoa hc thông tin k c vin thông;
k. Ngân hàng và tài chính;
l. Du lch;
m. Các lĩnh vc hp tác khác có th do hai bên cùng nhau quyết định.
2. Không có quy định nào trong điu khon này ngăn cn các gii kinh doanh ca c hai
nước tìm kiếm các cơ hi buôn bán các mt hàng khác.
Điu 4: Trao đổi thông tin
1. Các bên s trao đổi thông tin kp thi có liên quan đến:
a. Nhng chiến lược, ưu tiên, kế hoch và d báo kinh tế quc dân, các ch trương quan
trng khác và các bước phát trin tác động đến thương mi gia hai nước.
b. Nhng lut pháp, pháp quy và tp quán ca mi nước có liên quan đến thương mi và
hp tác kinh tế gia hai nước hoc có liên quan đến vic thc hin các mc tiêu ca Hip
định này.
c. Li ích ca các xí nghip và t chc thương mi nước mình đối vi vic xut, nhp
khu hàng hoá và dch v.
d. Nhng cơ hi hp tác kinh tếđầu tư trong kinh doanh buôn bán nước mình, có
chiếu c đặc bit đến kh năng chuyên môn và li ích ca các xí nghip và t chc hu
quan nước kia.
2. Khi cn thiết, các bên s nhanh chóng thông báo nhng tin tc như vy cho các xí
nghip và t chc thương mi có liên quan nước mình biết.
Điu 5: Min thuế nhp khu và các thuế khác
Theo đúng lut l và các pháp quy hin hành mi nước hai bên s min thuế nhp khu
và các thuế đánh vào hàng trưng bày hi ch và trin lãm cũng như mu hàng để qung
cáo t nước này vào nước kia. Nhng mt hàng và mu hàng đó s không được x
nhp vào nếu không có s chp thun trước ca cơ quan có thm quyn nước đó và nếu
không tr thuế nhp khu và các loi thuế khác nếu có.
Điu 6: Chế độ đãi ng ti hu quc
1. Hai bên s dành cho nhau chế độ đãi ng ti hu quc trong vic cp giy phép xut
nhp khu và trong vic phân b ngoi t có liên quan đến vic xut nhp khu đó, cũng
như v mi mt liên quan ti thuế hi quan, các th thuế và l phí khác đánh vào hoc có
liên quan ti hàng hoá xut nhp khu, và hi quan và các th tc, th l, ni quy có liên
quan khác.
2. Nhng quy định và tiêu chun liên quan ti chế độ ưu đãi thuế quan ca txtrâylia
dành cho các nước đang phát trin vn s tiếp tc áp dng đối vi nước Cng hoà xã hi
ch nghĩa Vit Nam như vi các nước khác.
3. Đon 1 và 2 ca Điu này s không áp dng ti vi nhng ưu tiên hoc ưu đãi mà bên
này hoc bên kia đã dành theo mt chế độ ưu đãi đã có hoc theo bt c mt tho thun
hoc s dàn xếp nào hình thành hoc đưa ti vic lp mt khu vc mu dch t do hoc
mt liên hip quan thuế và không áp dng đối vi ưu tiên hoc ưu đãi mà bên này hay
bên kia dành cho vic buôn bán vi các nước có chung đường biên gii vi nước mình.
Điu 7: Bo v an ninh quc gia, sc kho con người, gia súc hoc cây ci
Không có quy định nào ca bn Hip định này được hiu theo nghĩa là ngăn cn bên này
hay bên kia áp dng hoc thi hành các bin pháp để bo v nn an ninh quc gia ca
mình, hoc bo v s sng con người, gia súc hoc cây ci hoc để thc hin nhng
quyn và nghĩa v ca mình theo lut pháp quc tế
Điu 8: Thanh toán
Mi thanh toán gia Cng hoà xã hi ch nghĩa Vit Nam và txtrâylia s được tiến
hành qua các ngân hàng hai nước đã được phép mua bán ngoi t bng đôla txtrâylia
hoc bng các ngoi t t do chuyn đổi khác mà hai bên chp nhn theo đúng các quy
định v ngoi hi hin hành hai nước và theo các tp quán thông thường hoc có th
được tiến hành toàn b hay tng phn bng vic giao hàng theo các tho thun được hai
bên cùng chp nhn.
Điu 9: Vic tài tr hàng xut khu ca txtrâylia
Chính ph txtrâylia s hết sc c gng đảm bo dành cho nước Cng hoà xã hi ch
nghĩa Vit Nam nhng điu kin thanh toán thông thường để trang tri cho nhng hàng
hoá xut khu ca txtrâylia thông qua phương thc tín dng, đặc bit tín dng trung và
dài hn ca chính ph s dành cho Cng hoà xã hi ch nghĩa Vit Nam trong nhng
trường hp thích hp .
Điu 10 :Cơ chế phi hp và tham kho
1. Vic thc hin Hip định này đòi hi phi có s phi hp cht ch và tham kho gia
hai bên. Do đó các bên đồng ý thành lp mt u ban hn hp v thương mi và hp tác
kinh tế để thc hin các mc tiêu ca Hip định này. U ban này gm mt b trưởng ca
mi nước làm đồng ch tch và các thành viên khác. U ban hn hp s nhóm hp hàng
năm hoc khi cn thiết. Các phiên hp s được t chc luân phiên Vit Nam và
txtrâylia.
2. U ban hn hp v thương mi và hp tác kinh tế s:
a. Kim đim li nhng tiến b trong quan h thương mi và hp tác kinh tế gia các bên
đã được quy định trong Hip định này và có nhng kiến ngh nhm thúc đẩy quan h hp
tác đó.
b. Làm đầu mi liên lc để phát hin và gii quyết nhng tr ngi trong thương mi và
hp tác kinh tế có th cn tr vic thc hin các mc tiêu ca Hip định như đã quy định
trong đon (e) ca Điu 2.
c. Xem xét trong khuôn kh ca Hip định này, nhng đề ngh ca chính ph bên này hay
bên kia nhm m rng và đa dng hoá hơn na quan h buôn bán gia hai nước.
d. Xây dng nhng quy định cn thiết theo đó các quan chc có th trao đổi thông tin
giai đon đầu v các d án quan trng trong tương lai.
Điu 11: Hiu lc ca Hip định
1. Hip định này có hiu lc k t ngày ký và tiếp tc hiu lc trong 3 năm đầu. Sau đó
nó tiếp tc có hiu lc đến ngày th 90 sau khi chính ph bên này thông báo cho bên kia
bng văn bn, qua đường ngoi giao, ý định ca mình mun kết thúc Hip định này.
2. Khi Hip định này có hiu lc, thì Hip định thương mi ký gia nước Vit Nam Dân
ch cng hoà và txtrâylia ngày 26 tháng 11 năm 1974 ti Cabera s chm dt hiu lc.
Nhng người ký dưới đây được chính ph nước mình u quyn đã ký Hip định này.
Làm ti Hà Ni, ngày 14 tháng 6 năm 1990 thành hai bn chính bng tiếng Vit Nam và
tiếng Anh, c hai bn đều có giá tr như nhau.