YOMEDIA
ADSENSE
hội thoại tiếng Hàn phần 5
256
lượt xem 107
download
lượt xem 107
download
Download
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
Những bạn học sinh đi Hàn Quốc về thì do tiếp xúc với người Hàn Quốc nhiều nên học sinh nói được tốt tuy nhiên vì học sinh không biết ngữ pháp nên khi nói ra không đúng câu. Gây cho người nghe cảm giác học sinh ấy đang nói lằng nhằng. Nên việc học nói một cách cơ bản là rất quan trọng.
AMBIENT/
Chủ đề:
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: hội thoại tiếng Hàn phần 5
- Chöông 5 – Chaøo hoûi − Chuùc oâng baø ñi (roài) veà an toaøn. 잘 갔다오십시요. chal ca-taø-oâ-xíp-xi-ioâ − Heïn gaëp laïi. 또 뵙겠습니다. toâ buyeáp-ceát xöm-ni-taøø 또 만나요. toâ-ma-na-ioâ − Ngaøy mai gaëp laïi. 내일 봐요. ne-il boa-ioâ − Chuùc nguû ngon. 안녕히 주무십시요. an-niông-hi chu-mu-xíp-xi-ioâ − Khi coù thôøi gian roãi môøi oâng/baø ñeán chôi. 시간이 있으면 놀어 오세요. xi-ca-ni ít-xö-miôn noâ-lô-oâ-xeâ-ioâ 52
- Chöông 6 제 육장 물건사기 Mua sắm
- Chöông 6 – Mua saém Töø vöïng 4 beùc-hoa-chôm Sieâu thò 백화점 ca-ceâ Cöûa haøng 가게 chaùp-hoa-chôm Cöûa haøng taïp hoùa 잡화점 xang-chôm Hieäu buoân baùn 상점 coâát-ca-ceâ Cöûa haøng hoa 꽃가게 bang-ca-ceâ Cöûa haøng baùnh 빵가게 xi-chang Chôï 시장 xi-chang-eâ ca-taø Ñi chôï 시장에 가다 me-chôm Caêng tin 매점 caùp Giaù tieàn 값 ca-ciôùc Giaù caû 가격 ca-ciôùc-öl muùt-taøø Hoûi giaù 가격을 묻다 ca-ciôùc-öl oâ-li-taøø Taêng giaù 가격을 올리다 ca-ciôùc-öl ne-ri-taøø Giaûm giaù/ haï giaù 가격을 내리다 coâ-chôn-ca-ciôùc Giaù coá ñònh 고정가격 xeâ-il Giaûm giaù 세일 mul-côn Haøng hoùa 물건 mul-côn-öl xa-taøø Mua haøng 물건을 싸다 mul-côn-öl cu-íp- Mua haøng 물건을 구입하다 ha-taøø mul-côn-ul cioâ- Ñoåi haøng 물건을 교환하다 hoan-ha-taøø uoân-tan Vaûi 원단 oát AÙo 옷 ban-pal AÙo ngaén tay 반팔 cham-oát AÙo nguû 잠옷 xoác-oát Ñoà loùt, aùo loùt 속옷 iang-boác Boä aùo com-pleâ 양복 bi-oát AÙo möa 비옷 ne-boác AÙo quaàn maëc beân trong 내복 54
- Töï hoïc töø vaø caâu tieáng Haøn ueâ-thu AÙo khoaùc 외투 chaùc-ôùp-boác AÙo quaàn baûo hoä lao ñoäng 작업복 u-xan OÂ, duø 우산 ba-chi Quaàn 바지 shông-ba-chi Quaàn boø 청바지 ban-ba-chi Quaàn löûng 반바지 pen-thi Quaàn loùt 팬티 xoân-xu-côn Khaên muøi xoa 손수건 xu-côn Khaên maët 수건 ci-niôm-pum Quaø löu nieäm 기념품 xôn-mul Quaø 선물 thöùc-san-mul Ñaëc saûn 특산물 xin-bal Deùp 신발 un-toâng-hoa Giaøy theå thao 운동화 shuùc-cu-hoa Giaøy ñaù boùng 축구화 cu-tu Giaøy da 구두 iang-mal Taát 양말 xöø-tha-khing Taát da phuï nöõ 스타킹 moâ-cha Muõ 모자 hiang-xu Nöôùc hoa 향수 líp-xöø-thíc Son 립스틱 bi-nu Xaø boâng 비누 shi-iaùc Kem ñaùnh raêng 치약 shit-xoâl Baøn chaûi ñaùnh raêng 칫솔 tam-be Thuoác laù 담배 la-i-tha Hoäp queït/baät löûa ga 라이타 an-ciông Kính ñeo maét 안경 kha-meâ-ra Maùy aûnh 카메라 pi-löm Phim chuïp aûnh 필름 xi-cieâ Ñoàng hoà 시계 theâ-i-pö Baêng nhaïc 테이프 55
- Chöông 6 – Mua saém chôn-cha-cheâ-pum Ñoà ñieän töû 전자제품 ca-chông-ioâng-pum Ñoà duøng trong gia ñình 가정용품 coâng-ieâ-pum Haøng myõ ngheä 공예품 toâ-cha-ci Ñoà goám 도자기 xi-di Ñóa CD 씨디 chôn-cu Boùng ñieän 전구 neng-chang-coâ Tuû laïnh 냉장고 xeâ-thaùc-ci Maùy giaëït 세탁기 öm-rioâ-xu Nöôùc giaûi khaùt 음료수 xul Röôïu 술 meùc-chu Bia 맥주 an-chu Ñoà nhaém 안주 ban-chi Nhaãn 반지 moâác-cô-ri Daây chuyeàn 목걸이 xueâ Saét 쇠 toâng Ñoàng 동 cöm Vaøng 금 ön Baïc 은 xeùc-cal Maøu saéc 색깔 bal-can-xeùc Maøu ñoû 빨간색 noâ-ran-xeùc Maøu vaøng 노란색 pa-ran-xeùc Maøu xanh 파란색 ha-ian-xeùc Maøu traéng 하얀색 ca-man-xeùc Maøu ñen 까만색 hueâ-xeùc Maøu xaùm 회색 cha-xeùc Maøu tím 자색 cheâ-pum Haøng hoùa 제품 cuùc-xan-pum Haøng noäi 국산품 ueâ-cheâ-pum Haøng ngoaïi 외제품 xa-taøø Mua 사다 pal-taøø Baùn 팔다 56
- Töï hoïc töø vaø caâu tieáng Haøn cioâ-hoan-ha-taøø Ñoåi 교환하다 chil/chi-liang Chaát löôïng 질/질량 xu-riang Soá löôïng 수량 poâ-chang Ñoùng goùi 포장 be-tal Giao haøng 배달 mul-côn-öl baùt -taøø Nhaän haøng 물건을 받다 cu-ciông-ha-taøø Xem 구경하다 Maãu caâu thoâng duïng 4 A. − Gaàn ñaây coù chôï khoâng? 여기 근처에 시장이 있습니까? iô-ci-cön-shô-eâ xi-chang-i ít-xöm-ni-ca − Anh tìm caùi gì vaäy? 뭐 찾으십니까? muô-sha-chö-xim-ni-ca − Toâi muoán mua aùo. 저는 옷을 사고싶어요. chô-nön o-xöl xa-coâ-xí-pô-ioâ − Chieác naøy nhö theá naøo? 이것은 어때요? i-cô-xön ô -te-ioâ − Bao nhieâu tieàn? 얼마예요? ôl-ma-ieâ-ioâ − Hai möôi ngaøn. 이만원 이예요. i-man-uoân i-ieâ-ioâ − Haõy baùn reû cho toâi. 좀싸게 해주세요 choâm-xa-ceâ-he-chu-xeâ-ioâ − Coù loaïi naøo reû hôn khoâng? 더 싼것은 없습니까? choâm-tô-xan-cô-xön ôïp-xöm-ni-ca 57
- Chöông 6 – Mua saém − Coù loaïi 5 ngaøn woân khoâng? 5 천원 자리 있습니까? oâ-shôn-uoân cha-ri ít-xöm-ni-ca − Ñoåi caùi naøy cho toâi. 이것을 좀바꿔 주세요 i-cô-xöl choâm-ba-cuô-chu-xeâ-ioâ − Ñaét quaù. Giaûm bôùt giaù cho toâi. 너무 비싸요. 좀 깍아 주세요. nô-mu bi-xa-ioâ. Choâm ca-ca-chu-xeâ-ioâ − Toâi seõ giaûm cho hai ngaøn. 이천원 깍아 드릴께요. i-shôn-woân ca-ca tö-ril-ceâ-ioâ − Bôùt cho toâi naêm ngaøn. 오천원 깍아주세요. oâ-shôn-uoân ca-ca-chu-xeâ-ioâ B. − Haõy goùi laïi cho toâi. 포장해주세요. poâ-chang-he-chu-xeâ-ioâ − Toâi muoán mua moät hoäp saâm. 인삼 한통 사고싶은데요. in-xam-haên-thoâng xa-coâ-xi-pön-teâ-ioâ − OÂng muoán mua loaïi maáy naêm? 몇 년 짜리 사고싶어요? miôùt-niôn-cha-ri xa-coâ-xi-pô-ioâ − Coù loaïi saùu naêm khoâng? 육년 짜리 있어요? iuùc-niôn-cha-ri ít-xô-ioâ − Moãi hoäp ba möôi ngaøn. 한통에 삼만원 이예요. haên-thoâng-eâ- xam-man-uoân-i-ieâ-ioâ − Coù loaïi reû hôn khoâng? 더싼게 있어요? tô-xan-ceâ ít-xô-ioâ 58
- Töï hoïc töø vaø caâu tieáng Haøn − Cho toâi xem loaïi naêm naêm. 오년짜리 보여주세요. oâ-niôn-cha-ri boâ-iô-chu-xeâ-ioâ − Moãi hoäp bao nhieâu cuû? 한통에 몇 개 들어 있어요? haên-thoâng-eâ miôùt-ce tö-rô ít-xô-ioâ − Loaïi naøy maáy naêm? 이건 몇년짜리 예요? i-côn miôùt-niôn-cha-ri ieâ-ioâ − ÔÛ ñaây coù baùn traø saâm khoâng? 여기 인삼차도 팔아요? iô-ci in-xam-sha-toâ pa-ra-ioâ C. − Baùn cho toâi nöûa kyù saâm töôi. 생인삼 오백그람 주세요. xeng-im-xam oâ-beùc-cö-ram chu-xeâ-ioâ − Taùo baùn theá naøo vaäy? 사과 어떻게 해요? xa-coa ô-tôùt-ceâ he-ioâ − Boán quaû moät ngaøn. 네개 천원 이예요. neâ-ce shôn-woân i-ieâ-ioâø − Quaû naøy hö roài. 이거 썩었어요. i-cô xô-côùt-xô-ioâ − Coù ngoït khoâng? 달아요? ta-ra-ioâ − Goùi cho toâi saùu quaû. 여섯개 싸주세요. iô-xôùt-ce xa-chu-xeâ-ioâ 59
- Chöông 6 – Mua saém D. − Coù nöôùc hoa khoâng? 향수 있어요? hiang-xu ít-xô-ioâ − Haøng noäi phaûi khoâng? 국산 이예요? cuùc-xan-i-ieâ-ioâ − Haøng cuûa Phaùp ñaáy. 프랑스제 예요. pö-raêng-xöø-cheâ i-ieâ-ioâ − Coù bình naøo lôùn hôn khoâng? 더 큰 병 있어요? tô-khön-biông ít-xô-ioâ E. − Toâi mua laøm quaø taëng, haõy goùi cho thaät ñeïp 선물할꺼니까 예쁘게 포장해주세요. xôn-mul-hal-cô-ni-ca ieâ-bö-ceâ poâ-chang-he-chu-xeâ-ioâ − Ngaøi caàn gì aï? 무엇이 필요하세요? mu-ô-xi pi-rioâ-ha-xeâ-ioâ − Toâi coù theå giuùp gì ñöôïc aï? 무엇을 도와 드릴까요? mu-ôù-xöl toâ-oa tö-ril-ca-ioâ − Caùi maøu xanh kia bao nhieâu tieàn? 파란것은 얼마예요? pa-ran-cô-xön ôl-ma-ieâ-ioâ − Khoâng coù loaïi naøo toát hôn ö? 더좋은거 없어요? tô-choâ-hön-cô ôïp-xô-ioâ − Coù loaïi khaùc khoâng? 다른거 있어요? ta-rön-cô ít-xô-ioâ 60
- Töï hoïc töø vaø caâu tieáng Haøn − Chaát löôïng coù toát khoâng? 질이 좋아요? chi-ri choâ-ha-ioâ − Haõy chæ cho toâi caùch söû duïng. 사용 방법을 알려 주세요. xa-ioâng-bang-bôùp-öl a-liô-chu-xeâ-ioâ − Ñaõ baùn heát caû roài. 다 팔렸습니다 ta pa-riôùt-xöm-ni-taø 61
- Chöông 6 – Mua saém 62
- Chöông 7 제 질장 책방 Tại hiệu sách
- Chöông 7 – Taïi hieäu saùch Töø vöïng 4 choâng-i. Giaáy 종이 choâng-i-haên-chang Moät tôø giaáy 종이한장 beùc-chi Giaáy traéng 백지 poâ-chang-chi Giaáy ñoùng goùi 포장지 boâl-pen Buùt bi 볼펜 me-chíc Buùt toâ 매직 xu-chông-eùc Buùt xoùa 수정액 hiông-coang-pen Buùt maøu 형광팬 iôn-pil Buùt chì 연필 cha Thöôùc 자 sheùc Saùch 책 chaùp-chi Taïp chí 잡지 xin-mun Baùo 신문 xa-chôn Töø ñieån 사전 han-beâ xa-chôn Töø ñieån Haøn Vieät 한-베 사전 noâ-thö Vôû 노트 coâng-sheùc Taäp, vôû 공책 ca-bang Caëp saùch 가방 theâ-i-pö Baêng keo 테이프 iôùp-xô Thieäp 엽서 kha-tö Theû, thieäp 카드 생일축하카드 xeng-il-shuùc-ha- Thieâäp chuùc sinh nhaät kha-tö xoâ-xôl Tieåu thuyeát 소설 u-pioâ Tem 우표 boâng-thu Bao thö 봉투 bi-nil-boâng-thu Bao ni loâng 비닐봉투 be-thô-ri Pin 배터리 xa-mu-ioâng-pum Duïng cuï vaên phoøng 사무용품 khal Dao 칼 64
ADSENSE
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:
Báo xấu
LAVA
AANETWORK
TRỢ GIÚP
HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn