Danh mục
  • Giáo dục phổ thông
  • Tài liệu chuyên môn
  • Bộ tài liệu cao cấp
  • Văn bản – Biểu mẫu
  • Luận Văn - Báo Cáo
  • Trắc nghiệm Online
Kết quả từ khoá "Ngôn ngữ học so sánh"
8 trang
18 lượt xem
0
18
Đối chiếu hình thức biểu đạt so sánh ngang bằng giữa Tiếng Hán và Tiếng Việt
Bài viết đối chiếu hình thức so sánh ngang bằng giữa tiếng Hán và tiếng Việt, làm nổi bật tương đồng, dị biệt về cấu trúc, từ loại, sắc thái.
phamhuynhminhphuoc.lop98nh1617@gmail.com
263 trang
10 lượt xem
0
10
Luận án Tiến sĩ: Đối chiếu danh ngữ tiếng Nhật với danh ngữ tiếng Việt

Luận án đối chiếu danh ngữ tiếng Nhật và tiếng Việt về cấu trúc, ngữ nghĩa, thành tố. Nghiên cứu đóng góp vào giảng dạy, dịch thuật, và so sánh ngôn ngữ.

vijiraiya
27 trang
48 lượt xem
0
48
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ: Đối chiếu danh ngữ tiếng Nhật với danh ngữ tiếng Việt
Luận án của Trình Thị Phương Thảo đối chiếu danh ngữ tiếng Nhật và tiếng Việt, tập trung vào cấu trúc, ngữ nghĩa, và ứng dụng thực tế, nhằm hỗ trợ giảng dạy.
vijiraiya
71 trang
87 lượt xem
0
87
Tóm tắt luận án Tiến sĩ: Phân tích đối chiếu ẩn dụ ý niệm đa phương thức trong quảng cáo ẩm thực tiếng Việt và tiếng Anh
Luận án Tiến sĩ ngôn ngữ học phân tích và đối chiếu các mô hình ẩn dụ ý niệm đa phương thức trong quảng cáo ẩm thực tiếng Việt và tiếng Anh nhằm làm rõ cách thức kiến tạo và diễn giải nghĩa trong hai cộng đồng ngôn ngữ - văn hóa.
nomoney13
249 trang
82 lượt xem
0
82
Luận án Tiến sĩ: Nghiên cứu đối chiếu hành vi chúc mừng và hồi đáp chúc mừng trong tiếng Việt và tiếng Anh
Luận án ngôn ngữ học tiến hành đối chiếu hành vi chúc mừng và hồi đáp giữa người Việt-Mỹ, phân tích cấu trúc, ngữ nghĩa, ngữ dụng. Nghiên cứu chiến lược trực tiếp, gián tiếp, ảnh hưởng văn hóa, quyền lực, khoảng cách xã hội. Đóng góp vào giảng dạy, dịch thuật, tương tác đa văn hóa.
nomoney13
224 trang
66 lượt xem
0
66
Luận án Tiến sĩ: Phân tích đối chiếu ẩn dụ ý niệm đa phương thức trong quảng cáo ẩm thực tiếng Việt và tiếng Anh
Luận án phân tích và đối chiếu cách thức sử dụng ẩn dụ ý niệm đa phương thức trong quảng cáo ẩm thực tiếng Việt và tiếng Anh, với mục đích làm sáng tỏ các đặc điểm ngoại ngữ - tri nhận - văn hóa chi phối việc kiến tạo và diễn giải ẩn dụ trong hai ngữ cảnh khác nhau.
nomoney13
27 trang
64 lượt xem
1
64
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học So sánh đối chiếu: Đối chiếu ẩn dụ ý niệm giấc mơ trong các tác phẩm văn chương tiếng Anh - tiếng Việt
Mục tiêu nghiên cứu của luận án "Đối chiếu ẩn dụ ý niệm giấc mơ trong các tác phẩm văn chương tiếng Anh - tiếng Việt" nhằm nghiên cứu tập trung vào phân tích, đối chiếu các đặc điểm tri nhận trong kết cấu ẩn dụ hỗn hợp ý niệm giấc mơ dựa trên ngữ liệu văn chương được viết bằng hai ngôn ngữ Anh - Việt qua hai bình diện: Kết cấu hoà kết và ngữ nghĩa, ngữ dụng tri nhận.
latrongkim2025
295 trang
41 lượt xem
4
41
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu: Đối chiếu ẩn dụ ý niệm giấc mơ trong các tác phẩm văn chương tiếng Anh - tiếng Việt
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu "Đối chiếu ẩn dụ ý niệm giấc mơ trong các tác phẩm văn chương tiếng Anh - tiếng Việt" trình bày các nội dung chính sau: Đối chiếu kết cấu hòa kết ẩn dụ hỗn hợp ý niệm giấc mơ trong tiếng Anh - tiếng Việt; Đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa, ngữ dụng tri nhận trong ẩn dụ hỗn hợp ý niệm giấc mơ tiếng Anh - tiếng Việt.
viaburame
27 trang
69 lượt xem
2
69
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Ngôn ngữ thể hiện nhân vật trẻ em trong một số bộ truyện tranh thiếu nhi tiếng Việt và tiếng Anh theo phương pháp phân tích diễn ngôn đa phương thức
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học "Ngôn ngữ thể hiện nhân vật trẻ em trong một số bộ truyện tranh thiếu nhi tiếng Việt và tiếng Anh theo phương pháp phân tích diễn ngôn đa phương thức" bao gồm 3 chương như sau: Chương 1: Cơ sở lí luận của luận án; Chương 2: Ngôn ngữ thể hiện nhân vật trẻ em trong truyện tranh thiếu nhi tiếng Việt và tiếng Anh; Chương 3: Mối quan hệ giữa ngôn ngữ và hình ảnh đánh giá nhân vật trẻ em trong truyện tranh tiếng Việt và tiếng Anh. Mời các bạn cùng tham khảo!
gaupanda079
248 trang
39 lượt xem
3
39
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu ngôn ngữ thể hiện vai trò của người mẹ trong các blog làm mẹ tiếng Anh và tiếng Việt
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học "Đối chiếu ngôn ngữ thể hiện vai trò của người mẹ trong các blog làm mẹ tiếng Anh và tiếng Việt" gồm 3 chương như sau: Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu và cơ sở lí luận của luận án; Chương 2: Đặc điểm ngôn ngữ thể hiện vai trò người mẹ trong các blog làm mẹ tiếng Anh; Chương 3: Đặc điểm ngôn ngữ thể hiện vai trò người mẹ trong các blog làm mẹ tiếng Việt và đối chiếu Anh – Việt. Mời các bạn cùng tham khảo!
gaupanda079
27 trang
157 lượt xem
1
157
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu ngôn ngữ thể hiện vai trò của người mẹ trong các blog làm mẹ tiếng Anh và tiếng Việt
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học "Đối chiếu ngôn ngữ thể hiện vai trò của người mẹ trong các blog làm mẹ tiếng Anh và tiếng Việt" được nghiên cứu với mục đích: Khảo sát, so sánh, đối chiếu nhằm làm sáng tỏ sự tương đồng và khác biệt về ngôn ngữ thể hiện vai trò của người mẹ trong các bài viết blog làm mẹ tiếng Anh và tiếng Việt. Trên cơ sở đó, nghiên cứu sẽ gợi mở hướng nghiên cứu mới cho các nhà nghiên cứu ngôn ngữ học, các nhà nghiên cứu về xã hội học, nghiên cứu về giới.
gaupanda079
27 trang
194 lượt xem
1
194
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Nghiên cứu đối chiếu thành ngữ bốn thành tố Hàn - Việt (bình diện ngữ nghĩa xã hội, văn hóa)
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học "Nghiên cứu đối chiếu thành ngữ bốn thành tố Hàn - Việt (bình diện ngữ nghĩa xã hội, văn hóa)" được nghiên cứu với mục đích nhằm phát hiện những điểm tương đồng và khác biệt về ngữ nghĩa (trên hai bình diện ngữ nghĩa xã hội và văn hóa) của thành ngữ bốn thành tố tiếng Hàn, tiếng Việt. Nghiên cứu này chúng tôi xem như một nghiên cứu trường hợp (case study).
gaupanda079
27 trang
106 lượt xem
2
106
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Hành động ngôn ngữ “khen”, “chê” tiếng Anh và tiếng Việt trong truyện dành cho thiếu nhi
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Hành động ngôn ngữ “khen”, “chê” tiếng Anh và tiếng Việt trong truyện dành cho thiếu nhi" được nghiên cứu với mục đích: Làm sáng tỏ và cung cấp tư liệu góp phần minh chứng cho lí thuyết của Ngôn dụng học về HĐNN, đặc biệt về HĐNN khen, chê; Xác định các đặc điểm tương đồng và dị biệt của HĐNN khen, chê tiếng Anh và tiếng Việt qua các truyện dành cho TN;...
vicharlot
236 trang
91 lượt xem
3
91
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Hành động ngôn ngữ “khen”, “chê” tiếng Anh và tiếng Việt trong truyện dành cho thiếu nhi
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học "Hành động ngôn ngữ “khen”, “chê” tiếng Anh và tiếng Việt trong truyện dành cho thiếu nhi" trình bày các nội dung chính sau: Tổng quan tình hình nghiên cứu và cơ sở lí luận; Hành động ngôn ngữ khen tiếng Anh và tiếng Việt trong truyện dành cho TN; Hành động ngôn ngữ chê tiếng Anh và tiếng Việt trong truyện dành cho TN.
vicharlot
249 trang
81 lượt xem
9
81
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu kết cấu mệnh lệnh tiếng Anh - tiếng Việt dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận
Luận án chú trọng phân tích, mô tả, xác lập các tiêu chí trong vai trò là công cụ xác định các đặc điểm tri nhận trong phạm trù kết cấu mệnh lệnh trong ngôn ngữ nguồn (tiếng Anh) và xem xét các tương đồng, dị biệt xuất hiện trong kết cấu mệnh lệnh ở ngôn ngữ đích (tiếng Việt) trong quá trình phân tích tích hợp đối chiếu.
thuyduong0620
259 trang
71 lượt xem
5
71
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Nghiên cứu đối chiếu các kết cấu gây khiến có động từ MAKE trong tiếng Anh và LÀM trong tiếng Việt
Luận án "Nghiên cứu đối chiếu các kết cấu gây khiến có động từ MAKE trong tiếng Anh và LÀM trong tiếng Việt" được hoàn thành với mục tiêu nhằm làm sáng tỏ những đặc trưng ngữ nghĩa và cú pháp của các kết cấu gây khiến cú pháp tính trong tiếng Anh và tiếng Việt; Phát hiện và giải thích những tương đồng và khác biệt của các kết cấu gây khiến cú pháp tính trong hai ngôn ngữ từ góc độ loại hình học cú pháp.
thuyduong0620
27 trang
30 lượt xem
2
30
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu kết cấu mệnh lệnh tiếng Anh- tiếng Việt dưới góc độ Ngôn ngữ học Tri nhận
Luận án thực hiện phân tích, mô tả, hệ thống các đặc điểm tri nhận ngữ nghĩa, ngữ dụng, các kiểu kết cấu trong kết cấu mệnh lệnh tiếng Anh từ quan điểm Ngôn ngữ học Tri nhận thông qua ngữ liệu được thống kê và hệ thống các luận cứ lý thuyết trong vai trò là cơ sở lý luận và công cụ thao tác nghiên cứu, trước khi thực hiện đối chiếu kết cấu mệnh lệnh tiếng tiếng Việt.
thuyduong0620
285 trang
99 lượt xem
8
99
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Thuật ngữ Luật Tố tụng hình sự tiếng Anh trong sự đối chiếu và chuyển dịch sang tiếng Việt
Luận án "Thuật ngữ Luật Tố tụng hình sự tiếng Anh trong sự đối chiếu và chuyển dịch sang tiếng Việt" được hoàn thành với mục tiêu nhằm làm sáng tỏ sự tương đồng và khác biệt về đặc điểm cấu tạo, phương thức hình thành và đặc điểm định danh của hai hệ thuật ngữ Luật TTHS Anh – Việt và cách chuyển dịch thuật ngữ Luật TTHS tiếng Anh sang tiếng Việt.
thuyduong0620
295 trang
65 lượt xem
8
65
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng Anh và tiếng Việt
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học "Đối chiếu thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng Anh và tiếng Việt" trình bày các nội dung chính sau: Đối chiếu đặc điểm cấu tạo của thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng Anh và tiếng Việt; Đối chiếu đặc điểm định danh của thuật ngữ ngành ô tô trong tiếng Anh và tiếng Việt; Hiện tượng đồng nghĩa trong thuật ngữ ngành ô tô tiếng Anh và tiếng Việt và gợi ý hướng chuẩn hóa thuật ngữ ngành ô tô tiếng Việt.
vilazada
27 trang
51 lượt xem
7
51
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Định tố phi hạn định của danh ngữ trong diễn ngôn chính trị (Nghiên cứu đối chiếu Anh Việt)
Mục đích nghiên cứu của luận án là phân tích, làm rõ việc sử dụng ĐTPHĐ của DN trong diễn ngôn chính trị tiếng Anh và tiếng Việt như một chiến lược giao tiếp liên nhân, chỉ ra các điểm tương đồng, khác biệt (nếu có) giữa hai ngôn ngữ và đề xuất mô hình phân tích chức năng liên nhân của các ĐTPHĐ trong giao tiếp thông qua diễn ngôn chính trị.
minhquan0791

Giới thiệu

Về chúng tôi

Việc làm

Quảng cáo

Liên hệ

Chính sách

Thoả thuận sử dụng

Chính sách bảo mật

Chính sách hoàn tiền

DMCA

Hỗ trợ

Hướng dẫn sử dụng

Đăng ký tài khoản VIP

Zalo/Tel:

093 303 0098

Email:

support@tailieu.vn

Phương thức thanh toán

Layer 1

Theo dõi chúng tôi

Facebook

Youtube

TikTok

Chịu trách nhiệm nội dung: Nguyễn Công Hà. ©2025 Công ty TNHH Tài Liệu trực tuyến Vi Na.
Địa chỉ: 54A Nơ Trang Long, P. Bình Thạnh, TP.HCM - Điện thoại: 0283 5102 888 - Email: info@tailieu.vn
Giấy phép Mạng Xã Hội số: 670/GP-BTTTT cấp ngày 30/11/2015