
Ph n 29 - H N TH I Đ I GHI M T ĐI Mầ Ồ Ờ Ạ Ộ Ể
Hôm y th sáu: Gođard d y s m. Sau hai ngày s t sùi m a, bu i sáng đó tr iấ ứ ậ ớ ụ ư ổ ờ
t nh ráo và gió th i m nh. Giá băng đóng l i trên các mi n cao, có ánh m t tr iạ ổ ạ ạ ề ặ ờ
chi u nh . ế ẹ
Càng b c g n t i lâu đài chàng th y cái s th c kinh khi p nh càng thêm hàướ ầ ớ ấ ự ự ế ư
kh c. M t ý mu n ch t đ n dun d i b c chàng vào xem b c hình n i trong nhàắ ộ ố ợ ế ủ ướ ứ ổ
th . Thi u chút n a chàng v p ph i Oliver: c ch đ u tiên c a chàng là tr nờ ế ữ ấ ả ử ỉ ầ ủ ố
ch y, chàng lùi ngay l i tr c hi n thân linh ho t c a cái ti ng ghê g m mà tạ ạ ướ ệ ạ ủ ế ớ ừ
nãy chàng đã bi t r i. ế ồ
- này! Gođ! (l i Oliver). Sao gi t thót mình lên nh th ! Không khí nhà thỒ ờ ậ ư ế ờ
làm anh d ho ng l m nh . ễ ả ắ ỉ
Gođard l ng chuy n: ả ệ
- Tôi đ nh vào xem b c hình… ị ứ
Chàng không tìm đ c câu nào khác. Chàng s không gi kín đ c vì cái cượ ợ ữ ượ ử
ch không t ch đ c v a r i, ho c s không th ch u n i đôi m t nhìn th ngỉ ự ủ ượ ừ ồ ặ ợ ể ị ổ ắ ẳ
th n c a b n. Trong m t thoáng chàng t ng l i cái anh chàng nhã nh n mà mìnhắ ủ ạ ộ ưở ạ ặ
v n quen bi t x a nay, cái anh chàng bao gi cũng đáng m n. Sao chi n tranh đẫ ế ư ờ ế ế ể
chàng còn s ng l i làm gì! ố ạ
Oliver h i: ỏ
- Anh có tìm ra đi u gì m i n a không? ề ớ ữ
- Không.
Miss Bartendale đã nh n đ c th tr l i nh ng đi u cô y h i: cô y khôngậ ượ ư ả ờ ữ ề ấ ỏ ấ
ng s m đ c đ n th và đã m i Swanhild đ n Chelsea t sáng s m. Hai ng iờ ớ ượ ế ế ờ ế ừ ớ ườ
t i nay s cùng v đây v i bà Yorke đ thi t l p m t bu i ph đ ng trong phòngố ẽ ề ớ ể ế ậ ộ ổ ụ ồ
bí m t. Cô y mu n r ng anh cũng d vào bu i đó. V y anh ăn c m t i v iậ ấ ố ằ ự ổ ậ ơ ố ớ
chúng tôi nhé.
- Xin vui lòng.
- Tôi ph i đ n Steying có vi c đây, đ b n gi tôi tr v qua nhà s r anhả ế ệ ộ ố ờ ở ề ẽ ủ
cùng đi nhé.
- Càng hay.
Lúc đó m t chi c xe ch khách ch y qua ph lên hai ng i trong m t v ngộ ế ở ạ ủ ườ ộ ừ
mây b i tr ng và khói d u xăng. Nh ng ti n ch d n oi ói đ a đ n tai hai ng i.ụ ắ ầ ữ ế ỉ ẫ ư ế ườ
Ng i lái xe l ng nh ng hét: ườ ắ ắ
- Kia kìa, chính trong khu r ng các ngài trông th y kia đó! H n ta không ăn th từ ấ ắ ị
con bé t i nghi p đâu. Các ngài không đ c báo Daily Post v i l i khai c a m yộ ệ ọ ớ ờ ủ ấ
ông bác sĩ sao? Th c đáng th ng quá! Tôi thì tôi c nghĩ b ng: hai ng i làm gìự ươ ứ ụ ườ
trong y, gi a lúc đêmkhuya… ấ ữ
Nh ng câu sau nghe không rõ. Oliver h m h m m ng: ữ ầ ầ ắ
- Đ ngu! ồ
Chi u hôm y, tr i rét thêm lên. T ng kh i mây l n ph trên t ng không, d nề ấ ờ ừ ố ớ ủ ừ ồ
lai b i nh ng h i gió bu t da th t. M i sáu gi mà tr i đã g n t i s m. Mi nở ữ ơ ố ị ớ ờ ờ ầ ố ẫ ề
thung lũng l n bi n trong s ng mù, còn khu r ng, úa đ và um đen, trông có vẫ ế ươ ừ ỏ ẻ

n n t h n bao gi h t. Lúc chui vào xe h i c a Oliver đ n r , Gođard lo ngayộ ạ ơ ờ ế ơ ủ ế ủ
ngáy s g p m t đêm thu n ti n cho con quái v t hi n v . ẽ ặ ộ ậ ệ ậ ệ ề
Ng i xe trên đ ng Dannow, hai ng i im ti ng. T i ch qu t th ng đ nồ ườ ườ ế ớ ỗ ặ ẳ ế
tr c lâu đài, Oliver b ng nói: ướ ỗ
- Ta v mu n quá, m y ng i đàn bà h n v tr c t (Không th y ti ng trề ộ ấ ườ ẳ ề ướ ạ ấ ế ả
l i, chàng h i) kìa, Gođ! Ng đ y à? ờ ỏ ủ ấ
Đang tr m ngâm trong suy nghĩ, Gođard gi t mình: chàng v a nghĩ b ng r ngầ ậ ừ ụ ằ
s th c l i còn kinh kh ng h n h t c bao nhiêu chuy n hoang đ ng đ t ra vự ự ạ ủ ơ ế ả ệ ườ ặ ề
con quái v t. ậ
- Ê! Này! Ai đi kìa! (Oliver l n ti ng h i). ớ ế ỏ
Ng i chàng v a trông th y là Will Cadorole, lúc y đang tr v nhà, l ng cúiườ ừ ấ ấ ở ề ư
gò xu ng ghi đông xe đ p. M t tái xanh v khi p s , h n ta đ p h i h m t tayố ạ ặ ẻ ế ợ ắ ạ ố ả ộ
gi l y mũ trên đ u. Oliver hãm xe l i. H n he hé lên mách Oliver: ữ ấ ầ ạ ắ
- Ông Hammond i! H gi t ch t bà ta m t, th c th n u không có ai can thi pơ ọ ế ế ấ ự ế ế ệ
nga trong r ng y ông . Chính tôi nghe th y bà ta kêu… ỵ Ở ừ ấ ạ ấ
Oliver:
- Th nào? Anh nói cái gì? ế
- Ng i đàn bà đi vào r ng v i cái ông v n ch p nh đăng nh t báo y! B nườ ừ ớ ẫ ụ ả ậ ấ ọ
h nhi u ng i cùng ng i m t chi c xe h i l n. Tôi đã theo hút h mãi, nh ngọ ề ườ ồ ộ ế ơ ớ ọ ư
bà ta kêu lên d quá, tôi đành ph i quay ngay v . ữ ả ề
H n b ng t h i, ng ng l i. Oliver h i: ắ ị ắ ơ ừ ạ ỏ
- Anh đ ng cu ng lên th . Anh v a b o r ng m t ng i đàn bà s p b h i,ừ ố ế ừ ả ằ ộ ườ ắ ị ạ
ph i không? ả
- Th a ông vâng. Đ ng đây cũng trông th y đ c ánh đèn xe h i c a h . ư ứ ấ ượ ơ ủ ọ
ch y m t hàng d u cây ăn khu t khu r ng, Oliver v i Gođard trên xeỞ ỗ ấ ộ ậ ấ ừ ớ
nh y xu ng r i ch y đ n m t ch tr ng. Bên kia mi n thung lũng, cu i đ ngả ố ồ ạ ế ộ ỗ ố ề ở ố ườ
ngang, h th y m t ánh l a đ ven r ng. Oliver cáu k nh v a b c lên xe v aọ ấ ộ ử ỏ ở ừ ỉ ừ ướ ừ
nói:
- Gi này không ai còn vi c gì đ c vào trong r ng h t. ờ ệ ượ ừ ế
Gođard gi tay chàng l i: ữ ạ
- Anh đ ng vào! Anh ph i nh l i anh đã h a m i đ c. ừ ả ớ ờ ứ ớ ượ
Oliver s ng ti ng đáp: ẵ ế
- M t ng i đàn bà b n n ph i có ng i c u giúp m i đ c. Miss Bartendaleộ ườ ị ạ ả ườ ứ ớ ượ
cũng s đ ng ý v i tôi. ẽ ồ ớ
Gođard cũng trèo lên xe:
- Th thì anh c đây. Đ tôi đi cho. ế ứ ở ể
- Không anh . Vi c y ch liên quan đ n tôi thôi. ạ ệ ấ ỉ ế
- Oliver! Anh không hi u! Ch có anh là có th g p tai n n đ c… Ch có… ể ỉ ể ặ ạ ượ ỉ
Chàng ng ng b t, th y Will đ ng bên đ ng đang tò mò nghe chuy n. Xe mư ặ ấ ứ ườ ệ ở
máy, Gođard v i kêu lên: ộ
- Đ ng đi! Tr i i, anh đ ng đi! ừ ờ ơ ừ
Chàng ôm ch t l y ng i Oliver, nh ng b n chàng đ y đ c d dàng nh gặ ấ ườ ư ạ ẩ ượ ễ ư ỡ
m t đ a tr , Gođard b h t xu ng bên kia mép đ ng, ngã lăn xu ng chân bộ ứ ẻ ị ấ ố ườ ố ờ

d u. Chàng khó nh c g đ c nh ng gai góc ch ng ch t thì th y ánh đèn sau xeậ ọ ỡ ượ ữ ằ ị ấ
bi n xa vào bên ngoài phía xóm làng. Không nói n a l i, chàng ch p l y cái xeế ử ờ ộ ấ
đ p c a Will, nh y lên r i c m c đ p. Nh ng ánh đèn chàng đu i theo m i lúcạ ủ ả ồ ắ ổ ạ ư ổ ỗ
m t thêm nh , r i bi n h n lúc chi c xe r vào đ ng dãy ph chính, đ n chộ ỏ ồ ế ẳ ế ẽ ườ ố ế ỗ
r ngang c t nhiên r v m t n o, r i xông b a vào đám s ng thung lũng m tẽ ứ ự ẽ ề ộ ẻ ồ ừ ươ ị
mù. Tr c m t chàng nh y ch p ch n nh ng ch mà chàng đã tìm ra đ c. ướ ắ ả ậ ờ ữ ữ ượ
Gođard trên xe đ p nh y xu ng phía sau chi c xe h i nh c a Oluver lúc đó đạ ả ố ế ơ ỏ ủ ỗ
c nh m t chi c xe l n năm ch ng i, r i đ a m t nhìn thoáng chung quanh.ạ ộ ế ớ ỗ ồ ồ ư ắ
Chàng trông th y l p ló m t ng n l a trong kho ng âm u c a cây lá và nghe th yấ ấ ộ ọ ử ả ủ ấ
gió đ a vang l i m t th gi ng đàn bà. Vâng theo m t ý t ng m h chàng l yư ạ ộ ứ ọ ộ ưở ơ ồ ấ
khoác lên vai t m chăn c a Oliver đ l i trên xe, r i b c v phía ánh l a chi uấ ủ ể ạ ồ ướ ề ử ế
ra hình nh t kho ng r ng quang r ng. Trong khi ti n lên, chàng nh n th y cóư ừ ả ừ ộ ế ậ ấ
nh ng câu nói chen l n v i nh ng ti ng than vãn và ti ng kêu gi t gi ng. H tữ ẫ ớ ữ ế ế ậ ọ ố
nhiên chàng đ ng d ng l i đ tránh m t v t gì đang bò phía tr c chàng. Chàngứ ừ ạ ể ộ ậ ướ
nh n ra b n chàng lúc đó n sau m t b i cây. ậ ạ ẩ ộ ụ
- Oliver! May quá!
- À Gođard đ y ? ấ ư
- Thôi, đi v v i tôi đi! Anh cũng bi t r ng anh không nên đây m i ph i. ề ớ ế ằ ở ớ ả
Oliver càu nhàu:
- Chính b n kia m i không đ c trong này. Chính cái th ng qu y r y nóiọ ớ ượ ở ằ ấ ầ
gi ng Oxford đ u bù l i ngh sĩ kia, cái th ng qu quái mà miss Bartendale đã… ọ ầ ố ệ ằ ỷ
Chàng u t lên vì c n gi n c nén. Gođard năn n : ấ ơ ậ ố ỉ
- Anh đã h a v i cô y r ng s không vào r ng ban đêm r i. Thôi anh v đi,ứ ớ ấ ằ ẽ ừ ồ ề
đ mình tôi đ i phó v i h . ể ố ớ ọ
- Không, anh , đây là đ t c a tôi. ạ ấ ủ
M t th cung đi u ch u hát đ a đ n tai chàng. Gođard ki ng chân lên nhìn:ộ ứ ệ ầ ư ế ễ
m t cái đèn xe h i đ t trên m t thân cây đ soi vào ng i Curtiss, phóng viên tộ ơ ặ ộ ể ườ ờ
báo Post đang đ ng d a l ng vào m t g c cây, tay c m s và bút chì, m t nhìnứ ự ư ộ ố ầ ổ ắ
cây thông sét đánh. Cái hôm cây đã b nh ng ng i tích k v t đ c khoét v vétị ữ ườ ỷ ậ ụ ơ
h t nh n. M t ng i đàn bà đ ng ngay gi a hõm, chung quanh có ba ng i đànế ẵ ộ ườ ứ ữ ườ
bà n a c m tay nhau quây thành vòng. C b n đàn bà cùng c t ti ng c u: “H iữ ầ ả ọ ấ ế ầ ỡ
ánh sáng t t lành hãy d n đ ng chúng ta!” Oliver b o b n: ố ẫ ườ ả ạ
- Thì ra ch là m t bu i ph đ ng. C nghe mà xem. ỉ ộ ổ ụ ồ ứ
Ng i đàn bà trong h c cây li n nói lên m t gi ng tr m tr m nghe ghê r n: ườ ố ề ộ ọ ầ ầ ợ
- H i vong h n Katherine Stringer, h n có đây chăng? ỡ ồ ồ
Im m t lát r i m t ng i đàn bà trong b n the thé kêu: đó là cô h n lên ti ng,ộ ồ ộ ườ ọ ồ ế
cô h n l y gi ng mũi b t ch c gi ng nói c a ng i b n n và r n rĩ: ồ ấ ọ ắ ướ ọ ủ ườ ị ạ ề
- Katherine Stringer đang ch n này. ở ố
Oliver l n ti ng nói: ớ ế
- Anh buông tôi ra, tôi không mu n nghe thêm n a. Th ng nói láo y l i dámố ữ ằ ấ ạ
đ n t n ch cô Kate b gi t mà lôi thôi à! Đàn bà hay ch ng đàn bà, cũng khôngế ậ ỗ ị ế ẳ
c n nhã nh n v i h n a. ầ ặ ớ ọ ữ
Chàng t ch n nh y x ra. Gođard ra theo không nghĩ ng i. Chàng kh tâmừ ỗ ẩ ả ổ ợ ổ

h t s c, c m th y tai h a s p đ n, nh ng l i s m t s can ngăn v ng ch khi nế ứ ả ấ ọ ắ ế ư ạ ợ ộ ự ụ ỉ ế
cho nó đ n mau thêm. Ch a hi u th u đ y đ đ c các đi u, chàng ch ng bi tế ư ể ấ ầ ủ ượ ề ẳ ế
x s ra sao. Chàng đành ph i đ i xem và th m mong m t th l c b t ng nàoử ự ả ợ ầ ộ ế ự ấ ờ
đ n làm cho con quái v t ph i g m s . ế ậ ả ờ ợ
Oliver ti n vào kho ng ánh sáng đèn và đ ng l i tr c m t Curtiss. Chàngế ả ứ ạ ướ ặ
s ng s h i: ừ ộ ỏ
- Ông làm gì đây? ở
Ng i phóng viên ng c nhiên quá, ch a tìm đ c l i phân gi i, ch đáp: ườ ạ ư ượ ờ ả ỉ
- Làm phóng s . ự
V a nói Curtiss v a lùi l i cái bóng hi n hi n b t thình lình kia. Oliver l i nói: ừ ừ ạ ể ệ ấ ạ
- Đây là đ t nhà tôi, ông bi t không? ấ ế
R i túm l y da c anh chàng trong n m tay d t n, Oliver l c r t m nh ng iồ ấ ổ ắ ữ ợ ắ ấ ạ ườ
phóng viên. Cô h n lúc đó há mi ng ng ng b t n a ch ng câu, còn nh ng ng iồ ệ ừ ặ ử ừ ữ ườ
đàn bà khác thì đ ng i ra vì kinh d . H cùng kêu lên: ờ ườ ị ọ
- Con quái v t đ y! ậ ấ
Thì Oliver ôn t n b o ngay: ồ ả
- Không ph i đâu, các bà , tôi không ph i là con quái v t, mà ch là ch nhânả ạ ả ậ ỉ ủ
c a khu r ng này thôi. Xin các bà làm n ra kh i r ng này cho. ủ ừ ơ ỏ ừ
Chàng buông Curtiss ra đ cúi nh t cái khăn quàng c a m t ng i đàn bà đánhể ặ ủ ộ ườ
r i và nhã nh n đ a cho ng i y. Chàng m m c i b o ng i đàn bà: ơ ặ ư ườ ấ ỉ ườ ả ườ
- Con đ ng r ng thông kia là l i ng n nh t đ các bà tr v ch đ xe đó. ườ ặ ố ắ ấ ể ở ề ỗ ỗ
Curtiss ch ng ch c nói: ữ ạ
- Tôi r t l y làm ân h n vì đã phi n ông, ông Hammond , nh ng tôi không thấ ấ ậ ề ạ ư ể
hi u đ c t i sao ông đ i x v i tôi m t cách thô b o th ! Chúng tôi đ n đây chể ượ ạ ố ử ớ ộ ạ ế ế ỉ
c t khám phá ra s bí m t c a nh ng vi c x y ra đây thôi, mà bà Robinson đây,ố ự ậ ủ ữ ệ ả ở
ông h n cũng đã bi t ti ng bà… ẳ ế ế
Oliver ghìm gi ng b c t c, ng t l i: ọ ụ ứ ắ ờ
- Ông b c ngay đi! Đ ng đ tôi ph i n i gi n. Cũng ch vì có các bà kia đâyướ ừ ể ả ổ ậ ỉ ở
nên tôi m i tha cho ông m t tr n đ y! ớ ộ ậ ấ
Gođard cũng nói vào:
- Ph i đ y, ông , tôi van ông, ông đi đi! Ông không bi t đ c ông đang nhúngả ấ ạ ế ượ
tay vào vi c nguy hi m đ n b c nào đâu, mà r i có x y ra chuy n gì đ u là t iệ ể ế ự ồ ả ệ ề ạ
ông c đ y. ả ấ
Curtiss v n nói c ng: ẫ ứ
- Xin l i ông. T tôi, tôi không nghĩ ra vi c xét nghi m này làm gì, đây là tôi chỗ ự ệ ệ ỉ
theo l nh c a nhà báo ph i làm thôi. ệ ủ ả
Oliver càu nhàu:
- Này, ông đ ng có cãi c lôi thôi, ch thêm trái lè ra thôi! ừ ọ ỉ
Chàng đ t cái đèn chi u vào t n tay ng i phóng viên: th là anh chàng li nặ ế ậ ườ ế ề
h t b ng. Ng i cô h n cũng v a kéo tay Curtiss r i cùng m i ng i l ng xế ướ ườ ồ ừ ồ ọ ườ ả ạ
Gođard luôn tay khoác cánh tay b n, đ nh dìu chàng theo b n kia, nh ng Oliverạ ị ọ ư
nói:
- Khoan đã. Đ h đi kh i hãy hay. ể ọ ỏ

M c d u tr i rét, Gođard cũng toát m hôi lo s , lòng b d y vò kh s b i sặ ầ ờ ồ ợ ị ầ ổ ở ở ự
hi u bi t b ng c a mình. ể ế ỡ ỡ ủ
- Ch nh ta c đ ng mãi đây cho đ n lúc b n ng c kia ra kh i r ng sao? ả ẽ ứ ứ ế ọ ố ỏ ừ
Oliver m m c i trong ánh sáng cu i cùng c a ng n đèn xe và đáp: ỉ ườ ố ủ ọ
- Tôi không mu n l i ph i m ng vào m t h m t tr n n a. Kìa sao anh l i runố ạ ả ắ ặ ọ ộ ậ ữ ạ
lên th này? ế
Ánh sáng đã khu t h n, hai ng i chìm trong v ng bóng t i dày đ c. Gođardấ ẳ ườ ừ ố ặ
nghe ngóng m t lát r i l i kêu: ộ ồ ạ
- Tr i i, tôi van anh! Đ ng đây n a! Tôi, tôi th y kinh s quá. ờ ơ ừ ở ữ ấ ợ
- Thì nào có vi c gì đâu mà s ! Mà sao anh l i khoác t m chăn kia th ? ệ ợ ạ ấ ế
- Tôi… À, c khoác b a, th thôi. Anh , tôi nói th c đ y, tôi s l m. ứ ừ ế ạ ự ấ ợ ắ
- Rõ khéo cái th ng cha Gođard này! L i Swanhild giao cho anh ph i coi giằ ạ ả ữ
tôi, ch gì? Nh ng tôi đã b o r ng không vi c gì h t kia mà. Ch có tôi là g pứ ư ả ằ ệ ế ỉ ặ
n n đ c thôi, mà tôi cũng bi t nhi u đi u kia! ạ ượ ế ề ề
Gođard kinh d h i: ị ỏ
- Anh bi t con qúai v t là ai r i ? ế ậ ồ ư
- Không, nh ng tôi bi t ph i nói l i gì đ xua đu i đ c con quái v t, cái kýư ế ả ờ ể ổ ượ ậ
c t truy n c a tôi đã mách tôi đi u y. V y n u nó đ n thì ph i hét lênứ ổ ề ủ ề ấ ậ ế ế ả
Heysaa!… Heysaa!… T i sao mà… Gì th này… (chàng quát lên), Gođard nó đ nạ ế ế
đ y!!! ấ
L i nói chàng rú lên ti ng sau r t. ờ ở ế ố
Ch y đi! Tr n ngay đi, ch y, ch y mau lên, Gođard. Đã b o nó đ n đ y mà!ạ ố ạ ạ ả ế ấ
…, Heysaa… a… a!!!
Ti ng thét tho t c t b ng gi ng ng i, sau phá lên chuy n thành ti ng tr ngế ạ ấ ằ ọ ườ ể ế ố
quái g d kỳ mà Gođard đã nghe th y đ a ra t trong phòng bí m t. ở ị ấ ư ừ ậ