
Khám phá thú vị từ tiếng Anh khi đi
du lịch

Mục tiêu cuối cùng của giao tiếp khi đi du lịch là không bị đứt đoạn dù cuộc trò
chuyện dài hay ngắn. Có thể bạn nói sai về ngữ pháp, văn phạm nhưng chỉ cần
người đối diện hiểu bạn đang nói đến vấn đề gì là thành công.
Nếu biết kết hợp việc đi du lịch ở một quốc gia khác với việc trau dồi tiếng Anh thì
hiệu quả đạt được đôi khi ngoài mong đợi.
Nói những câu đơn giản
Khi đi du lịch, đây là dịp để bạn giao lưu với mọi người từ nhu cầu ăn ở, đi lại đến
tìm hiểu văn hóa, lịch sử… Trong giao tiếp, đặc biệt là giữa khách du lịch với

người bản xứ thì ngôn ngữ không cần phải chuẩn mực, cầu kỳ mà chỉ cần nghe
được, hiểu được. Vì vậy, không chỉ nói tiếng Anh, bạn còn sử dụng cả ngôn ngữ cơ
thể như cử chỉ, ánh mắt, giọng điệu để trao đổi.
Thạc sĩ Ngô Thị Quỳnh Xuân, Hiệu trưởng Trường CĐ nghề Du lịch Sài Gòn,
chia sẻ: “Mục tiêu cuối cùng của giao tiếp khi đi du lịch là không bị đứt đoạn dù
cuộc trò chuyện dài hay ngắn. Có thể bạn nói sai về ngữ pháp, văn phạm nhưng
chỉ cần người đối diện hiểu bạn đang nói đến vấn đề gì là thành công. Do đó,
thông thường những mẫu câu sử dụng khá đơn giản, dễ nói, dễ hiểu, thậm chí
không cần phải nói nguyên văn một câu mà chỉ cần nói những từ quan trọng”.
Thạc sĩ Xuân nhấn mạnh thêm, khi rơi vào một môi trường mà ngôn ngữ sử dụng
duy nhất là tiếng Anh thì bắt buộc phản ứng của bạn sẽ là bật ra tiếng Anh để
người khác có thể hiểu được. Vô hình trung bạn tư duy bằng tiếng Anh và học
được cách nói một cách tự nhiên nhất. Có thể khi học ở lớp, bạn diễn đạt một ý nào
đó gò theo khuôn mẫu nhưng khi ở môi trường tiếng Anh tự nhiên, bạn sẽ diễn đạt
nhẹ nhàng, thoải mái và bản năng hơn nhiều.

Đi chơi vào những dịp lễ, tết cũng có thể học được tiếng Anh.
Trong khi đó, giảng viên Lê Văn Tuyên, phụ trách Khoa Tiếng Anh Trường ĐH
Kỹ thuật công nghệ TP.HCM, đưa ra lời khuyên, khi đi du lịch cần phải hỏi
đường hay nhờ giúp đỡ thì đừng nên loay hoay tìm từ tốt cho mình vì rất có thể khi
quay ra thì người kia đã… đi mất rồi. “Trong tiếng Anh, có chiến lược sử dụng từ
trong giao tiếp, nghĩa là nếu bạn quên không biết phải diễn đạt ý này như thế nào
thì phải biết tìm từ khác, cách nói khác có thể đơn giản hơn để thay thế. Chẳng
hạn khi bạn bị lạc đường, bạn không nhớ nổi cụm từ “lose the way” để nói “tôi bị
lạc đường” thì bạn có thể nói là “Please tell me the way to the hotel where I am
staying” (Làm ơn chỉ cho tôi đường về khách sạn mà tôi đang ở).

“Trong bất cứ tình huống nào, bạn phải diễn đạt ý của mình bằng nhiều cách đơn
giản khác nhau để người ta có thể hiểu được chứ không nhất thiết phải dùng một
từ nào, câu nào trong khuôn mẫu” - giảng viên Lê Văn Tuyên nhấn mạnh thêm.
Chính lúc bạn quên không thể nói một từ gì đó, khi người đối diện hiểu ra thì lập
tức họ sẽ nói cho bạn biết, và tình huống đó giúp bạn nhớ rất lâu.
Hiệu quả khi du lịch dạng homestay
Lưu Diệu Hằng, sinh viên chuyên ngành hướng dẫn du lịch Trường ĐH Văn hóa
TP.HCM, cho biết: “Nếu thực sự bạn muốn vừa đi chơi vừa học được cái gì đó từ
chuyến đi, thì bạn nên mang theo những cuốn sổ nhỏ để ghi chép lại những từ ngữ
mới mà bạn vừa được làm quen. Đặc biệt, khi bạn đi du lịch dạng homestay, ở
cùng với người bản xứ, hằng ngày tiếp xúc, trò chuyện với họ, sẽ có rất nhiều điều
mới mẻ đáng để ghi nhớ”.
Khách du lịch “bụi” hoặc những bạn trẻ nước ngoài đang học tiếng Việt rất thích
tìm đến những vùng xa, vào tận các làng bản, thôn xóm xa xôi để học ngôn ngữ
Việt vì đó là thứ ngôn ngữ giản dị, tự nhiên, mang nhiều sắc thái vùng miền.
Tương tự, bạn cũng nên làm vậy nếu muốn học tiếng Anh thông qua tìm hiểu văn
hóa người bản xứ khi đi ngao du ở nước ngoài.

