VĂN MẪU LỚP 11
PHÂN TÍCH ĐOẠN TRÍCH TÌNH YÊU VÀ THÙ HẬN CỦA
SHAKESPEARE
BÀI MẪU SỐ 1:
Wiliam Shakespeare là nhà thơ nhà viết kịch nổi tiếng của thời kì phục hưng, ông
có tấm lòng nhân đạo sâu sắc đây là lý do ông viết lên những tác phẩm thiên tài của
mình, ông để lại cho người đọc nhiều cảm xúc trong những tác phẩm của mình tiêu biểu
trong những tác phẩm đó là bài tình yêu và thù hận.
Tình yêu của Rô mê ô và Giu li ét đã nảy nở và vượt qua những sự thù hận đối lập
giữa hai gia đình và hai dòng họ, tình yêu của học lớn lao, và nảy nở trong đêm lễ hội,
cuộc gặp gỡ đã làm cho hai người nảy sinh tình cảm, khi biết được sự thù hận giữ hai
dòng họ, tình yêu của họ ngày càng lớn hơn, khi bị ngăn cản nhưng với một trái tim đẹp
hai người đã vượt qua hết những ngăn cản và đến với nhau như một chân lý sống của
cuộc đời. Tình yêu đã lớn lên và nó vượt qua mọi sự ngăn cản xiềng xích của mọi người,
lễ cưới của hai người được tổ chức bí mật ở nhà thờ, và nhà thờ là nơi đã chấp nhận tình
yêu của họ.
Sự thù hận làm cho học bối dối trong cuộc gặp gỡ chàng trai thì đang nói ghét cái
tên của tôi, còn Giu li ét thì bối dối và lo lắng cho tình yêu của mình, chàng trai đã dứt
khoát từ bỏ dòng họ của mình để đến với tình yêu chân chính, cả hai người đều bỏ qua
những thù hận để bù đắp xây dựng tình yêu của mình. Dù lòng thù hận có lớn nhưng tình
yêu của họ rất lớn lao họ vẫn rất quyết liệt để bù đắp cho tình yêu của mình. Thù hận
không làm mất đi tình yêu đẹp của họ mà nó làm cho học có niềm tin về tình yêu hơn, sự
hi sinh của họ thật vô cùng đáng quý tình yêu của họ là bất tử.
Lòng thù hận không được xóa bỏ, nhưng tình yêu đang dần cảm hóa những lòng
thù hận đó, nó đang xen vào tâm hồn những con người nơi đây và ấp ủ bao niềm tin và cả
những hi vọng đang bừng cháy trong con người họ lòng thù hận khó xóa đi được, nó trở
thành một sự giao tranh mà hai bên nhất định phải có một bên thắng và một bên thua
nhưng tình yêu lớn lao của hai người đã vượt qua những cái gọi là trật tự để thắng được
sự thù hận để đến được với nhau. Tình yêu thật lớn lao , nó có thể cảm hóa tất cả, và cả
những cái gọi là khó khăn và gian nao nhất nó cũng có thể vượt qua.
Nỗi đau đớn trong bi kịch tình yêu của hai người khi hai người phải có những
quyết định để trả thù cho dòng họ của mình, Rô mê Ô phải giết Ti bản để trả thù cho
dòng họ của mình. Giu li ét đau khổ vì biết được sự thật là người giết anh con bác mình
chính là chồng của mình. Đây là những tình huống bi kịch của tình yêu giữa hai dòng họ,
hai người đang lâm vào những tình cảnh hết sức éo le một bên là tình cảm gia đình một
bên là tình yêu, họ phải quyết định và đưa ra, nhưng nó thật khó khăn đối với hai người
khi đó đều là quyết định giữa một mất một còn, sự trả thù nó là sự mất mát lớn lao, khi
tình thù hận giữa hai dòng họ ngày càng được lên cao, nó đang cảm hóa những con người
có tấm lòng thù hận. Tình yêu của hai người đang phải đối mặt với những éo le của hoàn
cảnh, vì vậy họ thật đau đớn khi biết được những sự thật rất nghiệt ngã và họ quyết định
dứt khoát khi đưa ra những quyết định của mình.
Hai người mong ước được xóa đi những lòng thù hận giữa hai dòng họ nhưng
không có cách nào có thể lý giải và xóa bỏ được, hai người không thể sống cùng nhau vì
vậy họ đã quyết định chết cùng nhau, cuộc sống của họ rất lớn lao khi phải đưa ra những
quyết định đó, hai người chết đi không phải là sự bi lụy trong tình yêu mà đó là chết đi để
thức tỉnh những con người đang sống về những xóa giải của sự thù hận, người muốn để
lại cho những người đang sống giá trị đích thực của sự bình an và những nỗi niềm của
hạnh phúc, hạnh phúc là việc mà hai người muốn giành cho mọi người còn đang sống, cái
chết của họ có ý nghĩa thức tỉnh rất sâu sắc, sự thù hận đã được xóa bỏ bằng cái chết của
hai người.
Tình yêu của Rô mê ô và Giu li ét là tình yêu của lòng cao thượng và sự thủy
chúng son sắt, nó xóa bỏ mọi hiềm khích và ngăn cản của mọi người để đến với nhau,
những khi lòng thù hận trong hai dòng họ được dâng cao, họ đã quyết định chết cùng
nhau để xóa bỏ đi những lòng thù hận đó, tình yêu của họ thật cao thượng biết bao khi họ
đang phải sống trong những lòng thù hận đó. Thật đau đớn biết bao khi tình yêu của họ
không được sống cùng với nhau, họ mong đợi một niềm tin và những điều mới lạ sẽ đến
những sự thật nghiệt ngã biết bao, khi sự thù hận và những ước mong trả thù cho hai
dòng họ được lên cao, nó cướp đi một cuốc ống hạnh phúc đáng nhẽ hai người được
hưởng nó.
Với lòng nhân đạo của mình tác giả đã viết lên những tình tiết rất đặc sắc của
mình trong vở kịch này, trong tác phẩm tác giả đã nói lên những tâm tư và cả những
nguyện vọng lớn lao của mình đối với những nhân vật đắt giá của mình. Rô mê ô và Giu
li ét là những nhân vật có tình yêu cao thượng, nó trở thành lý tưởng trong tình yêu bởi sự
cao thượng vì đã hi sinh để đánh đổi lấy được sự tự do và hạnh phúc của hai dòng họ, khi
ban đầu bị sự ngăn cản của mọi người, với tình yêu đẹp đã vượt qua mọi ngăn cản để tìm
thấy sự tự do trong tình yêu, tình yêu của họ thật vĩ đại và nó đã để lại nhiều cảm xúc cho
người đọc.
Tình yêu và thù hận đã nêu lên tình yêu trong sáng, dũng cảm vượt lên trên cả thù
hận. Đây là bài thơ hay về tình yêu nó khẳng định tình yêu là nó sẽ vượt qua mọi thù hận
để cập được đến bến bờ của hạnh phúc. Tình yêu trong sáng của họ đã làm hóa giả mọi
niềm đau và cả những thù hận, tình yêu của học thật thiêng liêng và đáng kính.
BÀI MẪU SỐ 2:
Sếch-xpia (1564 - 1616) là nhà soạn kịch nổi tiếng người Anh thời Phục hưng,
một thời đại được đánh giá là "bước ngoặt tiến bộ vĩ đại nhất từ trước đến bây giờ loài
người chưa từng thấy". Đó là thời đại của chủ nghĩa nhân văn, kết tinh khát vọng tự giải
phóng khỏi những xích xiềng của chế độ phong kiến và chủ nghĩa khổ hạnh của giáo hội
thời trung cổ. Chủ nghĩa nhân văn lên án tất cả những gì kìm hãm tự do của con người,
đấu tranh cho con người được hướng quyền sống chính đáng và hạnh phúc tự nhiên ở
ngay trên thế gian này.
1. Vở kịch Rô-mê-ô và Giu-li-ét nói về tình yêu thắm thiết giữa một đôi trai
gái thuộc hai dòng họ đang có những mối hiềm thù sâu sắc. Do những xô xát và hiểu
lầm, cuối cùng cả hai đều tự tử. Cái chết của họ đã giải toả những oán hờn của cả
hai dòng họ.
Qua câu chuyện tình yêu say đắm, chung thuỷ đó, Sếch-xpia đã tố cáo những
thành kiến dã man, vô nhân đạo của chế độ phong kiến, đề cao sự giải phóng những tình
cảm tự nhiên thoát khỏi mọi ràng buộc của đạo đức phong kiến. Hai nhân vật là những
hình ảnh đẹp của con người thời Phục hưng : trung thực, hồn nhiên, trong sáng, có ý thức
về quyền sống, quyền làm người của mình. Chất trữ tình của nội dung cùng với nghệ
thuật xây dựng vờ kịch hấp dẫn đã làm cho tác phẩm trở thành kiệt tác trong lịch sử văn
học nhân loại.
Đoạn trích Tình yêu và thù hận nói về cảnh đầu tiên gặp gỡ và thề nguyền sẵn
sàng bất chấp thù hận giữa hai dòng họ của đôi bạn trẻ.
2. Khung cảnh tỏ tình huyền ảo
Đoạn trích cần được hiểu như là một cảnh được tái hiện rõ ràng trên sân khấu với
tất cả màu sắc, âm thanh, ánh sáng, vườn cây, bồn hoa, nhà cửa, con người, lời nói. Đây
là cảnh tỏ tình có một không hai trong lịch sử sân khấu và văn học nhân loại. Màn gặp
gỡ, đối thoại lần đầu tiên diễn ra trong một khung cảnh thật huyền ảo. Đêm đã khuya,
trăng sáng vằng vặc, hoa thơm ngào ngạt. Rô-mê-ô vượt tường đá cao ngất, vào vườn,
hướng tới cửa phòng Giu-li-ét. Giu-li-ét từ trên ban công vươn người ra tâm sự, thổ lộ nỗi
lòng mình. Hai bên cùng trao đổi tâm tình say sưa và nồng nhiệt. Nhưng ẩn dưới nền
khung cảnh tỏ tình mê hồn đó lại là câu chuyện hận thù, hiểm nguy rình rập. Khung cảnh
này, trên thế giới suốt bao thế kỉ, qua nhiều trang sách, qua hội hoạ, qua các cuộc dàn
dựng trên sân khấu và điện ánh, vẫn làm rạo rực bao trái tim con người. Bởi vì, nó chứng
tỏ rằng, tình yêu chính là một trong những tình cảm vô tư, đẹp đẽ, cao thượng và nhân
tính nhất của con người, tình yêu của tuổi thanh xuân là vĩnh cửu, và bao giờ nó cũng là
nguồn cảm hứng bất tận của con người.
3. Tình yêu - niềm say đắm của hai trái tim tuổi trẻ
Trong đêm dạ hội, vừa mới gặp Giu-li-ét, Rô-mê-ô đã choáng ngợp trước nhan sắc
của nàng. Vào đêm khuya, khi dạ hội kết thúc, Rô-mê-ô lại trèo tường vào vườn, đứng
dưới cửa phòng Giu-li-ét, để hi vọng gặp được nàng. Với tâm hồn say đắm, Rô-mê-ô nói
những lời lẽ ca tụng sắc đẹp của người mình ngưỡng mộ. Dù những lời lẽ đó (đối với
người hiện đại) có vẻ khoa trương, bốc đồng, nhimg chỉ những lời khoa trương ấy mới
thể hiện được hết cường độ nồng nhiệt của sự mê đắm đến mức mê muội của tuổi trẻ.
Thấy bóng Giu-li-ét, Rô-mê-ô thấy choáng váng như gặp mặt trời. (Ta nhớ trong ca dao
Việt Nam cũng có những câu : "Thấy anh như thấy mặt trời - Chói chang khó ngó, trao
lời khó trao"). Lúc đầu Rô-mê-ô gọi Giu-li-ét là mặt trời, vừng dương đẹp tươi, mà ánh
sáng chói chang, rực rỡ của mặt trời đã lấn át cả mặt trăng đang chiếu sáng khu vườn :
giết chết ả Hằng Nga héo hon, xanh xao, nhợt nhạt. Tiếp đến là cảm hứng nồng nhiệt về
đôi mắt Giu-li-ét. Rô-mê-ô nhận thấy đôi mắt đó như hai vì sao long lanh, hai ngôi sao
đẹp nhất hầu trời, đã mượn mắt nàng để lấp lánh, toả sáng. Thậm chí đôi mắt nàng đẹp và
sáng hơn cả sao trên trời : các vì tinh tú cũng phải hổ ngươi, như ánh sáng ban ngày làm
đèn nên phải thẹn thùng, cặp mắt nàng trên hầu trời sẽ rọi khắp không gian một làn ánh
sáng tưng hừng đến nổi chim chóc lên tiếng hót vang và tưởng đêm đã tàn. Những hình
ảnh so sánh đẹp đẽ đầy chất thơ, đậm hơi thở nồng nàn của sự sống, của những tình cảm
mê đắm. Vẻ đẹp của Giu-li-ét lộng lẫy và rực rỡ đến nỗi Rô-mê-ô tưởng nàng là một
thiên thần : nàng tiên lộng lẫy, toà ánh hào quang, như sứ giả nhà trời có cánh đang lướt
trên những đám mây. Tất cả những hình ảnh mặt trời, vì sao, thiên thần toa hào quang
đều tập trung diễn tả vẻ đẹp chói ngời, rực rỡ của nàng Giu-li-ét dưới con mắt đắm say
choáng ngợp của chàng Rô-mê-ô. Khi Giu-li-ét nói ràng tường vườn này cao, rất khó trèo
qua làm sao chàng vào được đây, chàng đã khẳng định : Tôi vượt tường này là nhờ đôi
cánh nhẹ nhàng của tình yêu ; mấy bức tường đá ngăn sao được tình yêu. Đôi cánh tình
yêu đã giúp Rô-mê-ô có sức mạnh phi thường, không quản ngại nguy hiểm vượt tường để
gặp mặt người mình chiêm ngưỡng. Khẳng định điều đó với Giu-li-ét là Rô-mê-ô đã thổ
lộ được tình yêu của mình.
Còn Giu-li-ét ? Vừa gặp Rô-mê-ô ở dạ hội, Giu-li-ét cũng lập tức bị mũi tên của
thần Ái tình làm cho choáng váng. Sau dạ hội, về phòng riêng, đứng bên cửa sổ, nhìn
xuống khu vườn trong đêm thanh vắng, Giu-li-ét không nén nổi lòng mình, đã bật lên
thành lời gọi tên người mình say đắm : ôi Rô-mê-ô, chàng Rô-mê-ô. Những tường chi có
ánh trăng và mùi hương hoa nghe được những lời tâm sự, thổn thức từ trái tim mình, Giu-
li-ét chẳng ngại ngần giãi bày lòng mình, với những điều đang ấp ủ trong lòng : Chàng
hãy thề là yêu em đi, và em sẽ không còn là con cháu nhà Cơ-piu-lét nữa. Nàng thấy rằng
mình yêu Rô-mê-ô chính vì con người chàng : Chàng vẫn cứ là chàng, chàng chẳng mang
tên Rô-mê-ô nữa thì mười phân chàng cũng vẫn vẹn mười. Và nàng những mong Rô-mê-
ô sẵn sàng vượt qua mối hận thù dòng họ để yêu nàng : chàng đem tên họ ấy, đổi lấy cả
em đây. Tinh cảm của Giu-li-ét cũng nồng nhiệt, dạt dào không kém Rô-mê-ô. Đến đây
những người xem lại lo lắng. Bởi vì tình yêu đó trong trắng quá, đắm say quá, ngây thơ
quá, và thật mong manh quá. Liệu tình yêu đó có thoát khỏi bóng đen của thù hận muôn
kiếp ?
4. Tình yêu vượt qua thù hận
Tâm trạng của Rô-mê-ô khá đơn giản, khi đối diện với vấn đề thù hận giữa hai
dòng họ. Khi biết Giu-li-ét ngại ngần vì chuyện chàng thuộc họ Môn-ta-ghiu, chàng nồng
nhiệt sẵn sàng vứt bỏ cả dòng họ của mình : Chỉ cần em gọi tôi là người yêu, tôi sẽ thay
tên đổi họ ; từ nay, tôi sẽ không bao giờ còn là Rô-mê-ô nữa ; nếu chính tay tôi đã viết
tên đó, thì tôi xé nát nó ra. Khi Giu-li-ét nhắc nhở chàng về mối nguy hiểm vì đang ở
trong vườn nhà mình, chàng cũng nhiệt tình khổng kém : Em ơi ! Ánh mắt của em còn
nguy hiểm cho tôi hơn hai chục lưỡi kiếm của họ ; em hãy nhìn tôi âu yếm là tôi chẳng
ngại gì lòng hận thù của họ nữa đâu. Tuy chàng vẫn biết, vượt tường vào khu vườn là
bước vào khu tử địa, nhưng tình yêu đã khiến chàng không hề ngại ngần, lo sợ. Nghĩa là
đối với Rô-mê-ô, thù hận giữa hai dòng họ chẳng có nghĩa lí gì, nếu như chàng chiếm
được trái tim Giu-li-ét.
Nhưng tâm trạng của Giu-li-ét không hề đơn giản như vậy. Những ý nghĩ của nàng
vé Rô-mê-ô luôn bị bóng đen của hận thù dòng họ ám ảnh. Băn khoăn đầu tiên của nàng
là Rô-mê-ô thuộc dòng họ thù địch và mối tình của hai người chắc chắn sẽ bị những trở
ngại to lớn khó vượt qua. Những băn khoăn ấy hiện lên trong những lời lẽ thốt lên từ
chính trái tim nàng. Những suy tư, biện luận và đòi hỏi khá ngây thơ : Chàng ơi ! Hãy
mang tên họ nào khác đi ? Cái tên nó có nghĩa gì đâu ? Bông hồng kia, giá chúng ta gọi
bằng một tên khác thì hương thơm cũng vẫn ngọt ngào. Nhưng cũng rất tỉnh táo, Giu-li-ét
nhận thấy : Chỉ có tên họ chàng là thù địch của em thôi. Như vậy, thù hận đối với Giu-li-
ét cũng chẳng có nghĩa lí gì đối với tình yêu, một thứ tình yêu bắt nguồn từ những tình
cảm khát khao rất chân thành, nồng nhiệt của tuổi trẻ.
Nhưng thù hận, cái sức mạnh khùng khiếp và dai dẳng của nó, vẫn không thoát
khỏi ý nghĩ của đôi bạn trẻ. Thù hận lại hiện lên trong mối lo sợ của Giu-li-ét. Nó sẽ
khiến khu vườn thần tiên này thành nơi tử địa. Nếu như người nhà Ca-piu-lét bắt gặp
được Rô-mê-ô, thì chỉ còn cái chết !
Nhưng tình yêu trong sáng của hai người đã bất chấp tất cả.
5. Những tư tưởng nhân văn
Tình yêu trong sáng của Rô-mê-ô và Giu-li-ét đã diễn ra trên cái nền của mối hận
thù giữa hai dòng họ. Đó là một mối tình dũng cảm, bất chấp hằn thù lâu đời. Xung đột
của vở kịch không chỉ là mâu thuẫn giữa thù giữa hai dòng họ, mà là sự đối chọi giữa hai
nền luân lí trung cổ hà khắc và nhân văn của thời đại Phục hưng. Luân lí trung cổ muốn
rằng con người phải hi sinh những quyền lợi cá nhân vì dòng họ (mà trong trường hợp
này là hi sinh tình yêu chỉ vì hai dòng họ vốn thù địch nhau, nhưng thực sự tình yêu đó
chẳng làm ảnh hưởng gì đến dòng họ, bởi vì sau đó, khi họ chết đi, mối hiềm thù giữa hai
họ đã bị xoá bỏ). Còn tư tưởng nhân văn của thời đại Phục hưng lại muốn con người
thoát khỏi mọi ràng buộc lễ giáo không cần thiết, để cho tình cảm phát triển tự nhiên,
không bị kìm hãm. Bản thân mối tình Rô-mê-ô và Giu-li-ét không mang tính bi kịch. Sự
bất hoà của thế giới xung quanh, sự thù địch của bố mẹ, họ hàng làm cho số phận của họ
trở thành bi kịch.
Muốn nguyên lí nhân bản về tình yêu thắng lợi, phải vượt qua sự bất hoà bên
ngoài và xây dựng phong cách sống mới. Đó là tư tưởng của Sếch-xpia trong vở kịch. Vở
bi kịch có ý nghĩa lạc quan, bởi Rô-mê-ô và Giu-li-ét tuy chết, nhưng mối tình, đồng thời
là thắng lợi tinh thần của họ, là bất tử.