Upload
Nâng cấp VIP
Trang chủ » Khoa Học Xã Hội » Ngôn ngữ học
6 trang
115 lượt xem
5
0

Đặc trưng văn hóa dân tộc trong ngôn ngữ (một số liên hệ với tiếng Việt và tiếng Anh)

Trong ngữ nghĩa của ngôn ngữ, đặc trưng văn hóa dân tộc được thể hiện ở 5 khía cạnh chính: định danh ngôn ngữ; ý nghĩa của từ, ngữ; cách chia cắt và phạm trù hóa thế giới khách quan; cách ý niệm hóa các sự vật trong thế giới khách quan; cách miêu tả các sự vật - hiện tượng của thế giới khách quan bằng ngôn ngữ. Để biết rõ hơn về nội dung chi tiết, mời các bạn cùng tham khảo.

Từ khoá:

yumimi1

Ngoại ngữ với bản ngữ

Đặc trưng văn hóa dân tộc trong ngôn ngữ

Ngữ nghĩa của ngôn ngữ

Định danh ngôn ngữ

Văn hóa và ngôn ngữ

Share
/
6

Có thể bạn quan tâm

Các hướng nghiên cứu mối quan hệ giữa văn hóa và ngôn ngữ

Các hướng nghiên cứu mối quan hệ giữa văn hóa và ngôn ngữ

7 trang
Bài giảng Xây dựng chương trình dịch: Bài 1 - Bộ xử lý ngôn ngữ và trình biên dịch

Bài giảng Xây dựng chương trình dịch: Bài 1 - Bộ xử lý ngôn ngữ và trình biên dịch

25 trang
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm của thuật ngữ thủy sản tiếng Anh và các tương đương trong tiếng Việt

Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm của thuật ngữ thủy sản tiếng Anh và các tương đương trong tiếng Việt

215 trang
Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và Ngôn ngữ Việt Nam: Khảo sát những cuộc chia ly trong thơ ca trung đại Việt Nam

Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và Ngôn ngữ Việt Nam: Khảo sát những cuộc chia ly trong thơ ca trung đại Việt Nam

141 trang
Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Văn hóa ứng xử trong thơ Nguyễn Khuyến và Trần Tế Xương

Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Văn hóa ứng xử trong thơ Nguyễn Khuyến và Trần Tế Xương

170 trang
Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Thế giới trẻ em trong văn xuôi của Võ Hồng

Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Thế giới trẻ em trong văn xuôi của Võ Hồng

155 trang
Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Ca dao Nam Bộ từ góc nhìn văn hóa phong tục

Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Ca dao Nam Bộ từ góc nhìn văn hóa phong tục

190 trang
Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Thế giới cỏ cây trong thơ nôm Nguyễn Trãi dưới góc nhìn phê bình sinh thái

Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Thế giới cỏ cây trong thơ nôm Nguyễn Trãi dưới góc nhìn phê bình sinh thái

110 trang
Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Những đóng góp về nội dung và nghệ thuật của Lương Khê thi thảo (Phan Thanh Giản)

Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Những đóng góp về nội dung và nghệ thuật của Lương Khê thi thảo (Phan Thanh Giản)

173 trang
Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Vấn đề tiếp nhận Truyện Kiều trên thế giới

Luận văn Thạc sĩ Văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam: Vấn đề tiếp nhận Truyện Kiều trên thế giới

144 trang
Các đặc trưng văn hóa và ngôn ngữ chào hỏi của người Việt

Các đặc trưng văn hóa và ngôn ngữ chào hỏi của người Việt

6 trang
Đặc trưng văn hóa dân tộc trong ngôn ngữ (một số liên hệ với tiếng Việt và tiếng Anh)

Đặc trưng văn hóa dân tộc trong ngôn ngữ (một số liên hệ với tiếng Việt và tiếng Anh)

6 trang
Luận văn: ĐẶC ĐIỂM LỊCH SỬ - VĂN HÓA CỦA ĐỊA DANH HUYỆN VIỆT YÊN - BẮC GIANG

Luận văn: ĐẶC ĐIỂM LỊCH SỬ - VĂN HÓA CỦA ĐỊA DANH HUYỆN VIỆT YÊN - BẮC GIANG

193 trang
Luận văn: TỪ NGỮ CHỈ LÚA GẠO VÀ SẢN PHẨM LÀM TỪ LÚA GẠO TRONG TIẾNG TÀY (CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT)

Luận văn: TỪ NGỮ CHỈ LÚA GẠO VÀ SẢN PHẨM LÀM TỪ LÚA GẠO TRONG TIẾNG TÀY (CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT)

140 trang

Tài liêu mới

So sánh các kết quả dịch tự động và dịch truyền thống Việt - Hàn

So sánh các kết quả dịch tự động và dịch truyền thống Việt - Hàn

25 trang
Nhận diện đặc điểm ngôn ngữ trong văn bản được viết bởi trí tuệ nhân tạo (AI) với văn bản được viết bởi con người và đánh giá hiệu suất của công cụ phát hiện văn bản do AI viết

Nhận diện đặc điểm ngôn ngữ trong văn bản được viết bởi trí tuệ nhân tạo (AI) với văn bản được viết bởi con người và đánh giá hiệu suất của công cụ phát hiện văn bản do AI viết

21 trang
Dịch chính tả tương tác: Tích hợp nhận dạng giọng nói vào việc giảng dạy và thực hành dịch thuật chuyên nghiệp

Dịch chính tả tương tác: Tích hợp nhận dạng giọng nói vào việc giảng dạy và thực hành dịch thuật chuyên nghiệp

12 trang
Sử dụng trí tuệ nhân tạo Text-to-Speech hỗ trợ thiết kế âm thanh trong phát triển tài liệu giảng dạy kỹ năng nghe tiếng Anh

Sử dụng trí tuệ nhân tạo Text-to-Speech hỗ trợ thiết kế âm thanh trong phát triển tài liệu giảng dạy kỹ năng nghe tiếng Anh

14 trang
Số hóa trong giảng dạy tiếng Anh với Python

Số hóa trong giảng dạy tiếng Anh với Python

10 trang
Phân tích cảm xúc đa ngôn ngữ: Cơ hội và thách thức

Phân tích cảm xúc đa ngôn ngữ: Cơ hội và thách thức

14 trang
Tìm hiểu về quy định đạo đức nghiên cứu và liêm chính học thuật liên quan đến trí tuệ nhân tạo trong giáo dục

Tìm hiểu về quy định đạo đức nghiên cứu và liêm chính học thuật liên quan đến trí tuệ nhân tạo trong giáo dục

14 trang
Ứng dụng trí tuệ nhân tạo trong giảng dạy tiếng Pháp dành cho người học mới bắt đầu

Ứng dụng trí tuệ nhân tạo trong giảng dạy tiếng Pháp dành cho người học mới bắt đầu

6 trang
Phân tích tính tương tác của người học trong đánh giá kỹ năng nói tiếng Anh theo dạng bài thi IELTS trên nền tảng trực tuyến: Trường hợp ứng dụng ngôn ngữ học khối liệu

Phân tích tính tương tác của người học trong đánh giá kỹ năng nói tiếng Anh theo dạng bài thi IELTS trên nền tảng trực tuyến: Trường hợp ứng dụng ngôn ngữ học khối liệu

11 trang
ELECTRA-NER-Vietnamese-Medical – Mô hình nhận diện thực thể trên văn bản y tế tiếng Việt

ELECTRA-NER-Vietnamese-Medical – Mô hình nhận diện thực thể trên văn bản y tế tiếng Việt

10 trang
Lợi ích của việc ứng dụng AI trong dạy - học và phương pháp giảng dạy đánh giá phù hợp

Lợi ích của việc ứng dụng AI trong dạy - học và phương pháp giảng dạy đánh giá phù hợp

12 trang
Khám phá nền tảng phân loại ngữ nghĩa trên các hệ thống nhãn ngữ nghĩa danh từ tiếng Anh

Khám phá nền tảng phân loại ngữ nghĩa trên các hệ thống nhãn ngữ nghĩa danh từ tiếng Anh

13 trang
Bước đầu tích hợp tri thức nhịp thơ vào mô hình dịch nghĩa tự động thơ chữ Hán Việt Nam sang tiếng Việt hiện đại

Bước đầu tích hợp tri thức nhịp thơ vào mô hình dịch nghĩa tự động thơ chữ Hán Việt Nam sang tiếng Việt hiện đại

11 trang
Sự thích nghi của sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh tại HUFLIT đối với trí tuệ nhân tạo

Sự thích nghi của sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh tại HUFLIT đối với trí tuệ nhân tạo

10 trang
Ứng dụng mô hình dịch máy thống kê trong bài toán dịch văn bản chữ Quốc ngữ Việt Nam sang chữ Hán Nôm

Ứng dụng mô hình dịch máy thống kê trong bài toán dịch văn bản chữ Quốc ngữ Việt Nam sang chữ Hán Nôm

11 trang

AI tóm tắt

- Giúp bạn nắm bắt nội dung tài liệu nhanh chóng!

Giới thiệu tài liệu

Đối tượng sử dụng

Từ khoá chính

Nội dung tóm tắt

Giới thiệu

Về chúng tôi

Việc làm

Quảng cáo

Liên hệ

Chính sách

Thoả thuận sử dụng

Chính sách bảo mật

Chính sách hoàn tiền

DMCA

Hỗ trợ

Hướng dẫn sử dụng

Đăng ký tài khoản VIP

Zalo/Tel:

093 303 0098

Email:

support@tailieu.vn

Phương thức thanh toán

Layer 1

Theo dõi chúng tôi

Facebook

Youtube

TikTok

Chịu trách nhiệm nội dung: Nguyễn Công Hà. ©2025 Công ty TNHH Tài Liệu trực tuyến Vi Na.
Địa chỉ: 54A Nơ Trang Long, P. Bình Thạnh, TP.HCM - Điện thoại: 0283 5102 888 - Email: info@tailieu.vn
Giấy phép Mạng Xã Hội số: 670/GP-BTTTT cấp ngày 30/11/2015