
33
ĐÀOTẠOTIẾNGTRUNGQUỐCTHEOĐỊNHHƯỚNG
NGHỀNGHIỆPTẠIVIỆTNAM:
THỰCTRẠNG,XUHƯỚNGVÀGIẢIPHÁP
NguyễnQuangHưng
Email:hungnguyenhou2015@gmail.com
Ngàytòasoạnnhậnđượcbàibáo:26/07/2025
Ngàyphảnbiệnđánhgiá:12/09/2025
Ngàybàibáođượcduyệtđăng:15/10/2025
DOI:10.59266/houjs.2025.980
Tómtắt:Trongbốicảnhtoàncầuhóavàmốiquanhệhợptácngàycàngsâurộng
giữaViệtNamvàTrungQuốc,nhucầuhọctiếngTrungQuốctạiViệtNamngàycànggia
tăng,đặcbiệtlàtrongcáclĩnhvựcnhưkinhtế,thươngmại,dulịchvàcôngnghệ.Đàotạo
tiếngTrungtheođịnhhướngnghềnghiệp(LSP-LanguageforSpecicPurposes)trởthành
xuhướngthiếtyếuđểđápứngyêucầutừthịtrườnglaođộng.Bàinghiêncứunàykhảosát
thựctrạngvàphântíchxuhướngđàotạotiếngTrungtạicáctrườngđạihọcởViệtNam,tập
trungvàonộidungchươngtrình,đềtàikhóaluậntốtnghiệpvàphảnhồitừdoanhnghiệp.
Đồngthời,bàiviếtđềxuấtmộtsốgiảiphápnhằmnângcaohiệuquảđàotạotiếngTrung
theođịnhhướngnghềnghiệptạiViệtNam.
Từkhóa:địnhhướng,nghềnghiệp,tiếngTrung,đàotạo,đạihọc
1
TrườngĐạihọcNgoạingữ,ĐạihọcQuốcgiaHàNội
I.Đặtvấnđề
Trongbốicảnhtoàncầuhóavàsự
pháttriểnmạnhmẽcủaquanhệhợptác
ViệtNam-TrungQuốc,nhucầuhọctiếng
TrungQuốctạiViệtNamđangngàycàng
tăng cao. Tiếng Trung không chỉ được
xemlàmộtngônngữgiaotiếpquốctế,mà
cònlàcầunốiquantrọngtrongcáchoạt
độngkinhtế,thươngmại,dulịch,vănhóa
vàkhoahọccôngnghệ.Theobáocáocủa
BộGiáodục vàĐào tạo Việt Nam,tính
đếnnăm2024,cógần60trườngđạihọc
trên cả nước đang đào tạo ngành Ngôn
ngữTrungQuốc.Sốlượngsinhviêntheo
học tăng đều qua từngnăm. Tuy nhiên,
chươngtrìnhđàotạohiệnnaytạinhiềucơ
sởgiáodụcđạihọcvẫnthiênvềlýthuyết
ngônngữhọcthuật,thiếusựgắnkếtvới
môitrườngnghềnghiệpthựctế.Nộidung
giảngdạychủyếutậptrungvàothựchành
tiếng,lýthuyếttiếngđơnthuầnmàchưa
trangbịđầyđủkỹnăngthựchànhngôn
ngữtrongcáclĩnhvựcchuyênngànhnhư
thương mại, du lịch, biên - phiên dịch,
truyềnthông….Điềunàykhiếnsinhviên

34
saukhitốtnghiệpgặpkhókhăntrongviệc
thíchứngvớiyêucầucôngviệc,nhấtlà
trongbốicảnhnhiềudoanhnghiệpcóvốn
đầutưTrungQuốcđòihỏicaovềnănglực
ngônngữvàcảnănglựcchuyênmôn.
Bàinghiêncứunàytậptrungphân
tích xu hướng đào tạo tiếng Trung theo
địnhhướngnghềnghiệp(LSP-Language
forSpecicPurposes)tạiViệtNamhiện
nay,thôngquaviệckhảosátchươngtrình
đàotạo,đềtàikhóaluậntốtnghiệp,phản
hồitừthị trườnglao động,đồngthờiđề
xuất các giải pháp nhằm nâng cao chất
lượngvàtínhứngdụngcủahoạtđộngđào
tạotiếngTrung.
II.Cơsởlýthuyết
LSP (Language for Specic
Purposes) là một trường phái nghiên
cứuvàgiảngdạyngoạingữpháttriểntừ
nhữngnăm1960,đặcbiệtsauThếchiến
II,khinhucầuhọcngoạingữphụcvụcho
các mục đích nghề nghiệp cụ thể (kinh
tế, kỹ thuật, khoa học…) tăng cao. LSP
(Language for Specic Purposes) là
phươngphápgiảngdạyngônngữtậptrung
vàoviệcpháttriểnkỹnăngsửdụngngôn
ngữtrongnhữngbốicảnhnghềnghiệpcụ
thể.LSPnhấnmạnhtínhđịnhhướngnghề
nghiệp, gắn kết giữa ngôn ngữ và kiến
thứcchuyênngành,đượcứngdụngrộng
rãitrongcácchươngtrìnhđàotạongoại
ngữtạicácquốcgiapháttriển.
TheoHutchinsonvàWaters(1987),
LSPcóbađặcđiểmchính.Đặcđiểmthứ
nhấtlàphụcvụnhucầuhọctậpcụthể;đặc
điểmthứhailàdựatrênnhữngphântích,
đánhgiáđểđưaratìnhhuốngnghềnghiệp
thựctếvàđặcđiểmthứ3làchútrọngvào
kỹnăngsửdụngngônngữhiệuquảtrong
lĩnhvựcchuyênngành.Nhưvậy,việcáp
dụngLSPvàođàotạotiếngTrungtạiViệt
Namgiúptăngcườngkhảnăngvậndụng
ngôn ngữ trong thực tế, đặc biệt trong
cáclĩnhvựcnhưkinhtế,dulịch,dịchvụ
kháchhàng,vàxuấtnhậpkhẩu.
III.Phươngphápnghiêncứu
Dữliệuđượcphântíchvàsosánh
xu hướng, đối chiếu với các nguyên lý
củalýthuyếtLSPđểđánhgiámứcđộhội
nhậpcủađàotạotiếngTrungtạiViệtNam
vớiyêucầuthịtrườnglaođộng.Nghiên
cứu được thực hiệntheo hướngphương
pháp hỗnhợp (mixedmethods), kếthợp
giữanghiêncứulýluậnvàphântíchthực
tiễn, nhằm đảm bảo tính toàn diện và
kháchquancủakếtquả.
Nghiêncứulýluận.Phầnnghiêncứu
lýluậntậptrunghệthốnghóavàphântích
cáccơsởkhoahọcvềđàotạongoạingữ
theođịnhhướngnghềnghiệp(Language
for Specic Purposes - LSP). Trên nền
tảng các công trình của Hutchinson &
Waters(1987),Carver(1983)vàDudley-
Evans&St.John(1998),nghiêncứulàm
rõbảnchấtcủađàotạoLSP,baogồm:(1)
địnhhướnglấyngườihọclàmtrungtâm;
(2) xác định nhu cầusử dụng ngônngữ
trongmôitrườngnghềnghiệpcụthể;(3)
tích hợp kiến thức chuyên ngành và kỹ
năngngônngữ;(4)gắnmụctiêuđàotạo
vớithịtrườnglaođộng.Cáchtiếpcậnlý
luậnnàylàcơsởđểđốichiếu,đánhgiá
cácchươngtrìnhđàotạotiếngTrunghiện
naytạiViệtNam.
Nghiêncứuthựctiễn.Nghiêncứuthực
tiễnđượctiếnhànhtheobahướngchính:
Phân tích chương trình đào tạo:
Nghiêncứutiếnhànhphântíchnộidung
chươngtrìnhđàotạotiếngTrungcủa10
trườngđạihọctiêubiểutạiViệtNam(gồm
ĐHNgoạingữ-ĐHQGHN,ĐHHàNội,
ĐH Ngoại thương, ĐH Công nghiệpHà
Nội,ĐHKHXH&NVTP.HCM,…).Tiêu
chí phân tích gồm: số lượng học phần

35
LSP,tỷtrọngtínchỉchuyênngành,hình
thức giảngdạy,và mứcđộgắn kếtgiữa
họcphầnvàyêucầunghềnghiệp.
Khảo sát khóa luận tốt nghiệp:
Thu thập và phân tích 400 đề tài khóa
luận tốt nghiệp giai đoạn 2018-2024 tại
KhoaNgônngữ&VănhóaTrungQuốc
-ĐHQGHN.
Tiêuchíphântích:mứcđộứngdụng
thựctiễn,tầnsuấtđềtàigắnvớilĩnhvực
nghềnghiệp(phiêndịch,thươngmại,du
lịch,truyềnthông…).
Phỏng vấn doanh nghiệp và giảng
viên: Tiến hành phỏng vấn bán cấu
trúc với 8 doanh nghiệp có vốn đầu tư
TrungQuốcvà12giảngviênphụtráchhọc
phầnLSPđểthuthậpđánhgiávề:Nănglực
ngônngữnghềnghiệpcủasinhviên;Mức
độđápứngyêucầucôngviệc;Kỳvọngvà
đềxuấttừphíanhàtuyểndụng.
Côngcụthuthậpdữliệugồm:Bảng
hỏi định lượng (thiết kế 25 câu, gồm5
nhóm tiêu chí: mục tiêu học phần, nội
dung chuyên ngành, kỹ năng giao tiếp,
đánhgiánghềnghiệp,vàphảnhồingười
học); Phỏng vấn bán cấu trúc (ghi âm,
mãhóavàtríchxuấtchủđề);Phântích
nội dung tài liệu (đối chiếu với khung
lý thuyết LSP của Dudley-Evans & St.
John,1998).
Tiêuchíxửlývàphântíchsốliệu
gồm: Tần suất và tỷ lệ xuất hiện học
phần LSP; Mức độ tích hợp kỹ năng
nghềnghiệptrongchươngtrình;Độphù
hợpgiữachươngtrìnhvànhucầudoanh
nghiệp; Mức độ phản hồi tích cực của
ngườihọc.
Kết quả từ các nguồn dữ liệu này
đượctổnghợp,đốichiếuvàphântíchđịnh
tínhnhằmxácđịnhthựctrạng,xuhướng
vàđịnhhướnggiảiphápchođàotạotiếng
TrungtheoLSPtạiViệtNam.
IV.Kếtquảvàthảoluận
Hiện nay, tạiViệtNam,có gần60
trường đại học triển khai chương trình
đào tạo ngành Ngôn ngữ Trung Quốc,
tậptrungchủyếutạiHàNội,TP.HồChí
Minhbởicónhiềuđiểmdulịch,khucông
nghiệphoặcgiaothươngmạnhvớiTrung
Quốc.Mặcdùsốlượngđàotạotăngđều
qua từng năm, tuy nhiên, chương trình
giảngdạytạinhiềunơivẫncònthiênvề
lýthuyết,thiếuyếutốứngdụngthựctiễn.
Khảosátchươngtrìnhđàotạongành
NgônngữTrungQuốctạimộtsốtrường
đạihọctiêubiểunhư:ĐạihọcNgoạingữ,
ĐạihọcQuốcgiaHàNội,ĐạihọcNgoại
thương(cơsởHàNội),ĐạihọcHàNội,
Đại học Ngoại ngữ - Tin học TP.HCM,
Đại học Khoahọc Xãhội và Nhânvăn,
Đại họcQuốcgia HCM,chothấy:phần
lớn chương trình vẫn dành tỷ trọng lớn,
khoảng 70-80% cho các học phần nền
tảng như tiếng Trung cơ bản, kỹ năng
nghe,nói,đọc,viết,dịchtổnghợpvàcác
kiếnthứcvănhóa-vănhọcTrungQuốc.
Chỉ một số trường như Đại học Ngoại
ngữ,ĐạihọcQuốcgiaHàNội;Đạihọc
Ngoại ngữ Tin học TP.HCM; Đại học
Ngoạithương(cơsởHàNội)đãbướcđầu
triển khai học phần tiếng Trung chuyên
ngành(LSP)nhưthươngmại,dulịch,văn
phòng, phiên dịch chuyên sâu, với tỷlệ
họcphầnLSPchiếmkhoảng15-25%tổng
sốtínchỉtoànkhóa.Mộtsốtrườngđãxây
dựngđượcmộtsốmônnhư:tiếngTrung
hợp đồng thương mại; đàm phán khách
hàng,dịchvụdulịch-lễtân,haygiaotiếp
công sở. Một số chương trình chưa tích
hợphọc phần thực tập tại doanh nghiệp
hoặcchưacócơchếhợptácthựctếvới
cáctổchứcsửdụngtiếngTrung,dẫnđến
khoảngcáchgiữađàotạovàyêucầunghề
nghiệp. Điều này cho thấy, định hướng

36
nghề nghiệp (LSP) trong chương trình
đàotạotiếngTrungtạiViệtNamvẫnđang
trong quá trình hình thành và cần được
tiếptụcđiềuchỉnhvàhoànthiện.
Vềđộingũgiảngviên,phầnlớnlà
cử nhân, thạc sĩ ngôn ngữ học, văn học
hoặc sư phạm tiếng Trung. Chỉ một số
ítcókinhnghiệmlàmviệcthựctếtrong
môitrườngdoanhnghiệphoặcđượcđào
tạovềLSP.Điềunàykhiếnviệcthiếtkế
học phầntiếngTrung chuyênngànhcòn
gặpnhiềulúngtúng.Mộttháchthứckhác
là giáotrìnhvà tàiliệu.Hiệnnay,nhiều
trườngsửdụngsáchgiảngdạydoTrung
Quốcbiênsoạn,chưađượcViệthóahoặc
cậpnhậttheothựctếthịtrườngViệtNam.
GiáotrìnhtiếngTrungthươngmại,dulịch
đượcsửdụngrảirác,thiếutínhhệthống
vàchưacóbộkhungchuẩnchung.
Từđócóthểthấy,tuyđãcómộtsố
chuyểnđộngtíchcực,nhưngnhìnchung,
đàotạotiếngTrungtạiViệtNamvẫnđang
ởgiaiđoạnđầutrongquátrìnhhộinhập
vớixuthếLSPquốctế.
Mộttrongnhữngyếutốquantrọng
chothấymứcđộđịnhhướngnghềnghiệp
trong đào tạo tiếng Trung tại đại học
chínhlàđềtàikhóaluậntốtnghiệpcủa
sinhviên.Ngườiviếtđãlọcrahơn400
đề tài luận văn tốt nghiệptừnăm2018
đếnnăm2024tạiKhoaNgônngữvàVăn
hóaTrungQuốc,TrườngĐạihọcNgoại
ngữ,ĐạihọcQuốcgiaHàNội,kếtquả
chothấysựchuyểnbiếnrõnéttrongxu
hướngchọnđềtàinghiêncứukhoahọc
theo hình thức luận văn tốt nghiệp của
sinhviênnhưsau:
Giai đoạn 2018-2020: hơn 70% đề
tàitậptrungvàocácnộidungtruyềnthống
như văn hóa Trung Quốc, so sánh ngôn
ngữ,ngữpháp,ngônngữhọcứngdụng.
-Giaiđoạn2021-2023:tỷlệđềtài
gắnvớithựctiễnnghềnghiệptănglêngần
50%,đặcbiệttrongcáclĩnhvựcnhư:tiếng
Trung trongdu lịch, tiếngTrung thương
mại,biênphiêndịchtronghộinghị-đàm
phán,truyềnthôngxuyênvănhóa.
Hình1.XuhướnglựachọnđềtàiluậnvăntốtnghiệpcủasinhviênkhoaTrungtrườngĐại
họcNgoạingữ,ĐạihọcQuốcgiaHàNội
Một số đề tài khóa luận tiêu biểu
thể hiện rõ xu hướng định hướng nghề
nghiệp của sinh viên, tập trung vào các
lĩnhvựcthươngmại,dulịch,truyềnthông
vàvănhóaứngdụng,chẳnghạnnhư:Đặc
điểmngônngữcủahợpđồngthươngmại
songngữTrung-Việt,Khảosátnhucầu
sửdụngtiếngTrungcủadoanhnghiệptại
KCNBắcNinh,Nghiêncứukỹnăngtiếng
TrungcủahướngdẫnviêndulịchtạiHạ
Long,hayTiếngTrungtrênmạngxãhội
vàcơhộiviệclàmchosinhviên.Bêncạnh
đó,mộtsốđềtàivẫnhướngđếncáckhía
cạnh vănhóa vàxã hộinhư Ảnh hưởng

37
của học thuyết âm dương ngũ hành đến
vănhóaẩmthựcViệtNamhayKhácbiệt
vănhóagiaotiếpcủathếhệZvàYtrong
côngsở.
Đáng chú ý, tuy đa số khóa luận
đượcviếtbằng tiếngTrung,vẫn cósinh
viên chọn viết bằng tiếng Anh để mở
rộngkhảnăngtiếpcậnhọcthuậtquốctế,
thểhiệnsựnăngđộngvàhộinhậptrong
nghiêncứucủathếhệsinhviênhiệnnay.
Sự thay đổi này đến từ ba nguyên
nhânchính.Thứnhấtđólàchínhsáchcởi
mởhơncủanhàtrườngtrongđịnhhướng
đềtài,trướcđâysinhviênbịgiớihạnvề
đềtàiluậnvăn,nhưđềtàiliênquanđến
ngànhhọc;ngônngữsửdụngphảilàtiếng
TrungQuốc;đềtàitheođịnhhướngcủa
giáo viên hướng dẫn, nhưng giai đoạn
những năm gần đây, nhà trường đã cho
sinhviêntựdoquyếtđịnhđềtàitheosở
thích,nănglựcvàđịnhhướngcôngviệc
củamình.Thứhai,sựảnhhưởngcủathị
trường lao động thực tế. Sinh viên năm
3, năm 4 đã bắt đầu công việc thực tập
vàlàmthêmcủamình,chínhsựtiếpxúc
ban đầu của sinh viênvới công việcđã
thayđổinhậnthứccủasinhviênvềlĩnh
vựcnghiên cứu. Sinhviên sẽthấy được
nhucầuthịtrườnghiệntạivàyêucầucủa
ngườituyểndụng đốivớisinh viênmới
ratrườngrasao,thôngquađềtàinghiên
cứu,sinhviênđãcónhữngbướcđầuhọc
tập và tìm hiểu sâu hơn vào thị trường
lao động hiệnnay. Thứba, sinh viêncó
nhậnthứcrõhơnvềnghềnghiệpsautốt
nghiệp, những nghiên cứuvề ngôn ngữ,
ngữpháp,ngônngữhọcứngdụngtruyền
thốngtheonhậnthứccủasinhviênkhông
cònlànhữngmảngnghiêncứumangtính
thựctếvàcóthểứngdụngtrựctiếpvào
công việc. Sinh viên hiện nay có những
lựachọnđềtàisátvớilĩnhvựcmìnhđang
trảinghiệmtrongquátrìnhlàmthêmhoặc
thựctậpởgiaiđoạnnăm3,năm4hoặc
sẽlựachọnnhữngđềtàicóthểđónggóp
cho công việc được định hướngsau khi
tốtnghiệp.
Các đề tài tốt nghiệp đã phản ánh
phầnnàosựchuyểnmìnhtíchcựctrong
nhậnthứcvàđịnhhướngnghềnghiệpcủa
sinh viên chuyên ngành tiếng Trung tại
ViệtNam.
4.1. Những yếu tố thúc đẩy xu
hướngLSPtrongđàotạotiếngTrung
Quá trình toàn cầu hóa vàhợp tác
song phương Việt - Trung đang diễn ra
mạnhmẽ,đặcbiệttronglĩnhvựckinhtế,
thươngmạivàdulịch,đãlàmgiatăngnhu
cầuvềnguồnnhânlựcsửdụngthànhthạo
tiếng Trung trong các môi trường nghề
nghiệp. Năm 2023, Trung Quốc tiếp tục
là đối tác thương mại lớn nhất của Việt
Nam,vớikimngạchhaichiềuvượt170tỷ
USD,đồngthờilàthịtrườngdulịchquốc
tế lớn nhất,đóng góp hơn 1,7triệu lượt
khách,chiếmgần23%tổnglượngkhách
quốctế.
Sựtăngtrưởngnàykéotheonhucầu
tuyểndụnglớntrongcácvịtrísongngữ
Trung-Việtnhưhướngdẫnviêndulịch,
nhânviênlễtân,marketing,logistics,biên
- phiên dịch, chăm sóc khách hàng trên
cácnềntảngthươngmạiđiệntử.Bêncạnh
đó,balĩnhvựcdịch vụtrọngđiểmgồm
du lịch, thương mại điện tử và truyền
thôngsốđangpháttriểnnhanhchóng,mở
ranhiềucơhộinghềnghiệpmớigắnvới
nănglựcngônngữchuyênbiệtvàkỹnăng
côngnghệ.
Cùngvớibốicảnhđó,giáodụcđại
học Việt Nam đang chuyển dịch từ đào
tạohànlâmsangđịnhhướngnghềnghiệp.
Việctăngcườnghợptácgiữanhàtrường
và doanh nghiệp giúp sinh viên có cơ

