147
NH NG CA NGÔN NG MẠNG ĐI VỚI NĂNG LỰC NGÔN
NG CA SINH VIÊN VIT NAM NGÀNH NGÔN NG TRUNG
ThS. Trương Ngọc Qunh
Trường Đại hc Kinh tế - Tài chính TP.HCM
Khoa Ngôn ng & Văn hóa quốc tế
TÓM TT
S bùng n của internet đã hình thành nên h thống văn hóa của chính nó, tr
thành mảnh đất màu m để ngôn ng mng sinh sôi ny n. Nhìn chung, ngôn ng
mng không phi mt h thng ngôn ng chính quy nhưng lại xu ớng định
hình li ngôn ng ca chúng ta. Ngôn ng mạng đang tạo ra những thay đổi ln
lao trong thói quen s dng ngôn ng trong giao tiếp hàng ngày ca con người
trên c môi trường giao tiếp trc tiếp giao tiếp trên mng. Nhng ảnh ng
này th hin rõ rệt hơn ở đối tượng thanh thiếu niên nói chung và đối tượng người
Vit Nam hc ngôn ng Trung Quc nói riêng. Bài viết này s so sánh ngôn ng
mng trong tiếng Hán và tiếng Việt, trên cơ sở đó phân tích những ảnh hưởng đối
vi s phát triển năng lực ngôn ng ca sinh viên Vit Nam ngành ngôn ng Trung
hin nay.
T khóa: Ngôn ng mng, ảnh hưởng, năng lực ngôn ng, sinh viên, ngành Ngôn
ng Trung
1. ĐẶT VN Đ
Ngôn ng sn phm ca xã hi, là công c quan trng trong giao tiếp ca
con ngưi. Cùng vi s phát trin ca hi, ngôn ng cũngs biến đổi theo.
Trong thi đại hin nay, khi máy tính và mạng internet đã được ph cp trên phm
vi toàn cu, ngôn ng mạng đã trở thành ng c giao tiếp thường gặp trong đời
sống con ngưi. Là mt phn trong h thng ngôn ng, ngôn ng mng và nhng
ảnh hưởng của nó đang dần tr thành đối tượng nghiên cu ca hc gi trên nhiu
lĩnh vực. Trong quá trình phát trin ca ngôn ng mng, làm thế nào để ưu vit
hóa môi trường ngôn ng mng, hn chế các ảnh hưởng tiêu cc của đi vi
vic s dng ngôn ng của người s dụng internet đang mt vấn đề cp thiết
148
được đặt ra. Điều này đặc bit quan trọng hơn đối vi vic ging dy ngoi ng
trong bi cnh phát trin bùng n ca các loi ngôn ng mng.
Ti Vit Nam, các nghiên cu v ảnh ng ca ngôn ng mạng đối vi
thanh thiếu niên nhìn chung còn tương đi ít, ch yếu là các bài xã lun.
V đặc đim ngôn ng mng ca gii tr có th k ti luận văn “Ngôn ngữ
gii tr qua phương tiện truyền thông” (2018) ca tác gi Đỗ Thùy Trang, Trường
Đại hc Khoa hc, Đại hc Huế. Luận văn nghiên cứu đặc điểm ngôn ng gii tr
t bình din cu trúc và bình din giao tiếp xã hội, đồng thi cho thấy thái độ ngôn
ng ca hội đi vi vic la chn ngôn ng ca gii trẻ. Bài Bàn v vic s
dng ngôn ng giao tiếp ca sinh viên hin naycủa tác gi Nguyn Th Ngân,
Trnh Th Ngc Anh (Hc vin Nông nghip Vit Nam) gii thiu v thc trng
s dng ngôn ng ca gii tr hiện nay, cũng đồng thi nêu ra các nguyên nhân và
bin pháp ci thin.
Ti Trung Quc, các nghiên cu v ngôn ng mng ca gii tr nhìn chung
được tiến hành rộng i hơn, ch yếu i dng các i báo khoa hc. Ni dung
nghiên cu ch yếu tp trung vào hai ni dung: Ảnh ng ca ngôn ng mng
đối vi thanh thiếu niên so sánh đối chiếu gia ngôn ng mng tiếng Hán vi
mt s ngôn ng lớn như tiếng Anh, tiếng y Ban Nha, tiếng Nga. th k ti
mt s bài báo như:
- Đưng Ngc Trân (2015). n v chiến lược s dng ngôn ng mng trong
c khóa hc cnh tr tư ng trường đại hc. Hc viện ng thương n Nam.
- Lý Thanh Viên (2018). Nhng ảnh hưởng ca ngôn ng mạng đối vi kh
ng biểu đạt và giao tiếp tiếng Hán đối vi sinh viên đại hc. Tạp chí n hóa ch
n.
- Trn Lâm (2015). Nghn cu v ảnh hưởng ca nn ng mng đi vi hành
vi s dng nn ng ca thanh thiếu niên. Hc vin Tài chính Kinh tế Thành Công
Trnh Châu, Tp chí xây dng ng văn.
149
- Triu Tun Nam (2015). So sánh ngôn ng mng trong tiếng Tây Ban Nha
và tiếng Hán. Tp chí Ng văn – Ging dy giáo dc ngoi ng.
- Vương Hiểu Thn (2013). Phân ch đối chiếu ngôn ng mng tiếng Anh
tiếng n dưới góc độ Nn ng hc tri nhn. Tp chí trường Đi hc Thẩm Dương.
Mt mt, so vi các th tiếng khác trên thế gii, tiếng Vit loi ngôn ng ít
ph biến, ít người s dng, c nghiên cu so nh gia tiếng Vit và tiếng n v
ch đ ngôn ng mng hiện đề i tương đối mi m. Mt khác, s du nhp ngày
ca ngôn ng mng trong tiếng Hán vào tiếng Vit thông qua c phim nh, ca nhc,
mng hi đang ngày ng trở nên mnh m, được gii tr tiếp nhn và s dng
rng rãi.
Do đó, bài nghiên cứu tiến hành so sánh ngôn ng mng trong hai ngôn ng,
vi mc tiêu hn chế nh hưởng tiêu cc ca vic s dng ngôn ng không cnh quy
trong quá trình hc tp ngoi ng ca sinh vn Việt Nam đang hc tp b n tiếng
n, góp phn o vic chun a giáo dc ngoi ng trong thi đi mi.
2. SO SÁNH NGÔN NG MNG TRONG TING HÁN TING
VIT
2.1. Gii hn khái niệm và đặc điểm ca ngôn ng mng
a. Gii hn khái nim
Ngôn ng mng t khi ra đời đã trở thành tiêu điểm ca nhiu cuc tranh
lun. từng giai đoạn, người ta li nhng ý khiến khác nhau v ngôn ng mng,
và đến nay vn còn tn ti rt nhiu điểm bất đồng.
Cùng vi s phát trin ca mng internet, ngôn ng mạng ra đời vào khong
thp niên 90 ca thế k XX được coi “sản phm phụ” của internet. giai
đoạn này, ngôn ng mng ch hn chế trong phm vi các thut ng máy tính.
c vào thế k XXI, ngôn ng mng không còn b hn chế trong phm vi
ng nghĩa được nêu ra trên đây, mà nó đưc m rng ra thành loi ngôn ng giao
tiếp thường ngày được tùy ý sáng to, s dng và lan truyn trên mng internet.
bình din này, ngôn ng mng mt t hợp các đơn v ngôn ng như: chữ cái,
du câu, hình ảnh, văn tự, số….
150
Trong phm vi bài này s trình bày v ngôn ng mng trong phạm vi ý nghĩa
được m rng, và nhng ảnh hưởng của nó trên phương din xã hi.
b. Đặc điểm ca ngôn ng mng
Có th nói rng, ngôn ng mng là mt phn trong h thng ngôn ng, là s
tiếp ni và phát trin da trên ngôn ng chun mc. Tuy nhiên, ngôn ng mng li
mang những đặc điểm khác bit vi ngôn ng chun mc, thu hút gii tr bi
những đặc đim sau:
Th nht, ngôn ng mng mang tính gii trí cao. Ngôn ng mạng được ra đời
do nhu cầu đa dạng hóa các cách biểu đạt nhm mang li s thú v trong thông tin
được biểu đạt, làm cho ngôn ng tr nên sinh động.
Th hai, ngôn ng mng mang tính phá cách. Ngôn ng mạng được gii tr
ưa dùng lan truyn rng rãi do phá v các quy tc ngôn ng chun mc.
Môi trường mng mt không gian t do cho phép gii tr tùy ý vn dng sc
ởng tượng ca mình. đó, h th sáng to ra bt k hình thc ni dung
ngôn ng nào h ưa thích để th hin cá tính mà không cn phải e dè trước nhng
khuôn phép ca xã hi truyn thng.
Th ba, ngôn ng mng mang tính nhanh gn, kp thi. Sng trong hi
hiện đại vi nhp sng vi vã, con ngưi mun biểu đạt ý tưng ca mình bng s
ít đơn vị ngôn ng trong khong thi gian nhanh nhất. Do đó, họ tiến hành gin
c hóa nhiu thành phn trong ngôn ng chun mc, to ra mt cách biểu đạt
mi.
2.2. So sánh các dng ngôn ng mng trong tiếng Hán và tiếng Vit
Ngôn ng mng s khác bit hoàn toàn vi các quy tc trong ngôn ng
chun mực, tuy nhiên đưc to ra theo mt s quy tc nhất định. Đứng t góc
độ phương pháp cu to t, th nói, t vng trong ngôn ng mng hin nay
151
được cu to dựa trên cơ sở ca ngôn ng chun mc biến đổi trên ba phương
din: Ng âm, ng nghĩa và ngữ pháp.
a. Cu to t da trên s tương đồng v ng âm
- Th nht, s dng tmt ch khác nhau nhưng âm đọc tương đồng hoc
tương cận vi nhau. d, trong tiếng Hán, (cách đọc “xīfàn”, nghĩa
“cháo”) đưc gii tr s dụng đ thay thế cho (cách đọc là “xǐhuān”, nghĩa
là “thích”) do hai t có cách đọc tương tự nhau. Trong tiếng Vit, gii tr cũng có
cách to t tương tự như vậy, ví d: Th high (th hai), th bar (th ba), kao (tao)
v.v.
- Th hai, s dng con s biu th cho các t âm đọc tương đồng hoc
tương cận. Có th ly mt vài ví d trong tiếng Hán như sau: 886 (cách đọc là “bā
liù”), gần ging vi 拜拜 (cách đọc “bài bài la”, nghĩa “tm biệt nhé”).
Hay 9494 (cách đọc “jiǔ jiǔ sì”), gn âm với 就是(cách đọc “jiùshì
jiùshì”, nghĩa là “chính thế chính thế”). Trong tiếng Việt cũng có thể tìm thy mt
vài ví d vi con s được vn dng trên mng xã hội như: 1105 (một đi mt kiếp
không phai), 5508 (năm năm không tm) v.v.
- Th ba, kết hp s ch để thay thế cho các t âm đọc tương đồng
hoặc ơng cận. d, trong tiếng Hán, 3Q cách đọc “sān Q”, gần âm vi
“thank you”, nên thường được dùng đ biu th “cảm ơn”. Trong ngôn ng mng
tiếng Vit, 3D đồng âm với “bê đê”, chỉ người thuc gii tính th ba. Gii tr cũng
kết hp s và ch để biu th mt s t tiếng Anh ph biến như “5ting” (fighting -
c lên), “g9” (good night chúc ng ngon), v.v.
b. Cu to t da trên s biến đi v ng nghĩa
Nhng t vng mi trong ngôn ng mng th đưc gi nguyên mt ch
như trong ngôn ngữ chun mực, nhưng đưc s dng vi ý nghĩa hoàn toàn khác
trong bi cnh giao tiếp trên mng.
Ly mt s ví d trong tiếng Hán:
- ” (khng long): ch bn n có ngoi hình xu.