i, t p trung h t s c vào b n tin đó. Hãy B c 1: ướ l Ở ượ t nghe đ u tiên, b n hãy nh m m t l ạ ắ ạ ậ ế ứ ắ ả ầ

nghe xem b n tin đó nói v v n đ gì. Đ ng lo n u b n không nghe th y h t. Nh là l ề ấ ừ ề ế ế ạ ấ ả ớ ở ượ t

nghe này, chúng ta đang xem “v n đ gì đang đ c đ c p t ề ấ ượ ề ậ ớ i”. B n s ch c n nghe vài t ỉ ầ ẽ ạ ừ

là có th bi t đ ể ế ượ c nó đang đ c p đ n kinh t ề ậ ế ế ấ , chính tr , hay văn hoá, và c th đó là v n ụ ể ị

đ gì. Hãy th xem, đ n gi n h n b n nghĩ nhi u. ử ề ề ả ạ ơ ơ

B c 2: Hãy chu n b cho mình m t t gi y tr ng và m t chi c bút. t nghe th hai, ướ ộ ờ ấ ế ắ ẩ ộ ị l Ở ượ ứ

chúng ta s v a nghe v a take note (ghi tóm t t). B n ghi ra t t c nh ng t ẽ ừ ừ ắ ạ ấ ả ữ ừ mà b n nghe ạ

đ c trong b n tin đó, càng nhi u càng t t, hãy yên tâm là không ai ki m tra hay đánh giá ượ ề ả ố ể

ch vi t c a b n, quan tr ng là hãy ghi th t nhi u. b ữ ế ủ ề Ở ướ ậ ạ ọ ắ c này, chúng ta g n nh đã b t ư ầ

đ c nh ng ý chính (main points) c a b n tin y (các ý chính th ng đ c đ c p đ n trong ượ ữ ủ ả ấ ườ ượ ề ậ ế

câu ch đ ủ ề ở ầ đ u, ho c cu i m i đo n). ố ặ ạ ỗ

B c này là đ hoàn thi n cho b B c 3: ướ ướ ể ệ ướ ế c th 2. B n hãy nghe thêm m t l n n a và ti p ộ ầ ứ ữ ạ

t c take note đ hoàn thi n h n cho b n tóm t ụ ể ệ ả ơ ắ ủ t c a mình. Lúc này, b n g n nh đã có trong ạ ư ầ

tay b n outline (dàn ý) c a ng i biên t p viên b n tin đó r i đ y. B n có th l p l i b ủ ả ườ ể ặ ạ ướ c ồ ấ ậ ả ạ

này, t c là nghe và take note thêm m t l n n a đ bi t thêm nhi u thông tin nh b n mu n. ộ ầ ể ế ữ ứ ư ạ ề ố

B c 4: Ai cũng bi ướ ế ả t là các b n tin trong “Special V.O.A” luôn kèm theo các tapescript (b n ả

ghi). V y t i sao chúng ta không t n d ng các b n tapescript này nh ? Tr c h t, c này ậ ạ ụ ả ậ ỉ ướ b ế ở ướ

b n s v a nghe v a nhìn vào b n tapescript đ ki m tra l i các thông tin mà b n đã ghi ể ể ẽ ừ ừ ạ ả ạ ạ

đ trên và bi c thông tin nào còn thi u, thông tin nào ch a chính xác. B n có th t c ượ ở t đ ế ượ ể ự ư ế ạ

c. cho đi m mình d a trên đ chính xác và đ y đ c a nh ng thông tin mà b n đã ghi đ ầ ủ ủ ữ ự ể ạ ộ ượ

b B c 5: Ở ướ ướ ệ c này, b n s d a trên tapescript đ phát tri n kĩ năng nói. Theo kinh nghi m ẽ ự ể ể ạ

i Vi t “nói ti ng Anh nh ng c a nh ng ng ữ ủ ườ ệ ư ế ườ i b n ng ” và đã t ng s d ng “Special ừ ử ụ ữ ả

V.O.A”, đây là ph ươ ng pháp c c kì h u ích cho b n luy n ng âm. B n v a nghe, v a nhìn ệ ữ ừ ừ ự ữ ạ ạ

vào b n tapescript, nh c l i t ng câu theo đúng ng đi u c a ng ắ ạ ừ ữ ệ ủ ả ườ ế i phát thanh viên. N u

c b n tapescript, hãy dùng m t chi c bút, g ch d i m i t b n có th in ra đ ể ạ ượ ế ạ ả ộ ướ ỗ ừ ỗ hay m i

c nh n m nh, đánh d u vào nh ng t c đ c l đo n đ ạ ượ ữ ấ ạ ấ đ ừ ượ ọ ướ ờ t. B ng cách này, sau m t th i ằ ộ

gian nh t đ nh, b n s có đ c “native - like pronunciation and intonation” (ng âm và thanh ấ ị ẽ ạ ượ ữ

i b n ng ). đi u gi ng ng ố ệ ườ ả ữ

B c 6: ướ ạ Sau khi đã luy n t p pronunciation (ng âm), hãy hoàn thi n h n kĩ năng c a b n ệ ậ ữ ủ ệ ơ

b ng vi c phát tri n tính nature and fluence (t nhiên và trôi ch y). Trong tay b n lúc này đã ệ ể ằ ự ả ạ

có b n take-note hoàn ch nh c a b n tin, hãy t ủ ả ả ỉ ự ữ mình trình bày m t b n tin d a trên nh ng ộ ả ự

i. B n có th th c hi n b c này nhi u l n, cho đ n khi b n có th nói thông tin b n đã ghi l ạ ạ ể ự ệ ạ ướ ề ầ ế ể ạ

nh ng phát thanh viên “Special V.O.A”. ư m t ộ i ườ c a ủ

Không đ n gi n đ có th tr thành “native - like speaker” (ng i nói nh ng ể ở ể ả ơ ườ ư ườ ả ữ i b n ng )

nh ng n u kiên trì luy n t p th ng xuyên theo các b ệ ậ ư ế ườ ướ ệ c đã nêu thì tin r ng b n s c i thi n ẽ ả ằ ạ

đ ượ ấ c r t nhi u kĩ năng ti ng Anh c a mình đ y. ế ủ ề ấ