C n ph i có m t cái tên m i cho riêng th tr ng Trung Qu c – t i sao? ườ
B n đã t ng nghĩ đ n vi c thâm nh p vào th tr ng Trung Qu c bao gi ch a? B n có bi t làm ế ườ ư ế
th nào đ tên c a b n s đ c đón nh n th tr ng m i này? M t s th ng hi u tòan c uế ượ ườ ươ
nh Mercedes, t ng “lăn l n” nhi u th tr ng khác nhau v i nhi u th ngôn ng khác nhau,ư ườ
ho c nh Nokia, v y mà đã có lúc ph i trăn tr đ n m t cái tên m i đ thích h p đ c v i th t ư ế ượ
nhi u th tr ng… ườ
Nh ng th ng hi u n c ngòai tr c khi ti p c n th tr ng Trung Qu c đ u thu c n m lòng ươ ướ ướ ế ườ
giai th ai v s kh i đ u không m y thu n l i c a Coca-Cola b ng cái tên g c c a mình. Câu
chuy n đó d ng nh c nh báo tr c v i các th ng hi u khác m t l at nh ng khó khăn khi ườ ư ướ ươ
ch p nh n th thách th tr ng này. ườ
Vì th , nhi m v ph i tìm ra b ng đ c m t cái tên Trung Hoa thích h p cho m t th ng hi uế ượ ươ
n c ngòai ngay l p t c đ c phân công cho đ i tác n i đ a, nh ng ng i đ c tin t ng r ngướ ượ ườ ượ ưở
s có kh năng sáng t o ra m t cái tên m i thích h p h n cho vi c xu t hi n Trung Qu c. ơ
T i sao m i th l i ph i quan tr ng hóa lên nh v y??? ư
B i vì, m t cái tên ho c m t t m nhìn chi n l c không thích h p khi xu t hi n th tr ng khó ế ượ ườ
tính nh ng đ y ti m năng này s làm cho b n ti p c n thành công m t cách khó khăn h n. Đi uư ế ơ
này nghe có v h i hoang đ ng, nh ng đó s là m t bí kíp kinh doanh thành công cho riêng ơ ườ ư
b n n u hi u đ c t m quan tr ng c a m t cái tên trong ng c nh c a đ t n c Trung Hoa ế ượ ướ
này.
Cái tên là vi c kinh doanh r t quan tr ng trong văn hóa c a Trung Qu c. Wang Dayou, Chuyên
gia v văn hóa đ t tên Trung Qu c đã phát bi u trên t p chí China Daily r ng: nh ng cái tên
không ch đ n thu n là bi u t ng khác bi t nhau, mà nó còn là m t ph ng ti n đ v t qua ơ ượ ươ ượ
rào c n v văn hóa. B n có th c m nh n đ c lòng tin c a con ng i và ngh l c vì cái tên c a ượ ườ
h .
Và t ng t nh th , tên th ng hi u Trung Qu c c a b n đ c xem là hi n thân cho vănươ ư ế ươ ượ
hóa, giá tr , tính cách và t m nhìn c a th ng hi u b n. B n ph i th t c n th n khi ti n hành ươ ế
thay đ i tên g c c a mình sang ti ng Trung Qu c, chú ý đ n tài s n giá tr hi n đang có trong ế ế
tên th ng hi u g c c a b n.ươ
S đ n gi n n ch a bên trong s ph c t p. ơ
M i ng i đ u bi t r ng m t cái tên th ng hi u b ng ti ng Trung thì ph i d đ c, có ý nghĩa, ườ ế ươ ế
và không đ c giông gi ng v i m t cái tên nào đã có s n. M c dù nh ng l i khuyên đã t ngượ ươ
đ i rõ ràng, th nh ng v n còn m t s nh ng đi m mà b n c n ph i quan tâm thêm nh sau: ế ư ư
Ho c Có nghĩa, ho c D đ c. Ti ng Trung Qu c đ c hình thành d a trên s c thái và s liên ế ượ
t ng. M i t trong ti ng Trung Qu c ph i đ c ch n th t c n th n đ v a g i ý nghĩa v a g iưở ế ượ
s liên t ng đúng m c. Tên th ng hi u b ng ti ng Trung Qu c có xu h ng không ch d đ c ưở ươ ế ướ
mà còn ch a đ ng đ y đ ý nghĩa gi ng nh tên g c c a nó. ư
Th nh ng, không th nói là cách đ t tên nào (có nghĩa hay d đ c) là t t h n, h ăc có th sế ư ơ
k t h p c 2 s mang đ n cho b n m t k t qu b t ng nào khác n a? Rõ ràng, cách đ t tênế ế ế
ph thu c nhi u vào b n ch t s n ph m hay ngành ngh kinh doanh c a b n, cũng nh cái ư
cách mà b n mu n ng i ta liên t ng đ n th ng hi u g c c a mình khi chuy n sang ti ng ườ ưở ế ươ ế
Trung Qu c.
N m b t đ c nh ng nhu c u m i c a th tr ng Châu Á. Đ ng l c và s thích c a ng i tiêu ượ ườ ườ
dùng nh ng th tr ng Châu Á khác nhau luôn thay đ i. Vì th , nó cũng nh h ng không nh ườ ế ưở
đ n vi c ch n tên th ng hi u b ng ti ng Trung Qu c.ế ươ ế
M t th ng hi u b ng ti ng Pháp, ví d nh Biotherm ch ng h n, chuy n sang ti ng Trung ươ ế ư ế
Qu c s nh th nào??? Bi-er-chuen, đó là cách đ c đ c đa s các n c Châu Á ch p nh n ư ế ượ ướ
ng ai tr Trung Qu c. Th tr ng m ph m Trung Qu c b chi m lĩnh b i đa s các th ng ườ ế ươ
hi u n c ngòai, ch ng h n nh Biotherm đã r t n i b t v i cái tên qu c t c a mình, bi-ou- ướ ư ế
chuen trong đó âm ou gi a có nghĩa là Châu Âu.
L u ý đ n ngôn ng đ a ph ng. C ng đ ng Trung Qu c nh ng khu v c Châu Á khác nhauư ế ươ
có n n văn hóa và di s n khác nhau. Nghe có v r t l , nh ng vì th h cũng có nh ng s thích ư ế
khác nhau v cách đ t tên. Th tr ng Hong Kong h ng theo nh ng cái tên Trung Qu c có ườ ướ
cách phát âm t ng t v i tên trong ti ng Anh. Trong khi đó, th tr ng Trung Qu c l i chú tr ngươ ế ườ
đ n nh ng cái tên mang nhi u ý nghĩa.ế
S khác bi t v s thích nh th đòi h i các th ng hi u n c ngòai khi đ n Châu Á ph i ch p ư ế ươ ướ ế
nh n có nhi u tên nhi u n c khác nhau. Nh Mercedes-Benz có đ n t n 3 cái tên Trung ướ ư ế
Qu c Châu Á: peng zee – theo ti ng Qu ng Đông - th tr ng H ng Kông, peng chi – theo ế ườ
ti ng Quan Th ai - th tr ng Đài Loan, ben chi – theo ti ng Quan Th ai - th tr ng Trungế ườ ế ườ
Qu c.
Đây có th là nh ng chi n l c có th đ c ng d ng t t trong quá kh , khi mà m i th tr ng ế ượ ượ ườ
đ c qu n lý theo t ng cách riêng bi t. Tuy nhiên, trong tình hình th tr ng có xu h ng t pượ ườ ướ
trung h n nh hi n nay thì cách xây d ng th ng hi u nh trên tr thành m t v n đ c n xemơ ư ươ ư
xét l i.
Càng ngày càng có nhi u th ng hi u n c ngòai đ u t th i gian và công s c đ có m t cái ươ ướ ư
tên Trung Qu c đ c s d ng m i th tr ng, nh Nokia ch ng h n, nó đang có tên là nou ji ượ ườ ư
ya b ng ti ng Quan Th ai. ế
Tìm ra v trí c a riêng mình.
Bên c nh vi c ph i xem xét s ph c t p và phong phú c a ngôn ng ti ng Trung Qu c, nh ng ế
tên th ng hi u m i b ng ti ng Trung cũng c n ph i t o ra s n i b t trung hòa gi a nhu c uươ ế
c a doanh nghi p, ngôn ng , th tr ng cũng nh văn hóa b n đ a. Vi c này đòi h i doanh ườ ư
nghi p ph i có ki n th c th t v ng v xã h i cũng nh kinh t c a n c b n đ a, nó còn quan ế ư ế ướ
tr ng h n c nh ng k năng v ngôn ng . ơ
Cũng nh t t c nh ng tên th ng hi u khác, Trung Qu c hay qu c gia nào khác, tênư ươ
th ng hi u luôn c n có th i gian làm quen v i ng i tiêu dùng. Tên th ng hi u không ph i làươ ườ ươ
nhân t duy nh t t o nên dung m o c a th ng hi u, vi c ti p th và truy n thông t t có th c u ươ ế
vãn m t khi cái tên g p tr c tr c. Nói chung, r t khó đ làm cho m t cái tên th ng hi u h at ươ
đ ng t t.
Doris Ho
(LANTABRAND – s u t p và l c d ch t brandchannel.com)ư ượ