Bài giảng Liên Hợp Quốc
lượt xem 8
download
Bài giảng Liên Hợp Quốc với mục đích duy trì Hòa bình – an ninh quốc tế; bảo đảm nhân quyền; thúc đẩy hợp tác phát triển; trung tâm hợp tác, hài hòa hành động của các quốc gia. Mời các bạn cùng tìm hiểu và tham khảo nội dung thông tin tài liệu.
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Bài giảng Liên Hợp Quốc
- LIÊN HỢP QUỐC
- Liên hợp quốc Thành lập: 24/10/1945 Thành viên: 193
- Thế chiến thứ 2: trong 6 năm (1939 – 1945) 75 triệu người chết, trong đó 40/50 tr. dân thường
- WE THE PEOPLES OF THE UNITED NATIONS DETERMINED to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind, and to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small, and to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained, and
- MỤC ĐÍCH, TÔN CHỈ To maintain international peace and security, and to that end: to take effective collective measures for the prevention and removal of threats to the peace, and for the suppression of acts of aggression or other breaches of the peace, and to bring about by peaceful means, and in conformity with the principles of justice and international law, adjustment or settlement of international disputes or situations which might lead to a breach of the peace;
- To develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and selfdetermination of peoples, and to take other appropriate measures to strengthen universal peace; To achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion; and To be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of these common ends.
- MỤC ĐÍCH, TÔN CHỈ 1. Duy trì Hòa bình – an ninh quốc tế 2. Bảo đảm nhân quyền 3. Thúc đẩy hợp tác phát triển 4. Trung tâm hợp tác, hài hòa hành động của các quốc gia
- NGUYÊN TẮC HOẠT ĐỘNG The Organization is based on the principle of the sovereign equality of all its Members. All Members, in order to ensure to all of them the rights and benefits resulting from membership, shall fulfill in good faith the obligations assumed by them in accordance with the present Charter. All Members shall settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace and security, and justice, are not endangered.
- All Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations. Nothing contained in the present Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any state or shall require the Members to submit such matters to settlement under the present Charter; but this principle shall not prejudice the application of enforcement measures under Chapter Vll.
- All Members shall give the United Nations every assistance in any action it takes in accordance with the present Charter, and shall refrain from giving assistance to any state against which the United Nations is taking preventive or enforcement action. The Organization shall ensure that states which are not Members of the United Nations act in accordance with these Principles so far as may be necessary for the maintenance of international peace and security.
- NGUYÊN TẮC HOẠT ĐỘNG 1. Bình đẳng chủ quyền giữa các quốc gia 2. Tự nguyện thiện chí thực hiện các nghĩa vụ 3. Không đe dọa sử dụng hay sử dụng vũ lực 4. Hòa bình giải quyết các tranh chấp quốc tế 5. Không can thiệp vào công việc nội bộ của các QG 6. Hỗ trợ các hành động của LHQ 7. Và bảm đảm các QG không là thành viên cũng hành động phù hợp với các Nguyên tắc của LHQ
- THÀNH VIÊN 51 thành viên sáng lập (1945) 193 thành viên (2011nay) Tiêu chuẩn thành viên Thủ tục kết nạp thành viên (Điều 4) Article 4 Membership in the United Nations is open to all other peace loving states which accept the obligations contained in the present Charter and, in the judgment of the Organization, are able and willing to carry out these obligations. The admission of any such state to membership in the United Nations will be effected by a decision of the General Assembly upon the recommendation of the Security Council.
- THÀNH VIÊN Tiêu chuẩn thành viên: Quốc gia yêu chuộng hòa bình; Chấp nhận các nghĩa vụ theo Hiến chương; Có khả năng và sẵn sàng thực thi các nghĩa vụ đó. Thủ tục kết nạp thành viên (2 bước): 1. Hội đồng Bảo an (UNSC) khuyến nghị 2. Đại hội đồng (UNGA) quyết định UNSC và UNGA quyết định bằng thủ tục nào???
- Việt Nam (1977) 22/11/1948; 29/12/1951 19/9/1952; 9/9/1957; 9/12/1958 11/8/1975: Republic of South Vietnam và Democratic Republic of Vietnam 30/9/1975: Republic of South Vietnam và Democratic Republic of Vietnam 15/11/1976: Socialist Republic of Vietnam 20/7/1977: Socialist Republic of Vietnam (UNSC Resolution 413)
- Việt Nam (1977) 22/11/1948; 29/12/1951: Democratic Republic of Vietnam (no discussion at UNSC) 19/9/1952 (Bảo Đại): Ủng hộ: 10 USSR phủ quyết: “The Bao Dai government set up by the French does not enjoy the support of the people. It is based on a small and wealthy upper class, some of the representatives of which are more French than Vietnam in culture and outlook. In the two years that it has been in power, this “government” has not even been able to draw up a budget and to regulate taxes.” 9/9/1957; 9/12/1958: USSR phủ quyết: Việt Nam chưa tiến hành bầu cử theo Hiệp định Geneva 1954
- Việt Nam (1977) 11/8/1975: Republic of South Vietnam và Democratic Republic of Vietnam Ủng hộ: 13; phủ quyết: 01 (US); phiếu trắng: 01 (Costa Rica) 30/9/1975: Republic of South Vietnam và Democratic Republic of Vietnam Ủng hộ: 14; phủ quyết: 01 (US) US: UNSC đã không đồng ý bỏ phiếu kết nạp Hàn Quốc
- Việt Nam (1977) 15/11/1976: Socialist Republic of Vietnam Ủng hộ: 14; phủ quyết: 01 (US) US: nghi ngờ sự sẵn sàng của SRV để thực thi các nghĩa vụ theo Hiến chương, cụ thể là việc tôn trọng nhân quyền. Việt Nam đã từ chối cung cấp thông tin mà nước này có về lính Mỹ chết hoặc mất tích trong chiến tranh 20/7/1977: Socialist Republic of Vietnam (UNSC Resolution 413: đồng thuận)
- Đình chỉ/trục xuất thành viên ều 5) Đình chỉ tư cách thành viên (Đi Thành viên chống lại các biện pháp phòng ngừa hay cưỡng chế của UNSC Thủ tục: UNSC khuyến nghị, UNGA quyết định Thủ tục khôi phục tư cách đầy đủ: UNSC quyết định Trục xuất thành viên (Điều 6) Thành viên liên tục vi phạm các Nguyên tắc của UN Thủ tục: UNSC khuyến nghị, UNGA quyết định Điều 6 chưa bao giờ được áp dụng.
- Cơ câu tổ chức của UN Article 7 There are established as principal organs of the United Nations: a General Assembly, a Security Council, an Economic and Social Council, a Trusteeship Council, an International Court of Justice and a Secretariat. Such subsidiary organs as may be found necessary may be established in accordance with the present Charter. Article 8 The United Nations shall place no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and
- THUYẾT TRÌNH Lớp chia thành 11 nhóm 05 nhóm: 19/10: UNGA, UNSC 26/10: ECOSOC, Trusteeship Council, and Secretariat Các vấn đề cần thuyết trình: Thành viên, cơ cấu tổ chức Thẩm quyền, chức năng Thủ tục hoạt động, ra quyết định Riêng Secratariat: Bầu chọn UNSG và các UNDSG
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Bài giảng Luật Thương mại quốc tế: Hợp đồng thương mại quốc tế - Phan Đặng Hiếu Thuận
16 p | 284 | 74
-
Bài giảng Luật Thương mại quốc tế - Chương 6: Pháp luật về hợp đồng thương mại quốc tế
20 p | 246 | 30
-
Bài giảng Giới thiệu môn học Pháp luật kinh doanh quốc tế
5 p | 141 | 14
-
Bài giảng Pháp luật kinh doanh quốc tế: Chương 5 - ThS. Phạm Thị Diệp Hạnh
9 p | 98 | 12
-
Bài giảng Luật kinh doanh: Bài 9 - ThS. Nguyễn Quốc Sỹ
8 p | 118 | 10
-
Bài giảng Chính sách ngoại thương: Bài 8 - James Riedel
13 p | 93 | 10
-
Bài giảng Lực lượng gìn giữ hoà bình Liên Hợp Quốc
14 p | 74 | 8
-
Bài giảng Giao dịch thương mại quốc tế (Nguyễn Cương) - Chương 3: Chuẩn bị ký kết hợp đồng ngoại thương
15 p | 139 | 7
-
Bài giảng Luật thương mại quốc tế - Chương 6: Pháp luật về hợp đồng thương mại quốc tế (Trường ĐH Thương Mại)
18 p | 22 | 7
-
Bài giảng Kinh tế hải quan - Chương 5: Hợp tác quốc tế trong lĩnh vực hải quan
11 p | 45 | 6
-
Bài giảng Kinh tế quốc tế - Chương 6
18 p | 96 | 6
-
Bài giảng Hội nhập kinh tế quốc tế - Chương 5: Hội nhập trong khuôn khổ EU
5 p | 32 | 6
-
Bài giảng Hội nhập kinh tế quốc tế (International economic integration) - Chương 5: Hội nhập trong khuôn khổ EU
5 p | 20 | 5
-
Bài giảng Công ước của liên hợp quốc về quyền của người bản địa (UNDRIP)
15 p | 79 | 4
-
Bài giảng Chính sách thương mại quốc tế - Chương 1: Đối tượng, nội dung và PPNC môn học
6 p | 88 | 4
-
Bài giảng Kinh tế quốc tế: Chương 6 - Trương Tiến Sĩ
12 p | 5 | 2
-
Bài giảng Pháp luật cạnh tranh: Các quy định liên quan đến cạnh tranh trong WTO - TS. Trần Thăng Long
17 p | 39 | 1
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn