Ekaterina I (15/4/1684 – 17/5/1727)
Ekaterina I hay Catherine I (15/4/1684 – 17/5/1727) là Nữ hoàng của Đế quốc Nga từ
năm 1725 cho đến khi qua đời. Bà là vợ kế của Pyotr Đại đế và cùng tr vì với chồng như
đồng Sa hoàng t 1724 đến 1725, khi Pyotr I chết.
Dòng dõi
Gốc gác của Ekaterina I (có nhũ danh là Marta Skavronska) có nhiều bí ẩn. Cuộc đời của
cho đến lúc gặp Sa hoàng năm 1703, khi lên 19 tuổi, chỉ là những ức đoán. Sự kiện có
v gần đúng nhất là bà thuộc một gia đình nông dân Latvia, có l theo Thiên chúa giáo.
Khin nh, cha bà (Samuel Skavronski) qua đời vì bệnh dch hạch, và không bao lâu
sau mẹ bà cũng mất. Marta được nhận vào gia đình giáo sĩ Ernst Glück, không hẳn làm
gia nhân nhưng cũng phụ giúp công việc trong nhà. Có vẻ bà không được xem là thành
viên chính thức của gia đình, vì không được học hành gì cả. Khi rời khỏi gia đình này,
vẫn chưa biết đọc và biết biết.
Thời tuổi tr
Khi thành thiếu nữ, bà có sắc đẹp thu hút. Có người cho rằng bà vợ ông giáo sĩ tỏ ra lo
lắng người chồng hoặc các con trai sa ngã. Vì thế, Marta được khuyên bảo chấp nhận một
binh sĩ Thụy Điển trong trung đoàn đang trú đông gần đó. Theo các lời kể lại khác nhau,
hoặc là ch đínhn hoặc là thật sự kết hôn với anh kia trong thời gian ngắn ngủi tám
ngày trong mùa hè 1702. Sau đó, với đà tiến công nhanh chóng của quân Nga, trung đoàn
Thụy Điển phải thình nh rút lui, và Marta không bao giờ gặp lại hôn phu hoặc người
chồng nữa.
Mối liên hệ với Nguyên soái Sheremetev
Sau khi quân Thy Điển rút lui, huyện Dorpat rơi vào quân của Nguyên soái Boris
Petrovich Sheremetev, và ông này bắt làmbinh toàn bộ cư dân ở đây kể cả gia đình
Glück. Là con người tiến bộ, Sheremetev đối xtử tế với giáo Glück và chấp thuận lời
thnh cầu của Glück xin làm thông dịch viên cho Sa hoàng, nhưng giữ Marta ở lại. Vài
người đoán rằng bà đã có thể trở thành tình nhân của Sheremetev, là chuyện có khảng
xảy ra, nhưng không có dấu hiệu gì cho thấy mi quan hnhư thế giữa một cô gái thất
học 17 tui và vị Nguyên soái trung niênn hóa. Sau này, khi trở thành vợ của Pyotr
Đại đế, bà không mang ác cm gì với Sheremetev mà cũng không tỏ ra quý mến ông mt
cách đặc biệt. Tóm lại, không có chứng cớ gì ngoại trừ vài lời suy đoán, và sự thật có th
là v Nữ hoàng tương lai chỉ là mộthầu trong tư gia của Sheremetev chứ không là gì
khác.
Mối liên hệ với Hoàng thân Menshikov
Mối quan hệ giữa Martha và người bảo trợ mi của bà, Aleksandr Danilovich
Menshikov, có phần thân thiết và phức tạp hơn. Ông đã là đại thần đang lên của Sa
hoàng, và khi viếng thăm Sheremetev, ông trông thấy bà, lúc này đổi sang tên mới là
Ekaterina. Vào mùa thu 1703, ông dẫn bà về Moskva. Có thể là trong thời gian này, cô
gái 18 tuổi đã lên giường với vị đại thần 32 tuổi. Dù đúng hay sai, mi quan hệ giữa hai
người trở nên gắn bó suốt đời. Họ trở nên hai người quyền lực nhất toàn
ớc Nga, chỉ
sau Sa hoàng, và vì gốc gác không rõ ràng, cả hai đều hoàn toàn l thuộc vào Sa hoàng.
Thật ra, không có dấu hiệu cho thấy Ekaterina là người tình của Menshikov, nhưng có
mt ít chứng cớ ngược lại. Trong nhng năm này, Menshikov có quan hmật thiết với
mt nhóm phụ nmang tước hiệu Thị nữ Quý tc có nhim vụ hầu cận phụ nho
àng gia.
Năm 1694, sau cái chết của mẹ Pyotr, cô em sinh động của Pyotr, Natalia Alexeevna, dời
đến ngụ tại Preobrazhenskoe, dẫn theo mt nhóm nhỏ Thị nQuý tộc, trong số đó có hai
chị em Darya Arseneeva và Barbara Arseneeva. Vì là bạn thân của Pyotr, Menshikov
được phép gặp gỡ các Thị nữ Quý tộc này, và chẳng bao lâu ông và Darya Arseneeva nảy
sinh tình cảm, tờng trao đi thư từ và quà biếu. Năm 1703, hai chị em Arseneeva đến
ngụ trong tư dinh của Menshikov do hai người chị của ông quản thay ông. Chính ở tư
dinh này mà Menshikov cũng dẫn Ekaterina về. Hầu như không có khả năng ông dây dưa
với hầu gc Latvia trong khi đang cố chinh phục tình cảm của Darya, một thiếu nữ ở
tầng lớp cao hơn mà ông rất yêu mến. Darya sau này trở thành v của ông.
Người tình của Pyotr Đại đế
Khi Pyotr Đại đế gặp Ekaterina vào mùa thu 1703, bà là thành viên trong gia đình
Menshikov với địa vị thể không rõ nhưng hẳn là rõ ràng đối với Pyotr. Cô gái lên 19
phải có tư thế đủ quan trọng mới được phép đến gần và tiếp chuyện với vị Sa hoàng 31
tui. Pyotr Đại đế cảm thy mến bà. Mối liên hệ giữa ông và Anna Mons đang tan rã.
Trước mặt ông là mt cô gái rắn chắc, mạnh khỏe, hấp dẫn trong tuổi thiếu nđang độ
xuân sc. Với đôi mắt đen như nhung, mái tóc đen dầy và tn thể nữ tính nẩy nở, bà đã
khiến cho một nguyên soáimt hoàng thân tương lai phải chú ý, thì việc Sa hoàng
cũng chú ý đến bà là điều tự nhiên.
Dù cho quá khứ là như thế nào, từ lúc đó Ekaterina trở thành người tình của Pyotr Đại đế.
Mùa đông 1704, Ekaterina sinh hmt trai, đặt tên là Pyotr (theo tên cha). Tháng 10 năm
1705, thêm một trai là Paul, và tháng 12 năm 1706 họ có một gái là Ekaterina (theo tên
mẹ).
Bạn đời của Pyotr Đại đế
Tháng 11 năm 1707, Pyotr Đại đế kết hôn vi Ekaterina. Hôn lễ được cử hành trong nghi
thức riêng tư ở Sankt-Peterburg mà không có phô trương. Trong một thời gian, ngay cả
khi Ekaterina đã sinh cho ông ba, ri bn, rồi năm đứa con, ông vẫn gi mật về hôn lễ
này đối với thần dân của ông, ngay cả đối với các b trưởng của ông và vài thành viên
trong gia tc ông.
Ekaterina cảm thấy mãn nguyện với vị thế mới và không đòi hi gì hơn, nhưng khi
tiếp tục đẻ thêm con cho ông, ông vẫn lo lắng cho bà. Tháng 3 năm 1711, tớc khi lên
đường đi đánh Đế chế Ottoman, Sa hoàng triệu tập em gái Natalya, chị dâu Praskovaya
hai con gái của Praskovaya. Giới thiệu h với Ekaterina, ông cho h biết Ekaterina là
v của ông và phải được xem là Hoàng hậu nước Nga. Ông nói ông định kết hôn với
Ekaterina một cách công khai càng sớm càng tốt, nhưng nếu ông có chết trước, họ phải
chấp nhận Ekaterina là quả phụ chính thức của ông.
Tháng 2 năm 1712, Pyotr Đại đế gilời hứa và kết hôn với Ekaterina lần na lần này
với hi trống và hiu kèn, có sự tham dự của ngoại giao đoàn, với yến tiệc huy hoàng và
chương trình bắn pháo bông để ăn mng. Trước khi cử hành hôn lễ, Ekaterina đã nhận lễ
rửa tội công khai để gia nhập Giáo hi Nga, với Ti tử Alexei nhận làm người đỡ đầu.
Từ đó vsau, vị Hoàng hậu chính thc được gọi là Ekaterina Alexeevna.
Người vợ mới của Pyotr Đại đế có nhng tố chất hay đẹp mà ông không bao giờ tìm thấy
ở những phụ nữ khác. Bà có tính nồng nàn, vui vẻ, đầy tình cảm, rộng lượng, dễ tch
nghi, dễ cảm thấy thoải mái, có sức khỏe tốt và ngun sinh lực dồi dào. Trong số những
người quanh Pyotr Đại đế, bà và Menshikov có ththeo gần kịp Pyotr vsức làm việc và
động lc. Ekaterina có trực giác tự nhiên để nhìn ra ngay sự tâng bc hoặc dối trá. Lời lẽ
của bà, ging như Pyotr, đều gin dị, trực tiếp đi vào vấn đề và thành thực. Trong riêng
tư, bà có thể thả mình vào vui đùa và đối xử với Pyotr Đại đế như là cậu thanh niên
trưởng thành; nơi công cng bà biết tế nhị mà lui vào hậu trường. Bà có đủ trí thông minh
cm thông để thấu hiểu những gánh nặng cũng như những tâm tính của Pyotr Đại đế.
luôn hòa nhã, không thấy bị xúc phạm dù cho ông có u sầu hoặc dữ dằn đến đâu.
làm tốt hơn những người khác khi đối phó với cơn co giật của Pyotr Đại đế. Khi
những triệu chng đầu tiên xuất hin, người chung quanh sẽ chạy đi cấp báo với
Ekaterina, và bà sđi đến lập tức, giữ chặt cho ông nằm xuống, đặt đầu ông kê lên lòng
mình, nhẹ nhàng vuốt tóc và hai bên trán ông cho đến khi n co giật dịu xuống và ông
chìm vào giấc ngủ. Trong khi ông ngủ, bà ngi yên lặng hàng giờ, ôm lấy đầu ông, nhẹ
nhàng vuốt ve khi ông trở mình. Pyotr Đại đế luôn tr lại tỉnh táo khi thức dậy. Nhưng
ông cần có bà ở nhiều mặt khác hơn là việc chăm sóc. Tố chất trí tuệ và tình cm của bà
giúp cho bà có thể không những xoa du ông, chơi đùa với ông, thương u ông, mà còn
tham dự vào cuc đời thầm kín của ông, trao đổi với ông vnhững vấn đề nghiêm túc,
bàn bạc về nhng quan điểm và dự tính của ông, khích lệ nhng hy vọng và ước nguyện
của ông. Không những ông được thoải mái nhờ có bà hiện diện kế bên, mà còn được vui
cm thấy quân bình khi bà chuyện trò vi ông.
Pyotr Đại đế không bao giờ chú tâm nhiều đến phnữ để tìm nhc dục. Ông không có
thi giờ trửng giỡn với phụ nữ theo cách sống trong hậu cung. Sau khi kết hôn với
Ekaterina, đôi lúc ông có nhân tình, nhưng họ không mấy đi vào tâm tư ông và không là
đối với ông. Trong đời ông, Pyotr Đại đế chỉ quan tâm sâu sắc đến bn phnữ: mẹ, em
gái, Anna Mons và Ekaterina. Trong bốn người này, mẹ ông ở vị trí cao nhất, và
Ekaterina được kể đến một phần do bà trở thành người mẹ thứ hai của ông. Tình yêu toàn
vẹn, không sắc mắc mà bà dành cho ông tương t như tình mẹ, ln ln kiên định khi
cậu bé có hành vi bi. Vì lý do này, ông hoàn toàn tin nơi . Cũng ging như mẹ ông,
thể đến bên ông ngay cả trong thời khắc điên cung khó kim soát để làm cho ông
du xuống. Trong vòng tay của bà, ông có thể trải qua những đêm yên nh. Dần dà, càng
ngày Ekaterina càng chiếm ngự thêm trong cuc đời và con tim của Pyotr Đại đế. Có thể
đôi lúc ông không trung thành khi có phụ nữ trẻ đẹp bên mình, nhưng Ekaterina chỉ điềm
tĩnh mỉm cười vì an tâm mà biết rõ ông không thể thiếu bà.
Tình bằng hữu và tình u – cũng như sức khỏe và schịu đựng của Ekaterina đư
ợc th
hiện qua 12 đứa con: 6 trai và 6 gái. Mười đứa chết non. Sử gia khổ sở khi đọc qua các
tên và ngày, vì Pyotr và Ekaterina đặt cùng mt têni lần, hy vọng rằng đứa nhỏ mới
tên Pyotr hoặc Paul hoặc Natalia sẽ may mắn hơn đứa trước cùng tên. Hai người con lớn
đến tuổi trưởng thành là Anna Petrovna, sinh năm 1708, sẽ trở thành Nữ Quận công xứ
Holstein-Gottorp và mcủa Sa hoàng Pyotr III; người kia là Yelizaveta, sinh năm 1709,
Nữ hoàng Nga trong giai đoạn 1740-1762. Mặc dù con tr yểu mệnh là chuyện thường
xảy ra vào thi này, vẫn không làm nhẹ thương đau của mt người mẹ cứ phải chịu mang
nặng rồi đẻ đau, ban đầu hy vọng rồi cuối cùng tang tóc.
Theo mi phương diện, Ekaterina hiện thân cho sự tương phản với đời sống trong biệt
cung. Nhờ có sức khe của một thôn nữ rắn chắc và ý thiết tha muốn kề cận người chồng,
thường xuyên di chuyển cùng Pyotr Đại đế khắp nước Nga, đến Ba Lan, Đức, Đan
Mạch và Hà Lan. Bà tháp tùng Pyotr trong hai chiến dch chống Ottoman và Ba Tư, chịu
đựng gian khổ mà không than phiền. Cưỡi ngựa suốt hai, ba ngày, ngủ trong lều hoặc tr
ên
nền đất gần tiếng ầm ì của đại bác, ngay cả khi thấy mt người hầu cận trúng đạn – tất cả
đều không làm bà sờn lòng.
Bà không phải là người kiểu cách hoặc tinh tế, nhưng là người đồng hành mà Pyotr Đại
đế muốn gibên nh ngay cả khi chè chén trong đám bạn bè của ông. Ekaterina thường
thân ái chiều theo ông, nhưng cũng có thể to ảnhởng để ông kềm chế mà không làm
ông nổi giận. Trong mt buổi chè chén như thế, Ekaterina đến gõ cửa nơi Pyotr Đại đế và
đám bạn khóa kín bên trong và nói:ã đến lúc về nhà." Cánh cửa mvà v Sa hoàng
ngoan ngoãn theo bà ra về.
Nhưng Ekaterina không phải là kiểu cách hoặc nhiễm nam tính đến ni bqua thú vui
của phụ nữ. Bà học khiêu vũ và có thể thực hiện những bước phức tạp uyn chuyển, và
sau đó cũng tập cho con gái Yelizaveta khiêu vũ. Ekaterina cũng tch trang phục và n
trang đẹp. Bà có thlà người vợ của mt chiến binh và ngủ trong lều, nhưng sau khi
chiến dịch kết thúc, bà lại thích mang nữ trang, vận áo choàng lộng lẫy và sng trong
cung điện.
Tình cảm giữa Pyotr Đại đế và Ekaterina ngày càng sâu đậm, và điều này được thể hiện
sinh động nhất qua thư từ hai người trao đổi nhau. Lời thư của mi bên đều tốt lành, quan
tâm và du dàng, pha chút giễu cợt về chuyện riêng tư giữa hai người. Qua các bức t
này, ni ta có thtin chắc rằng mt người đàn ông – v
ới thời tuổi trẻ bị nhuốm bạo lc,
với cuộc sống ngoàing cộng đầy đấu tranh, vi cả gia tộc nhìn thấy thảm kịch
khủng khiếp ập lên Hoàng hậu vợ của Alexei ít nhất đã có những khoảnh khắc hạnh
phúc. Qua Ekaterina, Pyotr Đại đế đã tìm thấy một hòn đảo giữa những cơn giông tố.
Chính Ekaterina là ni thể đi phó với những cơn giận dữ bất chợt của Pyotr Đại
đế. Bà không sợ hãi ông, và ông biết điều đó. Một lần, khi bà cđề cập đến mt vn đề
vốn đã khiến cho ông phát cáu, ông nổi cơn thịnh nộ và đập vỡ một tấm kính đẹp, la li:
"Thế là ta có thể phá hủy n đẹp nhất trong cung điện của ta!" Ekaterina hiểu ý nghĩa
của câu đe dọa, nhưng nhìn thẳng vào mặt ông và điềm tĩnh đáp: "Làm như thế ông đã
giúp cho cung đin đẹp đẽ hơn hay sao?" Bà tỏ ra khôn ngoan không bao giờ chống đối
ông trực din, nhưng tìm cách cho ông nhìn ra sviệc theo khía cạnh khác.
Một dịp khác, bà lợi dụng con chó có tên Lisette mà ông yêu mến để làm du n gin
của ông. Mỗi khi ông về nhà, con chó nh này luôn đi theo ông, và khi ông ngủ trưa ln
nằm bên chân ông. Vào thời gian đó, Pyotr đang giận dữ với mt người trong triều đình
mà ông kết án tham nhũng và da sẽ xử tội bằng hình phạt đánh roi. Mọi người trong
triều đình, kể cả Ekaterina, tin rằng người này ti, nhưng mi lời can gián chỉ khiến
cho ông nổi giận thêm. Cuối cùng, để được sự an bình cho nh, Pyotr ra lnh cấm mọi
người nói gì v việc này. Ekaterina không chu thua. Bà soạn mt bản trần tình ngắn dưới
tên Lisette, trình bày chứng cớ mạnh mẽ cho thấy người kia là vô ti, và nhân danh s
trung thành tuyệt đối của Lisette dành cho ông, van xin ông tha thứ. Rồi bà cột bản trần
tình vào vòng đeo cổ của con chó. Khi Pyotr đi họp ở Thượng viện trở về, con chó trung
thành Lisette nhy nhót chung quanh ông như thường lệ. Pyotr đọc bản trần tình, mỉm
cười một cách mệt mi rồi i: "Được rồi, Lisette, vì đây lần thứ nhất mi van nài, ta
chấp nhận lời cầu xin của mi."
Vào tng 4 năm 1719, định mệnh giáng xuống Pyotr Đại đế và Ekaterina mt đòn đau
khổ. Cái chết của Thái tử Alexei đã tạo vấn đề trong việc truyền ngôi. Pyotr chỉ còn hai
hoàng tử trong thứ t lên ngôi: Pyotr Petrovich, con trai với Ekaterina; và Pyotr
Alexeevich, đứa cháu ni, con của Alexei. Người chú Pyotr Petrovich ln được sự chăm
sóc tận lực của cha mẹ, nhưng không hề được khe mnh như đứa cháu với tuổi nhỏ hơn
4 tuần.
Vào tng 2 năm 1718, khi Alexei bị truất quyn kế vị, Pyotr Petrovich mới lên 2 tuổi.
Giới quý tc và tăng lNga cất li thề trung thành với đứa con này của Pyotr và
Ekaterina. Mười bốn tháng sau, cậu Thái tử theo Alexei về bên kia thế gii lúc mới lên 3
tui rưỡi.
Cái chết của đứa con cưng, mà Pyotr Đại đế đã đặt mi k vọng cho tương lai của vương
triều, làm cho ông cực kỳ đau khổ. Ông đập đầu mạnh vào tường cho đến ni lên cơn
động kinh; rồi trong ba ngày ông giam mình trong mt căn phòng kín mà không chịu
dùng bữa, không đi ra ngoài và không nói với ai qua khung cửa. Công việc của chính phủ
b ngưng trệ, cuộc chiến với Thy Điển bị bỏ quên, công văn và thư từ không được phúc
đáp. Ekaterina cố dằn cơn đau khổ, lo lng cho tình trạng của Pyotr Đại đế, vừa than khó
c
vừa xin Hoàng thân Jacob Dolgoruky giúp đỡ. V Thượng Nghị sĩ thNhất c an ủi
Hoàng hậu đang sợ hãi, ri triệu tập toàn thể Thượng viện đến trước của phòng c
ủa Pyotr.
Ông gõ cửa, nhưng không có tiếng trả lời. Ông gõ cửa lần nữa, cất tiếng nói với Sa hoàng
rằng ông đến đây với cả Thượng viện, rằng đất nước cần đến Sa hoàng, và nếu Sa hoàng
không mở cửa, ông chỉ còn cách duy nht để cứu nguy cho ngai vàng là bắt buộc phi
phá cửa vào để mang quân vương ra ngoài.
Cánh cửa mở, Pyotr Đại đế nhợt nhạt và hc hác đứng trước mặt mọi người. Ông hỏi:
"Có chuyện gì thế? Tại sao các người đến quấy rầy trong lúc ta đang nghỉ ngơi?"
"Bởi vì khi Ngài rút lui và bun khổ quá mức, cả đất nước lâm vào tình trạng bất ổn,"
Dolgoruky tr lời.
Pyotr Đại đế cúi đầu, trả lời: "Ông nói đúng." Rồi Sa hoàng đi v
ới họ đến thăm Ekaterina.
Ông du dàng ôm ly bà và nói: "Chúng ta đã tự làm khmình quá lâu. Ta không nên
than phiền chng lại ý muốn của Thượng đế nữa."
Một lần, khi Pyotr Đại đế đi chiến dịch phải vắng nhà một thời gian, Ekaterina chuẩn bị
cho ông sự ngạc nhiên. Biết rằng ông tch xây cất dinh thự mới, bà ra lệnh bí mật xây
mt cung đin đồng quê, cách Sankt-Peterburg hơn 20 kílômét về hướng tây-nam. Ngôi
cung điện được xây bằng đá, gồm 2 tầng, chung quanh là hoa viên và cây ăn trái, tọa lạc
trên mt ngọn đồi nhìn xuống khoảng bình nguyên mênh mông trảii đến sông Neva và
thành phố Sankt-Peterburg. Khi Pyotr Đại đế trở về, Ekaterina thông báo cho ông biết
rằng mình vừa tìm được mt vị t nên thơ trống trải "nơi mà Hoàng thượng sẽ không lấy
làm phiền hà xây mt ngôi nhà thôn dã nếu muốn, nhưng xin Ngài chu khó đi xem."
Pyotr lập tức hứa sẽ đi và xây bt kỳ ngôi nhà o theo ý bà tch "nếu vị trí đúng như
miêu tcủa nàng." Sáng ngày kế, mt đoàn đông đảo lên đường, theo sau là xe goòng
chở cái lều nói là để căng ra che nắng cho bữa ăn trưa. Khi đến chân mt ngọn đồi, con
đường đi lên dốc, và khi đến cuối con đường hai bên trồng cây che bóng mát, thình lình
Pyotr trông thấy ngôi nhà. Ông vẫn còn kinh ngạc khi đến trước thềm cửa ngôi nhà và
Ekaterina nói với ông: "Đây là ngôi nhà thôn dã mà thiếp đã xây cho quân vương của
thiếp." Pyotr Đại đế vui sướng cùng cực và dịu dàng ôm lấy bà vợ, nói: "Ta biết nàng
muốn cho ta thấy rằng nhng cảnh quan đẹp đẽ chung quanh Sankt-Peterburg dù
không phải ở trên mặt nước." Ekaterina dẫn ông đi xem qua các nơi trong ngôi nhà, rồi đi
đến phòng ăn rộng, nơi đã đặt sẵn một bàn tiệc thịnh soạn. Ông chúc mừng bà v về chất
lượng kiến trúc, và Ekaterina chúc mng chnhân của ngôi nhà mới. Một việc khiến cho
Pyotr Đại đế thêm ngạc nhiên và thích thú là, khi họ vừa chạm cốc, 11 khẩu đại bác ẩn
giấu trong khu hoa viên bn ra mt loạt đạn chào mừng. Khi màn đêm buông xuống,
Pyotr nói ông không thể nhớ ra có ngày nào ông cảm thấy hạnh phúc như ngày này.