KHÁI QUÁT VỀ NGÔN NGỮ HỌC ĐỐI CHIU
Ngôn nghọc đối chiếu và các lĩnh vực nghiên cứu ngôn ngữ
1. Vài nét về lịch sử
Ngôn nghọc gồm ba ngành chính:
+ Thời kì đầu: Chỉ miêu tngôn ngữ (Ngôn ngữ học miêu t);
+ Đến cuối thế kỉ XIX: So sánh các ngôn ngữ (Ngôn nghọc so sánh);
+ Cuối thế kỉ XIX đến nay: Ngôn ngữ học lí thuyết.
Ngôn nghọc đối chiếu là một phân ngành của Ngôn ngữ học so sánh.
Ngôn nghọc so sánh bao gồm:
+ Ngôn ngữ học so sánh lịch sử: Phát triển mạnh vào thế kỉ XIX. Tuy nhiệm vụ
chính của nó là xác định rõ ngun gốc của các ngôn ngữ và quá trình phát trin của
các ngôn ngnhưng có nh hưởng rất quan trọng đến lịch sử phát triển của ngôn
nghọc thế giới nói chung.
+ Ngôn ngữ học so sánh loại hình/Loi hình học ngôn ngữ: Phát triển mnh ở thế
k XIX và tiếp tục phát triển. Nhiệm vụ chính: 1/ Pn loại các ngôn ngữ dựa vào
những điểm giống nhau trong cấu trúc ngôn ngữ; và 2/ Tìm ra các phniệm ngôn
ngữ. Hướng nghiên cu thứ hai có nhiều điểm chung với Ngôn ngữ học đại cương.
+ Ngôn ngữ học đối chiếu: Phát trin mạnh và trthành một lĩnh vực nghiên cứu
độc lập từ những năm 50 của thế kỉ trước, do nhu cầu khắc phục li trong quá trình
học ngoại ngữ. Tuy nhiên, vic đối chiếu các ngôn ngữ với nhau đã được tiến hành
tlâu. Vì vậy, ngày nay người ta thường phân biệt 3 thời kì phát trin của Ngôn
nghọc đối chiếu:
* Thời kì thnhất (tnhững m 80 của thế kỉ XVIII đến đầu thế kỉ XIX): Phát
triển ở Đức, Pháp sau đó ở Nga. Đối tượng đối chiếu là tvựng và ng pháp. Kết
quả là sự ra đời của các cuốn từ đin nhiều thứ tiếng (ví dụ: “Thư mục vcác ngôn
ngữ đã biết và các nhn xét về những điểm giống nhau và khác nhau giữa chúng”
của các nhà ngôn ngữ học Đức. Về ngữ pháp, cuốn ngữ pháp của Port-Royal được
xây dng trên cơ sở phân tích đối chiếu các tiếng Hy Lạp cổ, tiếng Do Thái cổ với
tiếng Latinh và tiếng Pháp trở thành một mẫu hình cho việc miêu tả các ngôn ngữ.
* Thời kì thhai (thế k XIX): Ngôn ngữ học đối chiếu hòa vào ngôn ngữ học so
sánh-lịch sử. Thời kìy, ranh gii giữa các nghiên cu so sánh-lch sử, loại hình
học và đối chiếu chưa được phân biệt rõ ràng. Mục đích nghiên cứu đối chiếu hay
so sánh-lịch sử là nhằm xác định các dòng hhoặc các nhóm ngôn ngữ.
* Thời kì thba (từ đầu thế kỉ XX): Ngôn ngữ học đối chiếu nói riêng là ngôn ng
học nói chung phát triển mnh mẽ do nhu cầu học và sử dụng ngoại ngữ tăng lên.
Thời kì này, ngôn nghọc đối chiếu gắn bó chặt chẽ với ngôn ngữ học miêu tả.
Tuy nhiên, người ta không chỉ kết hợp các nghiên cứu đối chiếu với miêu tả ngôn
ngmà còn kết hợp với nghiên cứu loại hình nghiên cứu so sánh-lịch sử.
2. Ngôn nghọc đối chiếu và khoa học giảng dạy ngoại ngữ
Ngôn nghọc đối chiếu hình thành trong quá trình phát triển của ngôn ngữ học so
sánh. Tuy nhiên, theo cách hiểu hin nay thì ngôn nghọc đối chiếu khác với ngôn
nghọc so sánh ở chỗ: nó bao quát nhiều ngôn ngữ , bất luận ngôn ngữ đó có loại
hình ging nhau hay khác nhau, có cùng ngun gốc hay khác nguồn gốc. Ngôn ngữ
học đối chiếu hình thành trong quá trình tìm kiếm một cách học ngoại ngữ nhanh
hơn và hiệu quả hơn. Nvậy, các yêu cầu của việc học và dy ngôn ngữ là nhân
tố quan trọng dẫn đến sự hình thành của ngôn ngữ học đối chiếu.
Trong quá trình học ngoại ngữ, tiếng mẹ có thể có ảnh hưởng tích cực hoặc tiêu
cực đối với người học. Ảnh hưởng tích cực gọi là chuyn di tích cực. Hiện tượng
này xy ra khi giữa tiếng mẹ đẻ và ngoi ngữ có sự giống nhau hoàn toàn. Còn ảnh
hưởng tiêu cực gọi là chuyn di tiêu cực. Hiện tượng chuyển di tiêu cực thường
gây cn trở và làm chậm quá trình học tập. Chuyển di tiêu cực là hiện tượng xảy ra
khi có snhầm ln của người học cho rằng cấu trúc của ngoại ngữ cũng giống như
cấu trúc của tiếng mẹ đẻ, trong khi giữa các cấu trúc ca hai thứ tiếng có sự khác
biệt. Sự áp đặt cấu trúc tiếng mẹ đẻ cho cu trúc ngoại ngữ dẫn đến việc phạm lỗi.
Những lỗi này nếu không được sửa chữa kịp thời thì s được người học ghi nhớ trở
thành thói quen của người học và rất khó sửa.
Để nâng cao hiệu quả giảng dạy ngoại ngữ, cần phải tìm cách khắc phục hiện
tượng chuyn di tiêu cực và lợi dụng những chuyển di tích cực, nghĩa là phải tìm ra
những điểm khác nhau và ging nhau giữa tiếng mđẻ và ngoi ngữ. Việc này có
thể thực hiện được nhờ vào việc nghiên cứu đối chiếu hai ngôn ngữ.
- Như vậy, ngôn ngữ học đối chiếu, theo nghĩa hẹp, là mt lĩnh vực nghiên cứu gắn
bó chặt chẽ với khoa học giảng dạy ngoại ngữ, trong đó có ngôn ngữ-tâm lí học.