vietmessenger.com
Jack London
Nhóm La
Tri đã sáng mà vn âm u lnh lo vô cùng. Anh r khi con đường chnh dc theo dòng
sông I-u-con và leo lên bờ đất cao, nơi đây một con đường mòn ít người qua li chy l
m về hướng đông, qua khu rừng thông bát ngát. Bờ đất dốc, nên leo lên đến đỉnh, anh
dng li thở, nhưng để t ra mình làm như thế không phi do mt, anh nhìn vào đồng h.
Đã 9h sáng. Mt trời chưa xuất hin, thậm chí chưa có dấu hiu gì t ra hôm nay mt tri
s xut hin, du trên tri không có một bóng mây. Đó là một ngày quang đãng, vy
vẫn như có mt tm màn vô hình bao ph lên vn vt, mt cnh âm u làm cho ngày ti li,
li cũng do không có mặt tri. Du thế, anh vn không t ra lo lng. Anh đã quen vi
cnh thiếu ánh mt trời. Đã t bao ngày nay anh có nhìn thy ánh mt trời đâu,n na
anh cũng biết rng phi mt vài ngày na cái qu cu rng r kia mi ló ra khi chân tri
phương nam trong chc lát để ri li biến mt ngay.
Anh ngoái nhìn li con đường vừa đi qua. Con sông I-u-con rng gn 2 cây s nm giu
mình dưi mt lớp băng dầy mt thước. Trên mt lớp băng đó là một lp tuyết dầy hơn
thế. Tuyết trng mt mu, chỗ nào băng ùn lại nhiu, mt tuyết cun lên thành những đợt
sóng gợn lăn tăn. Từ bc xung nam, xa hút tm mt, tuyết tri trng mt màu mênh
mang, trừ có con đường nhnhư sợi tóc kia in thm ngon ngoèo quanh khu rng thông
v phía nam, ri li chạy quanh co ngược lên phía bc, và biến mt sau khu rng thông
khác. Con đường vch nh thẫm như sợi tóc này con đường mòn - lại là con đường
chính - chy v phía nam, khong ngót 1000 cây sđể đến đèo Trin-cút và h nước mn!
Ri v phía bắc, hơn 100 cây số để tới Đo-xơn, và chạy tiếp về phương bắc 2000 cây s
nữa để ti Na-la-tô, cuối cùng đến Xanh Mai-sơn nằm trên b bin Be-rinh, phi ti trên
2000 cây s na.
Nhưng tất c nhng thứ như con đường mòn nhỏ như sợi ch thn bí, i muôn dm y,
cnh thiếu ánh mt tr, cái rét khng khiếp, cho đến cnh hoang vu k quái quanh đấy
đều không gây ấn tượng gì đối vi anh. Không phải do anh đã quen thuc t lâu vi cnh
tượng y. Anh là ni mới đến khu này, mt k "xa lạ", và đây là ln đầu tiên anh qua
mùa đông ở vùng này. Khn ni anh không có óc tưởng tượng. Anh lanh ln, nhy bén
trước việc đời, nhưng chỉ đối vi ng vic, chứ trước ý nghĩa của nhng công vic y,
anh li chng hay biết . 50 độ dưới không có nghĩa là độ lnh giá phải là 80 đ. Thc tế
đó chỉy cho anh mt cm giác lnh và khó chu, thế thôi, ch anh không nghĩ đến mt
điều là mình, cũng như con người i chung, rt mng manh trước nhiệt độ, ch th
chịu đựng được nhiệt độ nóng hay lnh mc rt gii hn; cũng vì thế mà anh không
nhn ra mt điu rằng con người đâu có phải là bt t, anh không xác định được v trí
của con ni trong vũ trụ. 50 độ dưới không đối vi anh ch là cái rét lnh thấu xương,
mà mun chng li, ch việc đeo găng, đội mũ che tai, đi giy da và tt tht ấm. Anh chưa
bao gi nghĩ rằng liu nhiệt độ dưới 0 độn có điu gì khác na hay không.
Lúc quay li tiếp tc cuc hành trình, anh nhc bt xem tri lạnh đến mc nào. Va
mi nh xong, mt tiếng n giòn tan làm anh gitnh. Anh li nh mt ln na. Ln
này nước bọt chưa kịp rơi xuống tuyết đã n tan ngay trong không khí. Anh vn biết là 50
độ dưới 0 độ, nước bt nh xung tuyết là n vỡ, nhưng lần này nước bt li n v ngay
trong không khí. Như vậy, không còn nghi ng gì na, nhiệt độ phi lạnh hơn 50 độ dưới
0, nhưng lạnh hơn bao nhiêu độ t anh không biết. Song thế đã h chi. Anh phi v khu
m cũ ở nhánh sông bên trái ca con sôgn Hen-đơ-xơn, nơi đó anh em đang đợi. H t
min sông In-đi-ơn đến đấy trước, sau khi băng qua lưu vực sông, trong khi đó anh còn đi
vòng quanh để quan sát xem liu mùa xuân ti th ch ci t các cù lao trên sông I-u-
con ra được không. Anh mong v ti tri vào khong 6h chiều. Lúc đó chân trời đã ti và
anh em chc cũng về đến nơi, bếp la s bùng lên và bữa cơm ti chc cũng sẵn sàng.
Sc nhớ đến bữa ăn trưa nay, anh ly tay nn vào cáii cm cm dưới áo, gói trong mt
chiếc khăn tay và đang nằmi chiếc áo -mi, sát ngay da tht anh. Chi cách đó mới
gi cho bánh bích-quy khi b khô cng vì glnh. Anh khoan khoái mỉm cười mt
mình khi nghĩ đến nhng chiếc bánh bích-quy cắt đôi đẫm m và chiếc nào cũng kẹp mt
miếng tht rán to b.
Anh tiến sâu vào khu rừng thông bát ngát. Con đường mòn ch n l m. T hôm
chiếc xe trượt tuyết cui cùng đi qua, đến gi tuyết đã rơi ngập ti 30 phân còn anh li
cm thy mng vì không cn đến xe trượt tuyết, như thế đi lại đỡ cng knh. Đúng ra anh
chng mang theo ngườii gì tr bữa ăn trưa gói trong chiếc khăn tay. Dẫu sao anh cũng
phi kinh ngạc trước cái rét. Quả là rét ghê người, anh nghĩ khi đưa bàn tay đeo găng lên
xoa mũi và 2 bèn gò má đã tê cóng. Anh râu rậm đến thế mà vn không sao che ni
hết 2 bên má cao và cái mũi nhọn hot nhô ra một cách khiêu khích tc bu không
khí giá but.
Theo sau sát gót anh là mt con chó to thuc ging địa phương, lai sói, lông xám, t thân
hình tới tính khí đều không có khác my với người anh em ca nó là ging sói rng.
Con vt có v lo lắng trước cái rét kinh hn đó. Nó biết tri rét như vậy t đi đâu cũng
không phi lúc. Linh tính ca nó nhạy bén hơn sự xét đoán của con người nhiu. Thc tế
m đó không phải tri chỉ rét hơn 50 độ dưới 0 mà là rét đến 60, 70 độ la đằng khác.
Đúng ra trời rét đến 75 độ dưới 0. điểm đông lạnh là 32 độ, nên độ lnh giá phi
107 độ. Con chó không biết v bàn th biu, có l trí óc nó không có được ý thc nhy
bén v mt hoàn cnh rét buốt như trí óc con người. Nhưng nó li có bản năng riêng,
khiến cho nó linh cảm được mi nguy hi, dù ch , làm nó sợ, c bám lyt ch,
ri mi ln anh có c ch khác thường là nó li mong ch nh chóng về đến tri, hay tìm
mt ch nào đó để n np và nhóm lửa sưởi. Con chó đã biết la là gì nên nó rt mong có
la, bằng không, đành phải đào mt l dưới tuyết để chui xung nm thu nh cho m.
Hơi thở của nó đóng thành bi tuyết bám trên lông, nhất là dưới cm, trên mõm và trên
mi mt ca nó trng xoá c. B râu của anh như râu ngô cũng đọng đầy tuyếtmi lúc
mt thêm dy khi anh phả hơi thở m ra. Ngoài ra, anh li nhai thuc lá nên miệng đông
cứng toàn băng tuyết, khiến cho có nh cũng không gn. Kết qu là brâu trông như pha
lê có mu hồng như hổ phách do nước bt quyn nha thuc to thành c mi lúc mt dài
ra dưới cm. Giá anh ngã chc b râu y đã vỡ tan ra như thu tinh. Nhưng anh không
quan tâm đến cái vt lòng thòng ph y. Ai là người nghin nhai thuc cái x s này
đều phinh chu hình pht y, trước đâyng đã 2 ln anh ra đi trong khi tri giá
buốt đột ngột như thế này ri nhưng hồi đó hàn thử biu bằng rượu Xic-xti Mai-lơ có
ln chỉ 50 độ, có ln ch 55 độ dưới 0 độ.
Anh tiếp tục đi được 20 cây s qua khu rng bng phng, rng, toàn nhng bi cây thp
mc, sau đó rẽ xung mt dòng sông nh đã đóng băng. Đó là con sông Hen-đơ-xơn, và
anh biết nh n cách những nhánh sông độ 15 cây s. Anh nhìn đồng h - mi 10h.
Như vậy, tc độ đi khoảng 6 cây s mt gi, nên anh nhm tính nh s ti ch ngã ba
sông vào khoảng 12h trưa. Anh quyết đnh s dng lại ăn trưa ở đó để mng kết qu.
Con chó vn bám sát gót anh, và khi thy chủ đi xung men theo lòng sông, nó cụp đuôi
tht vng. Vết xe trượt tuyết cũ vẫn còn rõ, nhưng mt lp tuyếty đến gang tay đã ph
hết du nhng chiếc xe cui cùng đi qua đó. Đã hàng tháng nay không có ai qua li dòng
sông lng l này. Anh vẫn bước đều. Vn là ni không hay suy nghĩ, ngay lúc đó
cũng chẳng có làm anh phi nghĩ ngợi c ngoài vic sẽ ăn trưa khi đến ch ngã ba sông
đến 6h s v ti tri vi anh em. Anh chng có ai mà trò chuyện, mà có chăng nữa,
anh cũng không thể nói được vì băng đã đông cứng nơi miệng. Vì vy anh tiếp tc nhai
thuc bm bm, và b râu mu h phách ci thêm.
Chc chc anh li nh rng tri lnh khng khiếp. Chưa bao giờ anh chu mt cnh rét
buốt đến thế. Vừa đi, anh vừa đưa mu bàn tay đeo găng lên xát mạnh vào gò má và mũi.
Anh làm thế mt cách vô ý thc, hết tay bên này lại đổi sang tay bên kia. Nhưng dù cho
anh xoa thế chăng nữa, c hễ ngơi tay là hai gò má li tê cóng, và mt lát sau, đầu mũi
ca anh cũng tê cóng li. Anh biết chc 2 má nh đã b tê cóng và bng nhiên thy hi
tiếc là đã không nghĩ ra cách làm thêm mti bao bc ly mũi như kiểu anh chàng Bát
vẫn đeo khi tri trở rét đột ngt. Cái bao mũi y cũng che cả má nữa. Nhưng dẫu sao điều
đó cũng chng h trng my. Má tê cóng thì đã sao? Có chăng cũng chỉ hơi buốt mt chút,
hoàn toàn không gì nghiêm trng.
Dù không nghĩ ngợi gì, anh vẫn chăm chú quan sát và nhận thy nhiều thay đổi trên
dòng sông, nhng ch gp khúc và những đống gỗ để chng cht, ngoài ra anh cũng luôn
nhn ra mt cách nhạy bén nơi mình đang đi lên đó. Đó lần đến mt ch r, anh vi nhy
sang một bên như một con nga kinh hong, ri lại đi vòng tr về con đường cũ my
bước. Anh biết dòng sông đóng băng trong suốt đến tận đáy - không có con sông nào
th chảy vào mùa đông Bắc cc - nhưng anh ng biết là vn nhng dòng sườn t
những sườn đồi chy gia lp tuyết và băng. Anh biết rng c trong nhng bui tri rét
đột ngt nht, cũng không bao gi nhng dòng suốid dó đóng băng được song như thế li
nguy hiểm. Đó là những cm by, chúng du nhng vùng nước ngầm dưới lp tuyết dy
t 7 phân đến hàng thước. Đôi khi mt lớp băng mỏng chng mt phân ph trên mt
nước, ri trên là mt lp tuyết. Cũng có khi nước và băng li chng lên nhau ln ln,
khiến cho ai sy chân tht xung, t c gi là phi ngập đến ngang lưng.
Chính thế mà anh đã hong ht nhyi li. Anh thấyi chân mình đã hơi lún và
nghe thy lớp băng ở dưới tuyết kêu răng rắc. Tri rét như thế này mà để chân ướt t tht
ry rà và nguy him. ít ra cũng bị chm tr phi dng lại để nhóm la, ci giy, hong
chân và hong tt, giy cho khô. Anh đứng xem xét k lòng sông và 2 bên b ri mi dt
khoát cho rng mch nước chy t phía bên phi. Đắn đo một lát, ly tay xoa mũi và má,
anh đi vòng sang bên trái, dò từng bước, vừa đi vừa nghe ngóng. Khi thy không còn
nguy him na, anh mi ly mt miếng thuc lá khác ra nhai và li tiếp tục đi với tc độ
6 cây s 1h.
Sut 2 tiếng đồng h sau, anh gp nhiu nhng cái bẫy tương tự. Thường lp tuyết ph
trên nhng vũng nưc ngầm trông như trũng xuống và kết đặc li như đường phèn, báo
hiu s nguy hi. y thế mà có ln anh vn suýt chết. Thy b nguy him, anh bt con chó
đi lên trước. Con chó không mun đi, nó cứ chùn li, làm anh phi thúc mnh, khiến nó
phi chy nhanh qua mt tuyết trng bng phẳng đó. Bỗng nó ht chân nghiêng v mt
bên, ri chy thoắt đến ch vng chắc hơn. 2 chân trước ca nó b ướt nên nước bám vào
đấy lp tức đóng thành băng. Con chó vội liếm ly liếm để cho hết chỗ băng đóng ở chân,
ri nằm lăn ra tuyết, lấy răng gặm hết chng đóng gia nhng kẽ chân. Đấy là bn
năng, vì để băng vướng o đấy, chân ca nó sẽ đau. Nó không biết như thế, mà ch làm
theo li nhc nh thn tnơi sâu thẳm trong con người nó. Nhưng chủli biết nên
anh tháo găng bên phải ra sau khi phán đoán sự vic, và giúp con chó g hết nhng mng
băng nhỏ đi. Vừa to găng ra chưa quá 1' mà anh cũng phải ngc nhiên khi thy my
ngón tay ca nh b tê cóng li. Rõ ràng tri rt rét. Anh vi đi ngayng tay vào, rồi
đập mnh vào ngc.
Đã 12h trưa, lúc này bầu tri tr nên sáng sa nhất. Nhưng trong cuộc hành trình mùa
đông của mình, mt tri hãy còn xa tít tp ở phương Nam, chưa thấy ng nơi chân tri.
đất cao đứng sng gia chân tri và dòng sông Hen-đơ-xơn, nơi anh đã đi i bu
tri trong sáng o gia trưa mà không để li mt bóng nào. Vào đúng 12hi, anh đến
ch ngã ba sông, trong lòng thy tho mãn trước tốc độ đó. Nếu gi được tc độ đó, chắc
chn đến 6h anh smt bên các bn ca mình. Anh cởi cúc áo choàng, sau đó đến
chiếc áo-mi và kéo ra gói bánh ăn trưa. Anh làm động tác đó không quá 15 giây đồng
h, vy mà những đầu ngóng tay đ hở đã b tê cóng liền. Anh không đeo găng tay, mà
lại đập mnh các ngón tay hàng chục cái o đùi. Sau đó, anh ngồi xung mt khúc cây
phủ đầy tuyết ăn trưa. Nhng cảm giác đau nhoi sau khi đánh mạnh nhng ngón tay
o chân biến đi thật nhanh, khiến anh hong s. Anh không còn kp ăn miếng bánh na,
liền đập nhng ngón tay liên hi, ri đi găng tay vào, và tháo găng bên kia ra để ăn bánh.
Anh định cn mt miếng lớn, nhưng tuyết đông cứng quanh miệng không sao há ra được.
Anh quên khuy không nhóm la cho hết cóng. Trước s ngu ngc ca mình, anh chc
lưỡi chưa dứt t ngay lúc y, mấy ngón tay đ trn kia b tê cóng li. Anh cũng nhận thy
rằng lúc đầu mấy đầu ngón chân còn có cm giác nhc nhi, nay khi va ngi xung
t cm giác y không còn na. Anh sng s không hiu nhng ngón chân y m hay b
tê cóng nữa, nhưng khi cố ngó ngoáy nhng ngón chân trong giy mi biết là chúng đã b
tê tht.
Anh vi đi găng tay vào rồi đứng dy, trong người thấy i sờ s. Anh ráng sc dm
chân cho ti khi hai bàn chân thấy đâu, nghĩ bụgn qu là tri rét ghê tht. Ông già t
vùng sông Lưu huỳnh đã i đúng là thỉnh thong vùng này li một đợt rét khng
khiếp. Vy lúc y anh đã cười nhạo ông ta! Điu đó chứng t rằng đừng có bao gio
dám chc mt điu gì. ràng là tri rét tht, không n lầm vào đâu được. Anh đi đi lại
li, dm chân, ri li đập tay cho đến khi thấy nóng người lên mới yên tâm. Đon anh
chy đi kiếm cin mc li nhng bụi cây khi nước tràn lên vào mùa xuân năm ngoái,
ri rút diêm ra nhóm la. Cn thn lm mi nhen được ngn la, dn dn ngn la bùng
lên cháy vù. Anh hơ mặt vào gn la cho tan hết băng, và nhờ có hơi nóng của la,
anh mi ăn được bánh. Tm thi cái rét ca không gian b lùi bước. Con chó cũng thấy
khoan khoái, dui chân sát vào đống lửa để lấy i ấm, nhưng cũng nằm đủ xa để khi b
cháy lông.
Ăn xong, anh nhồi thuc vào tu ri ngi hút mt cách khoan khoái. Đoạn anh đing,
kéo 2 gii mũ che cho tai thật cht, ri li tiếp tục men theo con đường mòn bên sông
ngược lên phía nhánh sông bên trái. Con chó t ra chán nn, ngoái li nhìn đống la mt
cách thèm khát. Anh ch tht không biết lnh. Có lẽ đời ông cha ca anh ta cũng không
biết lnh, mt cái lạnh không lường, lnh ti 107 độ dưới 0. Nhưng con chó biết lnh t
tiên ca nó biết, và nó thừa hưởng được s hiu biết đó. Nó biết tri rét khng khiếp như
vậy mà đi ra ngoài thì tht nguy hiểm. Đã thế, ch nên nm cun tròn trong mti lỗ đào
dưới tuyết và đợi cho đến lúc mây kéo về giăng kín cả bu trời mang đi,i lạnh đó. Vả
li giữa người vật đâu có sự tương thân tương ái. Con vật ch làm lệ cho người
thôi nhng cái vut ve mà nó từng được hưởng ch nhng cái vut ve ca nhng cái
roi và nhng tiếng quát tháo ác nghit dođánh. Vì vy, con vật đã không t ra mun
nhc lòng truyn ni lo s của nó cho người chủ. Đâu có phải người ch mà nó nui tiếc
đến la, chng qua nó tỏ thái độ y là vì chính bn thân nó; nhưng chủ nó huýt sáo và gi
bng tiếng roi qut vun vút trong không khí, khiến con vt vi chy sát theo gót anh ta.
Anh nhai thuc tiếp, mt b râu mi màu h phách li bắt đầu hình thành. Và trong nháy
mắt; hơi thở của anh đã đóng băng trng xoá như bột trên b ria mép, lông mày mi
mt. phía bên trái ca dòng sông Hen-đơ-xơn có v không có nhiu nhng con sui
ngm, anh đã đi được na tiếng đồng h mà không thy du hiu gì, vy mà vn có.
mt ch chng du hiu gì, nơi mặt tuyết ph mm mi phng như báo hiu là bên
dưới cũng rắn chc, t anh li tht chân. Chỗ đó không sâu lắm, nên ch b trớt đến gia
bp chân, sau đó anh leo lên được mt khong bng vng chc.
Bc mình, anh chửi đổng my câu. C hy vng thế nào cũng về ti tri vi anh em vào
lúc 6h, vy lúc này li phi chm hàng tiếng đồng h mãi ri, phi ngi nhóm la
hong cho khô giy và tt. nhiệt đ thấp như vậy, anh biết việc đó rất cn thiết. Anh
tiến li gn b sông và leo lên. Trên b sông ln ln trong bi cây mc quanh nhng cây
thông nh, có vô khi ci khô - đặc bit nhng cây con, ngoài ra, còn có ckhô vương lại
t năm ngoái. Anh chất mynh ln xung mt tuyết làm nn cho ngn la mi nhóm
khi b tt tuyết tan. Anh đánh diêm đốt mt cái v cây phong ly t trong túi ra. Cái
vỏ đỏ cháy nhạy hơn giấy. Anh đặt miếng v lên mynh cây lớn, sau đó cho thêm cỏ
khô và những cành cây con để mi ngn la mi bén.
Anh làmng việc đó một cách t t cn thn vì hin nhiên mi ngày nguy hiểm đang
đợi anh. Dn dn ngn la bc mi lúc mt to hơn, nên anh lại cht thêm ci khô. Anh
ngi xm trên tuyết, kéo nhng cành cây khô nm vướng trong bi ri vt thng vào