Nhà tiên tri mù Vanga Dimitrova
lượt xem 11
download
Bà lão mù Vanga Dimitrova, người Bulgary, từng dự đoán chính xác về thảm họa Chernobyl và “cái chết” của tàu ngầm Kursk. Hiện vẫn chưa có người đủ khả năng làm sáng tỏ khả năng ngoại cảm của lão bà tiên tri ấy. Tuy bà cụ đã mất cách nay 9 năm, các nhà khoa học Nga vẫn tiếp tục nghiên cứu cuộc đời và những khả năng kỳ tài của bà, đồng thời an ninh Nga tìm cách vận dụng các phương pháp của Vanga để phòng chống các hành vi khủng bố. Khả năng thấu thị của Vanga Dimitrova...
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Nhà tiên tri mù Vanga Dimitrova
- Nhà tiên tri mù Vanga Dimitrova. Bà lão mù Vanga Dimitrova, người Bulgary, từng dự đoán chính xác về thảm họa Chernobyl và “cái chết” của tàu ngầm Kursk. Hiện vẫn chưa có người đủ khả năng làm sáng tỏ khả năng ngoại cảm của lão bà tiên tri ấy. Tuy bà cụ đã mất cách nay 9 năm, các nhà khoa học Nga vẫn tiếp tục nghiên cứu cuộc đời và những khả năng kỳ tài của bà, đồng thời an ninh Nga tìm cách vận dụng các phương pháp của Vanga để phòng chống các hành vi khủng bố. Khả năng thấu thị của Vanga Dimitrova khiến biết bao người nể phục: Hằng năm có khoảng 100.000 người từ khắp nơi trên thế giới đến xin gặp cụ bà. Người thương nhiều, kẻ nghét cũng lắm, đến nỗi, Vanga đã phải ngồi tù vì lời dự báo quá chính xác. Một phòng thí nghiệm đặc biệt ở Sofia (Bulgary) được thành lập năm 1967 - chỉ dành cho mục đích làm sáng tỏ bí mật của hiện tượng thấu thị. Giáo sư Georgy Lozanov, Trưởng nhóm chuyên gia phòng thí nghiệm đã mời Vanga làm thành viên danh dự: Nhà tiên tri mù này dù không biết chữ vẫn giữ chức trợ lý. Nhà của Vanga lúc nào cũng đầy thiết bị ghi âm và nghe lén. Các cơ quan an ninh Nga muốn ghi âm các mẩu đối thoại của bà với khách, rồi kiểm lại “từng dự đoán một” của bà. Có thể khẳng định người đàn bà mù ấy thực sự biết trước chuyện sắp xảy ra chính xác đến 70-80% tất cả các trường hợp. Học giả Negribetsky nói: “Vanga có cách giải thích rất đơn giản về khả năng thiên phú của bà. Bà nói bà tự đặt ra câu hỏi trong đầu, và câu trả lời tự xuất hiện. Bà tin mình có lúc trò chuyện với đệ tử Diêm Vương, bà có thể thấy và nghe nhiều điều mà người khác thấy khó tin, và não bà cụ liên tục tìm kiếm thông tin như cỗ máy tìm kiếm vậy!”.
- Theo học giả Negribetsky, hiện tượng thấu thị dựa trên khả năng hiểu thấu đáo tương quan nhân - quả. Ông tin rằng mọi thứ trên thế giới này diễn ra với một lý lẽ nào đó, và chẳng có thứ gì là ngẫu nhiên cả. Negribetsky đã phát triển và đăng ký độc quyền một phương pháp gọi là “Ổn định trường điện từ ở con người và vật thể không sống”. Ông đã tốn 20 năm cho nghiên cứu khoa học này. Các thí nghiệm minh họa được tiến hành tại Văn phòng EMERCOM của Nga để giám sát các tình huống khẩn cấp. Negribetsky cố tạo ảnh hưởng lên các sự kiện xấu, chuyển chúng sang dạng có lợi hơn. Nhà khoa học này cộng tác với Tập đoàn không gian Rosaviacosmos của Nga: Mọi cuộc phóng thử có ông tham gia đều thành công Nhà tiên tri Vanga và những tiên đoán về thế giới Bà Vanga được xem là nhà tiên tri lỗi lạc, bởi vì đã tiên đoán đúng nhiều sự kiện rất nổi tiếng như Chiến tranh thế giới thứ 2, cải tổ ở Liên Xô (cũ), tàu ngầm Cuốc-xcơ bị chìm, vụ khủng bố tòa tháp đôi WTC tại New York ngày 11/9/2001, cái chết của công nương Diana, các thảm họa tự nhiên... Bà Vanga tên thật là Vagelia, sinh ngày 31/1/1911, mất ngày 11/8/1996 và được hỏa táng tại nhà thờ Xanh Pét-ca. Suốt cuộc đời bà sống tại thành phố Petrich thuộc vùng Rupit, Bungari. Năm 12 tuổi, một cơn lốc mạnh đã cuốn Vanga đi rất xa, sau đó người ta đã tìm thấy cô bé còn sống trong đám đất đá, nhưng 2 mắt đã bị mù vì cát bụi. Bà Vanga bắt đầu đưa ra những tiên đoán đầu tiên từ năm 16 tuổi, khi mô tả chi tiết để giúp cha bà tìm lại con cừu bị kẻ trộm bắt đi. Tuy nhiên, năng lực tiên tri của bà chỉ thật sự đạt đỉnh cao từ độ tuổi 30. Rất nhiều nhà lãnh đạo quốc gia từng tới thăm bà để tham vấn, trong số đó có cả A. Hít-le. Người phụ nữ bóng đêm có lời tiên
- tri thần thánh. Giải thích về năng lực tiên tri siêu việt của mình, bà nói rằng bà có được thông tin từ những hình nhân xa lạ, tuy người thường không nhìn thấy được, nhưng bà có thể giao tiếp với họ, cho dù chính bà cũng không thể giải thích được nhiều về nguồn gốc của họ. Theo bà, họ tới từ một thế giới khác - hành tinh có tên gọi là Vamphim, đó là hành tinh thứ ba tính từ trái đất, và họ đã từng sống trên trái đất từ nhiều năm nay. Khi có người đứng trước mặt bà, thì toàn bộ cuộc đời của họ từ khi sinh ra cho tới ngày tận thế hiện lên như những thước phim sống động, bà có thể đọc ra tất cả nhưng không thể thay đổi được điều gì. Điều này không ai có thể kiểm chứng, tuy nhiên khả năng tiên tri của bà thì đã được chứng thực và đã khiến bà trở thành một nhân vật vô cùng đặc biệt. Ngoài khả năng tiên tri, bà còn có khả năng trị bệnh cho mọi người bằng thảo được. Theo bà, mọi người nên điều trị bệnh tật bằng chính thảo dược có xung quanh họ. Ví dụ, bà cổ vũ việc tắm bằng nước thảo dược, nhờ sự thẩm thấu của tinh dầu qua da. Bà không phản đối việc sử dụng thuốc tân dược, nhưng cho rằng sự lạm dụng tân dược có hại, bởi vì "chúng đóng các cánh cửa, qua đó tự nhiên tái tạo lại sự cân bằng trong cơ thể nhờ thảo dược". Bà Vanga là người thất học, không hề viết sách, và nói bằng thứ ngôn ngữ rất khó nghe (những buổi truyền hình trực tiếp bằng tiếng Bungari về bà phải có phụ đề cho chính đồng bào của bà nghe), do đó những lời tiên tri của bà thường được những người giúp việc chuyển ngữ lại, còn những cuốn sách cũng là do người khác tập hợp và biên soạn. Dưới đây là những lời tiên tri đáng quan tâm nhất. Lời tiên tri nổi tiếng nhất diễn ra năm 1980, khi bà khẳng định: "Trên ngưỡng cửa thiên niên kỷ, vào tháng 8/1999 hoặc năm 2000, Cuốc-xcơ sẽ bị nhấn chìm trong nước, và cả thế giới sẽ cùng trục vớt nó". Rất ít người nhớ tới những câu nói định mệnh đó, phải đợi 20 năm sau, đúng vào tháng 8/2000, thế giới ngỡ ngàng trước việc tàu ngầm hạt nhân Cuốc-xcơ của Nga bị chìm tại biển Bắc. Năm 1989, bà nói: "Kinh hoàng, kinh hoàng! Những người anh em Mỹ ngã xuống vì bị các con chim sắt tấn công. Lũ sói đang tru lên trong bụi cây, còn máu của những người vô tội đang chảy". Nếu lực lượng an ninh của Mỹ lưu ý tới những lời này, họ có thể thấy trước thảm họa 11/9: tòa tháp đôi (song sinh, hay những người anh em) bị máy bay (chim sắt) đâm vào, và tên của Tổng thống Mỹ khi đó là Bush (tiếng Anh có nghĩa là bụi cây). Về sự trỗi dậy của nước Nga, tháng 1/1988 bà tiên đoán: "Chúng ta chứng kiến sự kiện cực kỳ quan trọng. Hai nhà lãnh đạo lớn bắt tay nhau. Nhưng chúng ta phải đợi khá lâu, trước khi thứ Tám lộ diện và ký kết thỏa thuận về trái đất". Thực tế diễn ra đúng như vậy: Goóc-ba-chốp và Rêi-gân đã bắt tay nhau, nhưng phải đợi tới khi nước Nga trở thành cường quốc, tham gia nhóm G7 để biến nó thành G8 (thứ Tám) và can dự sâu hơn vào tiến trình chiến tranh hay hòa bình trên trái đất. Nhưng có lẽ tiên đoán đáng quan ngại nhất của bà Vanga là về Chiến tranh thế giới thứ 3. Nhiều lời tiên tri của bà liên quan tới xung đột vũ trang tại Nam Ossetia và trong thế giới của những người Hin-đu, những vụ mưu sát các nhà lãnh đạo các quốc gia... để rồi dẫn tới Chiến tranh thế giới thứ 3 sẽ xảy ra vào năm... 2010! Có lẽ, chúng ta cần quan tâm hơn tới những lời tiên tri của người đàn bà mù đã quá cố, ít nhất là để tránh cho trái đất khỏi những thảm họa do chính con người gây ra. Trước khi mất, bà nói rằng 1 cô bé mù 10 tuổi sống tại Pháp đã thừa kế được năng lực tiên tri của bà và thế giới sẽ sớm biết về người đó. Nhân loại liệu có đứng trước một thảm họa nữa không khi Vanga dự đoán chiến tranh thế giới thứ 3 sẽ nổ ra vào năm 2010?
- Hồi sinh ra từ cát bụi Vanga sinh ngày 31/1/1911, mất ngày 11/8/1996. Bà sống ẩn dật cả đời ở vùng hẻo lánh Kozhuth thuộc Petrich, Bungary. Vanga mất thị lực năm 12 tuổi sau khi bị cuốn đi bởi một cơn lốc lớn. Người ta tìm thấy cô gái nhỏ vẫn còn thoi thóp hơi thở nằm vùi lấp giữa bụi và đá, hai hốc mắt chứa đầy cát. Vanga làm bạn với bóng tối từ đó. Lời tiên tri đầu tiên của Vanga được ghi nhận là vào năm bà 16 tuổi. Bà giúp cha mình tìm lại bầy cừu bị mất trộm bằng cách mô tả chính xác về cái sân nơi bọn trộm cất giấu đàn gia súc. Tuy nhiên, khả năng tiên tri của Vanga chỉ thực sự đạt đến độ chín năm 30 tuổi. Nhiều người tìm đến bà để xin những lời tiên tri. Trong đó có cả “kẻ hủy diệt” Adolf Hitler. Hitler từng ghé thăm nhà Vanga và rời đi với gương mặt nặng trĩu. Không có nhiều người tin vào tiên đoán của những nhà tiên tri. Tuy nhiên, người ta không thể làm ngơ khi những tiên đoán đó thành hiện thực. Vanga trở nên nổi tiếng vì những tiên đoán “thần thánh” của bà về những thảm họa toàn cầu. Độ chính xác của những lời tiên tri này khiến loài người giật mình hoài nghi: Liệu có thực sự tồn tại một thế lực siêu nhiên? Biết bao giấy mực đã cất công nghiên cứu để giải đáp về “bí ẩn Vanga”. Ví dụ, Vanga từng tiên đoán về vụ tấn công khủng bố ngày 11/9 ở Mỹ, khi bà nói rằng “người Mỹ sẽ ngã xuống dưới sự tấn công của những con chim sắt”. Nhà tiên tri cũng dự đoán chính xác sự bùng nổ Đại chiến thế giới thứ 2, cải tổ kinh tế chính trị ở Liên bang Xô Viết cũ, cái chết của công nương Diana và thậm chí vụ chìm tàu ngầm nguyên tử Kursk. Năm 1980, nhà tiên tri mù nói rằng: “Vào thời điểm chuyển giao thế kỷ, tháng 8 năm 1999 hoặc năm 2000, Krusk sẽ ngập chìm trong nước, cả thế giới sẽ đau buồn về điều này”. Ở thời điểm đó, người ta không mấy bận tâm đến lời tiên liệu trên. Tuy nhiên, 20 năm sau, loài người đã phải sững sờ kinh ngạc. Một tàu ngầm nguyên tử của Nga gặp nạn tháng 8/2000. Toàn bộ thủy thủ đoàn bỏ mạng dưới đáy đại dương. Và kỳ lạ thay, con tàu xấu số được đặt theo chính tên thành phố Krusk. Các chuyên gia thấy rằng nhà tiên tri huyền thoại này đã đưa ra những cảnh báo chính xác về các sự kiện liên quan đến căng thẳng vũ trang ở Nam Ossetia. Vanga nói chiến tranh thế giới thứ ba là hệ quả tất yếu của sự đấu tranh sinh tồn giữa bốn người đứng đầu các chính phủ và sự xung đột của những người
- theo đạo Hinđu. Nhân loại liệu có đứng trước một thảm họa nữa không khi Vanga dự đoán chiến tranh thế giới thứ 3 sẽ nổ ra vào năm 2010. Cuộc đời là những thước phim Vanga không biết chữ, bà cũng chưa từng viết một cuốn sách nào. Giọng nói của bà rất khó nghe và nặng thổ ngữ. Những gì Vanga nói hoặc được cho là do bà tiên đoán chủ yếu được ghi chép lại bởi những người xung quanh bà. Sau này, vô số những quyển sách bí truyền về cuộc đời và những tiên đoán của Vanga đã được viết ra. Theo Vanga thì khả năng phi thường của bà liên quan đến sự hiện diện của những sinh vật vô hình, dù bà không thể giải thích rõ ràng nguồn gốc của chúng. Những sinh vật đó cho bà thông tin về con người. Cuộc sống của tất cả mọi người đứng trước bà hiển hiện giống như những thước phim từ lúc sinh ra đến khi nằm xuống. Tuy nhiên bà không có quyền năng thay đổi số phận. Vanga từng dự đoán về những đứa trẻ mới chào đời và cả những sinh linh chưa ra đời. Bà cũng tuyên bố rằng bà đang “nhìn thấy” và “nói chuyện” với những người đã chết cách đây hàng trăm năm. Vanga thậm chí bảo rằng những người ngoài hành tinh đã đang sống trên trái đất từ rất lâu rồi. Họ đến từ những hành tinh mà ở đó dùng thứ ngôn ngữ Vamfirm. Những người theo Vanga tin rằng bà biết chính xác ngày chết của mình. Và chỉ không lâu trước ngày đó, bà nói có một cô bé tóc vàng 10 tuổi sống ở Pháp sẽ thừa hưởng những khả năng trời phú của bà, và rằng loài người sẽ sớm tìm ra cô bé đó. Những lời tiên đoán kinh hoàng về tương lai! Theo lời của Vanga, trong tương lai không xa sẽ xảy ra các vụ mưu sát 4 nhà lãnh đạo chính phủ. Những cuộc xung đột ở Indostan (phần đất ở Nam Á bao gồm Ấn Độ, Afghanistan, Pakistan, Trung Quốc, Tây Tạng) sẽ là một trong những nguyên nhân chính mở màn cho cuộc chiến tranh thế giới thứ 3. Năm 2010 Năm bắt đầu cuộc chiến tranh thế giới thứ 3. Cuộc chiến tranh này sẽ bắt đầu vào tháng 11/2010 và kết thúc vào tháng 10/2014. Ban đầu, cuộc chiến tranh diễn ra bình thường, tiếp đó sẽ xuất hiện hàng loạt vũ khí hạt nhân và cuối cùng là vũ khí hóa học.
- Năm 2011 Không một loài động vật, thực vật nào ở Bắc bán cầu có thể sống được do kết quả của quá trình lắng cặn chất phóng xạ. Tiếp đó, những người Hồi giáo (người theo Đạo Hồi) sẽ bắt đầu một cuộc chiến tranh hóa học chống lại người Châu Âu. Năm 2014 Phần lớn loài người sẽ bị mắc chứng bệnh mưng mủ, ung thư da và các loại bệnh khác về da do hậu quả cuộc chiến tranh hóa học. Năm 2016 Châu Âu gần như không có người sinh sống. Năm 2018 Trung Quốc sẽ trở thành cường quốc thế giới mới. Những nước phát triển sẽ trở thành kẻ bóc lột các nước khác từ việc khai thác các nguồn tài nguyên khoáng sản. Năm 2023 Quỹ đạo Trái đất thay đổi. Năm 2025 Xuất hiện một bộ phận nhỏ người di cư đến Châu Âu. Năm 2028 Loài người sẽ tạo ra một nguồn năng lượng mới, kiểm soát được các phản ứng nhiệt hạch và nạn đói dần dần được khắc phục. Cũng trong thời gian này, con tàu vũ trụ có người lái lần đầu tiên sẽ đổ bộ lên sao Kim. Năm 2033 Băng ở các vùng cực sẽ tan chảy. Mực nước ở Thái Bình Dương sẽ dâng cao. Năm 2043 Nền kinh tế thế giới phát triển rất phồn thịnh. Người Hồi giáo sẽ cai trị toàn bộ lãnh thổ Châu Âu. Năm 2046 Bất kỳ cơ quan nào trong cơ thể người điều có thể được tiến hành cấy ghép. Việc thay thế các cơ quan trong cơ thể sẽ trở thành một trong những phương pháp chữa bệnh hữu hiệu nhất. Năm 2066 Trong lúc tấn công thành Roma của người hồi giáo, Mỹ sẽ lợi dụng một loại hình vũ khí mới vũ khí thời tiết. Trong thời gian này, trời trở lạnh đột ngột. Năm 2076 Xã hội không giai cấp hay còn gọi là Chủ nghĩa Cộng sản hình thành. Năm 2084 Loài người Sẽ khôi phục lại thiên nhiên. Năm 2088 Xuất hiện một căn bệnh lạ “lão hóa chỉ trong vài giây!!!”. Năm 2097 Căn bệnh lão hóa khủng khiếp này sẽ lan tràn trên toàn cầu. Năm 2100 Loài người sẽ tạo ra những mặt trời nhân tạo chiếu sáng phần tối của quả đất. Năm 2111 Con người sẽ trở nên kiệt sức. Năm 2125 Tại Hunggari, người ta sẽ nhận được những tín hiệu lạ từ vũ trụ. Cùng thời gian này, loài người lại một lần nữa tưởng nhớ về nữ tiên tri Vanga. Năm 2130 Nhiều vùng đất sẽ bị ngập trong nước.
- Năm 2164 Con người sẽ biến thành một loài động vật kinh dị (nửa người, nửa thú). Năm 2167 Xuất hiện tôn giáo mới. Năm 2170 Xảy ra một đợt hạn hán kéo dài trên Trái đất. Năm 2187 Hai miệng núi lửa lớn nhất thế giới sẽ ngừng quá trình phun trào nham thạch. Năm 2195 Những quốc gia dọc bờ biển sẽ trở nên khá giả cả về năng lượng lẫn lương thực. Năm 2196 Người Châu Á và Châu Âu sẽ sinh sống trà trộn nhau. Năm 2201 Quá trình phản ứng nhiệt hạch trên Mặt trời sẽ chấm dứt và bắt đầu thời kỳ nguội lạnh. Năm 2221 Trong quá trình tìm kiếm sự sống ngoài Trái đất, loài người sẽ có cuộc chạm trán rùng rợn. Năm 2256 Tàu vũ trụ mang một căn bệnh khủng khiếp về Trái đất. Năm 2262 Quỹ đạo của các hành tinh dần bị thay đổi. Cũng thời gian này, sao Chổi sẽ đe dọa đến sự sống còn của sao Hỏa. Năm 2271 Các hằng số vật lý lại một lần nữa bị thay đổi. Năm 2273 Xảy ra sự xáo trộn giữa các chủng tộc da màu: da vàng, da trắng và da đen. Tiếp đó sẽ xuất hiện các chủng tộc mới. Năm 2279 Loài người sẽ lấy năng lượng từ khoảng chân không hoặc từ những lỗ đen. Năm 2288 Xuất hiện những cuộc va chạm với người ngoài hành tinh. Năm 2291 Mặt trời trở nên nguội lạnh và sau đó lại bùng cháy trở lại. Năm 2296 Mặt trời hoạt động mạnh hơn, lực hút vũ trụ bị thay đổi làm cho các trạm vũ trụ và vệ tinh rơi vào tình trạng hỗn loạn, mất phương hướng. Năm 2299 Tại Pháp xuất hiện một Đảng mới chống lại người theo Đạo hồi. Năm 2302 Phát hiện quy luật và bí mật mới của vũ trụ. Năm 2304 Khám phá bí mật Mặt trăng Năm 2341 Xuất hiện một thiên thể vô cùng nguy hiểm tiến gần Trái đất. Năm 2354 Một trong những mặt trời nhân tạo bị hỏng, kết quả dẫn tới đợt hạn hán kéo dài. Năm 2371 Xẩy ra nạn đói lớn. Năm 2378 Các bộ tộc mới nhanh chóng được hình thành. Năm 2480 Hai mặt trời nhân tạo va vào nhau, Trái đất bị rơi vào tình trạng hỗn loạn. Năm 3005 Xuất hiện các “cuộc chiến” mới trên sao Hỏa, quỹ đạo của các hành tinh bị rối loạn.
- Năm 3010 Sao chổi sẽ va vào Mặt trăng, quanh Trái đất lúc này xuất hiện một vành đai toàn đá và bụi. Năm 3797 Đây là thời kỳ kết thúc sự sống trên Trái đất. Thời gian này cũng là cơ sở để loài người bắt đầu cuộc sống mới trên một “hệ Mặt trời” khác. Những lời tiên tri trước kia của bả điều đã được chứng minh là đúng. Còn những dự đoán về những năm tiếp theo thì sao? Các bạn hãy chờ xem nhé! Hy vọng là nhưng dự đoán của bà sẽ không đúng trong một số trường hợp (dự đoán thì có thể có sai sót nhỏ dù chỉ là một), chiến tranh, bệnh tật sẽ không thể xảy ra nếu như người ta biết thay đổi cách sống và suy nghĩ. Hãy sống tất cả vì cộng đồng bằng tất cả tình cảm của mình xuất phát từ một trái tim có đạo đức... Thứ hai, ngày 06 tháng tư năm 2009 Nữ tiên tri Vanga (Chương 1) VANGA HAY LÀ NHỮ..??N SIÊU NHÂN Lê Nguyễn – Lê Xuân Sơn dịch Hiện tượng kỳ lạ VANGA giờ đây được cả thế giới biết tới. Bạn đọc nước ta cũng đã được làm quen với nhà nữ tiên tri người Bungary nổi tiếng n ảy qua m ột s ố bài d ịch in trên các báo. Khả năng tiên tri kỳ lạ của Vanga bị phủ nhận hoàn toàn cho đ ến khi ti ến sĩ khoa học Ghescghi Lôdanô tiến hành một công trình nghiên c ứu v ề bà. Nhà khoa học này đã mô tả lại 7000 trường hợp tiên đoán của Vanga. Ghi âm l ại hàng trăm bu ổi tiếp xúc với khách của bà ta, qua đó đã buộc cả châu Âu, c ả thế gi ới ph ải h ướng cái
- nhìn ngưỡng mộ lên khuôn mặt với đôi mắt không nhìn th ấy ánh sáng c ủa Vanga chính xác tới 80 phần trăm. Chúng tôi giới thiệu với bạn đọc cuốn sách về Vanga do KRAXIMIRA XTÔIANKÔVA, cháu gái của Vanga viết. Tác giả kể lại tỉ mỉ cuộc đời Vanga và nh ững khả năng kỳ l ạ còn chưa giải thích của bà. Chương 1: CUỘC PHỎNG VẤN SIÊU NHÂN Chúng tôi, các cháu gái của Vanga, con của em gái và, thường đ ến thăm bà. Ngay t ừ lúc còn bé tí, những điều lạ lùng của bà đều không làm chúng tôi c ảm th ấy l ạ, chúng tôi chỉ không hiểu tại sao bà tự nhiên tái nhợt đi, miệng th ốt ra nh ững l ời khó hi ểu, giọng nói bỗng to lên một cách không tự nhiên, thậm chí đầy đe d ọa, làm chúng tôi kinh ngạc vì cái sức mạnh tiềm ẩn trong đó. Vào những lúc ấy, nếu có ai trong s ố hàng xóm đang ở cạnh đó thì thế nào chúng tôi cũng nghe nh ững ti ếng thì thào: “Nh ỏ m ồm, nhỏ mồm, bà ấy phán đấy”. Bác Vanga là nhà tiên tri? Tôi còn nhớ ngày tôi tròn 16 tuổi. Tôi nhớ bởi vì sau bữa ăn khiêm t ốn trong căn nhànhỏ ở Petretrơ, Vanga bỗng hướng về phía tôi và nói – và đó không ph ải là gi ọng của bác, mà một giọng ai đó hoàn toàn khác. Nh ững l ời nói ấy ch ẳng liên quan đ ến những gì xảy ra quanh bàn ăn cả và thực chất chẳng về cái gì cả. Tôi vẫn nh ớ rõ l ời bác phán: “Cháu lúc nào cũng trong t ầm nhìn c ủa ta”. R ồi sau đó bác k ể l ại rành r ọt từng việc tôi làm trong ngày. Tại sao bác lại biết chi tiết nh ư vậy? Tôi s ững ng ười. Sau đó, tôi hỏi bác kể những chuyện đó làm gì. Vanga ng ạc nhiên, bác có k ể gì đâu? Nhưng khi tôi nhắc lại mọi chuyện, bác nói nhỏ: “Không phải bác mà là nh ững ng ười khác, những người luôn luôn ở cạnh bác”. Bác gọi một số trong h ọ là “s ức bé”. Chính họ đã qua bác mà kể lại một ngày của cháu, và còn có nh ững “s ức l ớn” n ữa. Khi h ọ bắt đầu nói qua bác, bác mất rất nhiều sức, bác trở nên yếu hẳn. “Con ơi. Con có muồn trông thấy họ không?” Tôi kinh hoàng trước những đi ều vừa nghe, đ ến n ỗi hét lên: “Không! Không đời nào!”. Sau đó hoàn h ồn lại, tôi h ỏi Vanga: “Ch ẳng có gì đ ặc bi ệt cả, chỉ là những chấm sáng trong không gian mà thôi, h ọ gi ống nh ư nh ững con đom đóm”. Sau này, khi lớn khôn, tôi cố tự tìm cách giải thích tất c ả nh ững gì nghe đ ược t ừ Vanga. Tôi ghi lại những câu hỏi của mình và những câu trả lời của bác. Ch ỉ có đi ều, gi ống như tất cả những người tập trung cho chiều sâu của cuộc sống n ội tâm. Vanga rất ít lời. Bởi vậy hầu như câu trả lời bao giờ cũng ngắn gọn. Hỏi: Bác ơi, bác có thấy gương mặt cụ thể của những người mà bác tiếp xúc không, bác có hình dung được bức tranh chung không?
- Trả lời: Có, bác thấy rõ. Hỏi: khi xảy ra một việc nào đó – trong hiện tại, trong quá khứ hoặc trong tương lai thì nó có ý nghĩa nào đối với bác không? Trả lời: những điều vớ vẩn ấy chẳng có ý nghĩa gì đối với bác cả. Bác không bi ết lo ại “máy thời gian” là gì nhưng cả quá khứ hay tương lai đều vẽ ra tr ước m ắt bác rõ r ệt như nhau. Hỏi: Những gì bác thấy là những thông tin về con người hay là chính con ng ười đó ạ? Trả lời: Cả thông tin về con người lẫn chính bản thân người đó. Hỏi: mỗi con người có “mã số”, “mật mã” riêng, mà nếu biết được thì có thể đoán được “đường đời” của người đó, tức số phận của anh ta hay không? Không trả lời. Hỏi: tương lai của một người nào đó hiện lên như thế nào – chỉ nh ững s ự kiện chính, hay toàn bộ cuộc đời cứ tuần tự diễn ra trong mắt bác? Tóm lại là có giống như một cuộn phim hay không? Trả lời: Bác nhìn thấy cả cuộc đời của một người giống như một cuộn phim. Hỏi: Bác có đọc được ý nghĩ không? Trả lời: Có. Hỏi: Ngay khi ở xa? Trả lời: Khoảng cách chẳng có ý nghĩa gì cả. Hỏi: Bác có đọc được ý nghĩ của những người nói các thứ tiếng khác mà không biết tiếng Bungari hay không? Trả lời: Không có trở ngại nào trong ngôn ngữ cả. Khi bác nghe th ấy gi ọng nói thì bao giờ đó cũng là tiếng Bungari. Hỏi: Bác có “gọi” được những thông tin bác cần biết trong bất kỳ th ời điểm nào không?
- Trả lời: Được. Hỏi: Sức mạnh tiên tri của bác có phụ thuộc vào tính nghiêm túc c ủa câu h ỏi đặt ra hoặc vào sức mạnh tư cách của người đối thoại với bác không? Trả lời: Có, điều đó là quan trọng. Hỏi: Vậy nó có phụ thuộc vào tình trạng sức khỏe không chỉ c ủa bác mà c ả trạng thái thần kinh của người đến hỏi hay không? Trả lời: Không, không phụ thuộc. Hỏi: Nếu bác thấy tai họa sắp đến với một người, hoặc thậm chí thấy ng ười đó sắp chết thì bác có thể làm một cái gì đó để tránh tai h ọa hay không? Trả lời: Không, chẳng ai có thể giúp gì được, kể cả bác. Hỏi: Số phận một người có phụ thuộc vào sức mạnh nội tâm và các khả năng sinh lý không? Có thể tác động tới số phận hay không? Trả lời: Không thể được. Mỗi con người phải đi đúng con đường riêng c ủa mình. Hỏi: Làm thế nào bác xác định được người đến với bác đang phi ền muộn đi ều gì? Trả lời: Bác nghe có tiếng nói thông báo về người đó, tr ước m ắt bác hi ện lên hình ảnh của người đó, và nguyên nhân của nỗi ưu tư trở nên rõ ràng. Hỏi: Thế bác có cảm giác là khả năng của bác được định từ trên không? Trả lời: Có. Được định bởi những sức mạnh tối cao. Hỏi: Những sức mạnh đó là gì? Không trả lời. Hỏi: Thế tín hiệu từ những sức mạnh tối cao đó thường ở hình thức gì? Trả lời: Thường là giọng nói.
- Hỏi: Thế bác có nhìn thấy những cái mà bác gọi là sức mạnh tối cao hay không? Trả lời: Có. Cũng rõ như con người nhìn thấy bóng của mình trong n ước. Hỏi:Chúng hình thành từ những đốm sáng trong không khí? Trả lời: Đúng như vậy đấy. Hỏi: Những sức mạnh đó có vật chất hóa được không, mang hình dạng con người chẳng hạn? Trả lời: Không, không thể. Nếu bác muốn liên lạc với họ, thì bác làm bất kỳ lúc nào đ ược không? Hay h ọ mới là bên chủ động? Trả lời: Thường thì mối liên hệ do họ chủ động. Nhưng bác có thể gọi được. H ọ ở kh ắp nơi. Hỏi: Người chết mà người ta thường hỏi bác hiện lên trên trước mắt bác như thế nào? Đó là một hình ảnh xác định hay là một cái gì khác? Trả lời:Hiện ra thấy được của người chết và nghe được tiếng nói của người đó. Hỏi: Như thế những người chết có thể trả lời các câu hỏi. Trả lời: Người đó có thể đặt câu hỏi cũng như câu trã lời các câu h ỏi đ ược đặt ra. Hỏi: Nhân cách con người có tồn tại sau cái chết thể xác của anh ta hay không? Trả lời: Có. Hỏi: Nghĩa là bác coi cái chết của con người chỉ là sự ngừng tồn tại c ủa thể xác anh ta? Trả lời: Đúng thế. Chỉ là cái chết của thể xác. Hỏi: Con người có” tái sinh” sau cái chết thể xác hay không?
- Vanga không trả lời. Hỏi: Có tồn tại một loại trí tuệ khác hoào hảo và cao hơn trí tuệ con ng ười không? Trả lời: Có. Hỏi: thế cáo siêu trí tuệ đó có nguồn gốc từ đâu? Nó thấm nhuần chỉ khoảng không cận Trái đất hay toàn bộ Vũ trụ? Nó đến với chúng ta từ những nền văn minh trong quá khứ bị tuyệt diệt hay từ tương lai? Nó từ đâu tới và đang ở đâu? Trả lời: trí tuệ khởi đầu và kết thúc trong Vũ trụ. Nó vĩnh cửu và vô h ạn. Nó là toàn năng. Hỏi: Trên Trái đất, đã từng có những nền văn minh lớn, tổ chức cao? Trả lời: Đúng. Hỏi: Có bao nhiêu nền văn minh tất cả, và chúng kết thúc khi nào? Không trả lời Hỏi: Trong vũ trụ có nền văn minh nào đặt ngang trình độ phát tri ển với văn minh Trái đất? Trả lời: Có. Hỏi: Có đúng là có những con tàu vũ trụ có người ngoài hành tinh khác, đ ược gọi một cách thô thiển là “dĩa bay” đến thăm Trái đất hay không? Trả lời: Đúng, có. Hỏi: Chúng bay từ đâu tới? Trả lời: Từ hành tinh mà những người dân trên đó gọi là – Vaphim. Ít ra là bác nghe tên nó là như vậy. Đó là hành tinh thứ tư kể từ trái đất. Hỏi: Nếu người Trái đất muốn thì có thể giao tiếp với cư dân của hành tinh bí hiểm đó được không? Bằng các phương tiện kỹ thuật hay bằng thần giao cách cảm?
- Trả lời: Người trái đất bất lực. Sự giao tiếp là do họ chủ động, tùy theo ý mu ốn c ủa h ọ. Tôi cho rằng cái đặc biệt nhất trong khả năng Siêu nhiên có th ể là t ự nhiên c ủa Vanga là sự dễ dàng dịch chuyển trong không gian và th ời gian c ủa trí não bà: t ừ quá kh ứ xa xăm đến tương lai xa tít tắp. … Cạnh làng Prepetrere nằm giữa hai thành phố Xandanxki và Petriti có thung lũng Rupite nổi tiếng ở Bungari nhờ những nguồn nước khoáng c ủa mình. Án ng ữ phía Tây của nó là một ngọn núi lớn được bao phủ bằng những bụi cây rậm rạp nh ư t ấm lông cừu gọi là núi Kojiuc. Ngày trước, dưới chân dãy núi này có m ột con sông sâu tên là sông St.ruma, giờ đây dòng của nó chỉ có nước khi có nh ững tr ận m ưa l ớn đ ổ xu ống gây ngập lụt. Còn thường thì lòng sông cạn khô và các d ải cát trong đó ánh lên d ưới ánh mặt trời. Ở đó có một ngôi nhà nhỏ của Vanga, nơi bà s ống nh ững n ơi tĩnh l ặng. Nữ tiên tri Vanga (Chương 2) Chương 2: Ngôi nhà của Vanga ở Petriơ thu hút rất nhi ều khách. Điều gì đã d ẫn h ọ t ới đây? M ột số người muốn nhờ người đàn bà thông tuệ chỉ giùm phương thuốc chữa chứng b ệnh nan y, một số người khác nữa thì đến vì tò mò muốn t ận mắt nhìn thấy Vanga… hàng ngày có lẽ đến hàng trăm người đến ngôi nhà ở Petritrơ… Người dân Petritrơ đã quen từ lâu với việc quanh nhà Vanga luôn luôn có m ột đám mây vây quanh và họ không để ý đến những người này nữa. Người dân ở đây đã quen v ới cả Vanga lẫn những người khác của bà. Một nhà văn nổi tiếng, hình nh ư là Đôxtôiepxki nói rằng con người là sinh vật có thể quen với mọi th ứ. Vậy nên n ếu bạn h ỏi ng ười dân Petritrơ. Vanga nổi tiếng của họ là ai: một nhà tiên tri hay m ột bà lang, thì chúng ta thường được nghe một câu trả lời bình thường: đó là một người đ ồng h ương, hàng xóm của chúng tôi. Chỉ có thế thôi. Vanga sinh ngày 31 tháng 1 năm 1911 t ại thành ph ố Xtrumitse ở Nam Tư trong một gia đình tiểu chủ. Bà thừa kế c ủa ng ười cha l ực đi ền một sự dẻo dai đặc biệt trong công việc chân tay. Ngoài ra còn có c ả các ph ẩm ch ất khác nữa như sự trung thực, yêu thích chính nghĩa, ghét s ự l ừa d ối. M ẹ bà đ ể l ại cho bà bản tính vui vẻ, thích sạch sẽ. Vanga bị đẻ non, lúc mới bảy tháng nên rất yếu, tai còn áp chặt vào đ ầu, các ngón tay ngón chân gần như cứ dính nhau. Chẳng ai dám nói là cô bé sẽ s ống đ ược. Ng ười ta quấn tã cho bé rồi lại cuộn thêm một tấm da lông ấm áp. Do ở vùng đó có phong t ục chưa vội đặt tên cho đứa bé nếu nó ít có hy vọng sống nên cô bé không có tên trong một thời gian. Phong tục đặt tên cũng rất đặc sắc. Thông th ường bà c ủa đ ứa tr ẻ ra đường và đề nghị người đàn bà gặp đầu tiên nói lên một cái tên. Bà c ủa cô bé y ếu ớt cũng làm như vậy. Người đàn bà được hỏi nói: “Hãy gọi nó là Anđrômakha”.
- Hồi đó ở Xtrumitse nhiều người có tên Hy Lạp như vậy, nhưng ng ười bà không thích cái tên quá kêu. Bà tiếp tục đứng cạnh cửa và đợi người đàn bà ti ếp theo đi qua. Ng ười ấy nói: “Đặt cho đứa bé tên gì ấy à? Chẳng cái tên nào nghe đẹp h ơn là Vangelia n ữ th ần báo điềm lành. Một cái tên Hy Lạp tuyệt vời. Cứ đặt cho cháu gái c ủa bà cái tên Vangelia”. Thế là cô bé có tên – Vangelia, Vanga…Liệu cha mẹ cô bé lúc đó có bi ết ai đang trong tấm da cừu không nhỉ? Chắc không. Panđe Xurơtrep, cha của Vanga coi việc cày cuốc là sứ mạng của mình. Nh ưng tai h ọa là ở chỗ người nông dân ít được hưởng cái hạnh phúc, đơn giản là chăm sóc lúa mì trên cánh đồng yên tĩnh của mình. Hôm nay họ làm vi ệc, ngày mai đã ra chi ến đ ịa. Đã bao thế kỷ như thế rồi – Panđe cũng đi du kích chiến đấu chống quân xâm l ược Th ổ Nhĩ Kỳ. Ông không gặp may nơi chiến trận, trong một trận đánh, ông b ị b ắt và b ị k ết án tù chung thân trong nhà giam. “Ieđi Kule”. Nh ờ có cu ộc cách m ạng ở Th ổ Nhĩ Kỳ năm 1908 mà Panđe và những người bạn của ông mới thấy l ại t ự do và tr ở v ề nhà. Nhưng những người thân của Panđe đều đã chết. Cha mẹ ông mất khi ông còn ng ối trong nhà tù “Ieđi Kule”, một người em trai không rõ biến đi đâu. Làm gì đây? Ông nghe nói ở Xtrumitse người ta đang chia đất và nhà do quân Th ổ b ỏ l ại. Ông quy ết đ ịnh l ập nghiệp ở đó. Người ta cho ông một căn phòng trong một ngôi nhà cũ k ỹ nằm ở rìa thành ph ố. Nhà tồi tàn, đất đai xấu. Nhưng hương vị ngọt ngào của t ự do làm say s ưa nh ững ng ười dân ở đó. Nghèo mà vui – đó là tâm trạng của h ọ. Panđe sống hòa thuận với những người hàng xóm của mình. Ông ở đ ộc thân m ột th ời gian rồi gặp được một cô gái dễ thương, thanh mảnh như cây sậy, khéo tay vàvui tính là Paraxkeva. Họ cưới nhau và sống rất hạnh phúc. Và năm 1911, Vangelia qua đ ời. Vanga cứng cáp dần lên. Nhưng tai họa lại ập đến. Ba năm sau, Paraxkeva ch ết trong lần sinh nở thứ hai. Panđe đau khổ tuyệt vọng. Lại còn thêm cu ộc đ ại chi ến th ế gi ới lần thứ nhất bùng nổ. Panđe bị động viên vào quân đ ội Bungari. Vanga đ ược m ột người hàng xóm tốt bụng tên là Axanisa đón nuôi. Ba năm chi ến tranh, cha c ủa Vanga bặt tin. Hàng xóm cho rằng Vanga giờ đây hoàn toàn tr ơ tr ọi trên đ ời, nh ưng vào m ột ngày tuyệt đẹp, Panđe trở về nhà, gầy kinh khủng, ch ỉ còn x ương v ới da nh ưng hoàn toàn lành lặn. Hai cha con lại tiếp tục sống trong căn phòng xưa. Nh ưng th ời bu ổi khó khăn đã đ ến. Lúc đó Vanga đã bảy tuổi. Panđe hiểu rằng cô bé thiếu bàn tay săn sóc d ịu dàng c ủa người mẹ. Cần phải tìm cho nó một người mẹ. Nhưng ai mà chịu lấy một ng ười đàn ông nghèo lại còn đèo bòng thêm một đứa bé?
- Đến cuối đại chiến. Chính quyền ở Xtrumitse chuyển sang tay người Xecbi. Nhi ều binh lính và sĩ quan Bungari giải ngũ về buộc phải t ừ bỏ quê h ương. Cả Panđe cũng mu ốn đi vì giờ đây dân phố buộc phải nói và viết bằng tiếng Xécbi. Nh ưng đi đâu đ ược v ới đứa con bé bỏng? Panđe đành ở lại. Cuối cùng Panđe cũng lấy được vợ. Hồi đó, chính quyền Xécbi ra m ột m ệnh l ệnh mang dáng dấp của thời Trung Cổ: tất cả phụ nữ có quan hệ với binh lính và sĩ quan Bungari phải rời khỏi Xtrumitse cùng với toàn thể gia đình. M ột trong nh ững cô gái xinh đẹp nhất thành phố tên là Tanke – người yêu của một sĩ quan Bungariđã b ị b ố m ẹ cho Panđe để tránh việc gia đình bị đuổi khỏi Xtrumiste một cách nh ục nhã. Tanka c ảm thấy vô cùng bất hạnh mặc dù Panđe là một người chồng t ốt và hay lam hay làm. Nhưng người ta có câu: mãi cùng thành yêu. Trường h ợp này cũng vậy: Panđa yêu v ợ và Tanka cũng trở thành nữ chủ gia biết chăm lo và là ng ười m ẹ d ịu dàng đ ối v ới Vanga. Những ngày hạnh phúc bắt đầu. Panđe chăm chỉ lao động và đ ất đai c ủa ông d ần lên tới 10 hécta. Vào mùa, ông đã phải thuê thêm ng ười làm. Ng ười ta b ắt đ ầu g ọi ông là ngài Panđa. Nhưng ngày vui ngắn ngủi chẳng tày gang. Giông t ố lại n ổi lên, chính quy ền Xácbi đ ặt mục đích biến càng nhiều dân thành người Xácbi càng t ốt. Nh ững ng ười dân Bungari trở thành đối tượng bị khủng bố. Panđe bị bắt, đất đai của họ bị t ịch thu. Gia đình b ị bần cùng hóa. Khi Panđe ra tù trong tình trạng bbị đánh đập dã man thì v ợ ông đang qu ằn qu ại trong cơn đau lúc sinh nở. Đức con trai sinh ra được đặt tên là Vaxin. Đó là năm 1922, Panđe đi chăn cừu cho dân mấy làng xung quanh. Ng ười chăn c ừu và tá đi ền, nh ững k ẻ b ần cùng trong xã hội. Panđe sống như thế cho đến cu%E1??c đ ời. … Năm 1923, gia đình Panđe chuyển sang làm chỗ ng ười anh trai c ủa Panđe tên là Koxtađina. Ông này giàu có, cưới được vợ giàu nhưng vẫn không có h ạnh phúc vì không có con. Biết em trai gặp chuyện khó khăn, ông g ợi c ả gia đình em đ ến ở v ới mình để cùng làm ăn. Bắt đầu một cuộc sống mới. Là đứa bé lớn nhất, Vanga, lúc đó 12 tu ổi, có nhi ệm v ụ hàng ngày lùa ừu ra bãi rồi chở từ đó hai thùng s ữa v ề nhà. Vào một ngày hè Vanga cùng hai cô bé khác trở về làng, r ẽ xu ống m ột con su ối đ ể uống nước. Tự nhiên một trận cuồng phong nổi lên. Trời t ối sầm l ại, c ơn gió kh ủng khiếp bẻ gẫy cả cành lớn cuốn chúng đi cùng bụi đất. Các cô bé khi ếp đ ảm b ị gió quật ngã, riêng Vanga thì bị bốc bay trên cánh đồng. Trận cu ồng phong kép dài trong bao
- lâu, chẳng ai biết cả. Khi gió lặng, hai cô bé vừa khóc v ừa ch ạy v ề nhà. M ột ti ếng đ ồng hồ sau người ta mới tìm thấy Vanga bị cành cây và cát bụi vùi kín. Cô bé gần phát điên vì sợ và vì đau, đôi mắt đầy bụi như bị kim châm không tài nào mở ra đ ược n ữa. Cha mẹ cố gắng chữa cho Vanga, nhưng vô hiệu. Họ nhờ đến các thầy lang nh ưng chẳng còn hy vọng. Mắt của Vanga bầm máu, mí mắt sưng húp. Biết nh ững th ầy thu ốc địa phương không thể giúp gì được, cha của Vanga đưa con tr ở l ại thành ph ố Xtrumiste để tìm một bác sĩ giỏi. Ông bị cắn đứt bởi ý nghĩ là việc ông chuy ển đến làng m ới đã làm Vanga bị mù mắt. Một bác sĩ nhãn khoa đã khám cho Vanga và nói r ằng tình tr ạng đôi m ắt r ất x ấu và quá trình viêm nhiễm đang tiến triễn rất nặng nề, cần phải có nhiều tiền, và phải đi Bangrát. Gia đình đã làm mọi cách để có được 500 lêva. H ầu nh ư t ất c ả đ ồ đ ạc đ ều b ị bán. Panđe vay thêm một ít tiền, tổng cộng t ất cả được hừng n ửas ố ti ền cần có, mà thời gian mổ đã đến gần. Hôm trước ngày hẹn mổ, Vanga được gửi đi cùng với một người hàng xóm t ương đ ối giàu có đi thăm con trai. Panđa đàng phải bấm bụng ng ồi ở nhà đ ể kh ỏi tiêu l ạm vào số tiền dành cho việc chữa bệng con gái. Bác sĩ Xavich mổ cho Vanga nổi giận trước số tiền ít ỏi mà ng ười ta đ ưa cho ông. Ông tuyên bố: “chỉ khi nào mang đủ số tiền đến tôi mới mổ”. Nhưng rồi ông ta cũng ch ạy chữa cho cô bé. Trở về từ Bengrát, Vanga nhìn thấy mờ mờ. Bác sĩ dặn trước là để gi ữ được th ị m ực, Vanga cần được ăn tốt, giữ vệ sinh và yean tĩnh. Dĩ nhiên l ời d ặn dò này không th ể nào thực hiện được. Năm 1924, gia đình Penđa có thêm một con trai là Tome, Panđe lang thang làm thuê kiếm tiền nuôi vợ con, Tanka làm việc đến ki ệt l ực ngoài đ ồng còn Vanga lo việc nhà và trông hai em trai. Sự thiếu thốn , điều kiện sống lao khổ đã xóa sạch kết qu ả của s ự ch ữa bệnh không mấy nhiệt tâm, ít lâu sau, Vanga mù hoàn toàn và lần này là vĩnh vi ễn. Vanga tuyệt vọng, cô bé khóc ròng suốt mấy ngày đêm và c ầu nguy ện chúa Tr ời, nhưng chẳng có phép màu đến cả. Nhiều tháng sau, Vanga vẫn không tài nào quen được với việc mình trở thành gánh nặng cho cả gia đình. Nh ững ng ười quen ái ng ại cho tình cảnh của họ đã khuyên Panđe tìm một trại ng ười mù đ ể g ửi Vanga. Ng ười cha bất hạnh cũng thấy cần phải như vậy. Năm 1926, một trại mù báo tin họ sẵn sàng nhận Vanga. Năm đó Vanga 15 tu ổi.
- Trong trại người mù ở thành phố Demun, tất cả đều mới mẻ và tuy có h ơi đáng ng ại một tý nhưng thú vị. Những trẻ em đến đây lập tức được moặc bộ quần áo học sinh rất nghiêm ngh ị. Váy nâu và áo sơ mi cổ lính thủy. Lần đầu tiên trong đời, mái tóc s ẫm c ủa Vanga đ ược t ỉa ngắn đi. Cô thẹn thùng nhưng cảm thấy bình yên và hạnh phúc. Cô r ụt rè l ướt tay trên làn vải mới, và cảm thấy mình như một nàng công chúa vì cô ch ưa bao gi ờ đ ược ăn mặc đẹp như vậy. Chế độ trong trại rất nghiêm túc. Trước giờ ăn trưa, học sinh được h ọc ch ữ n ổi Lui Brain giành cho người mù, học các môn văn hóa và học nh ạc. Vanga rất có năng khi ếu âm nhạc nên chẳng bao lâu đã chơi được dương cầm. Sau đó là những giờ học thực hành. Những trẻ em mù này đ ược h ọc cách đăt các đ ồ vật theo đúng vị trí của chúng, bày bàn ăn, dọn dẹp nhà c ửa. Đó là nh ững vi ệc đ ơn giản đối với người sáng mắt, còn những người mù cần phải học “nhìn” bằng tay, phát triển sự nhạy cảm và độ mềm dẻo của các ngón tay. Vanga học mọi th ứ d ễ dàng. Các thầy cô giáo luôn hài lòng về cô. Ba năm trôi qua như một cái chớp mắt. Từ một đứa trẻ gầy gò, Vanga tr ở thành m ột cô gái thanh tú, gương mặt gầy của cô tỏa ra sự yên tĩnh và hài lòng. Thỉnh tho ảng g ương mặt đó cũng bừng lên một niềm vui thầm kín nào đó. Trong s ố h ọc sinh c ủ tr ại có chàng trai trẻ tên là Đimitơ. Vừa nghe giọng nói của anh, Vanga đã đ ỏ m ặt sung sướng, trái tim cô đập rộn ràng vừa lo âu, vừa sung sướng trong l ồng ng ực. Chàng trai cũng phân biệt giọng nói của Vanga. Cả hai ng ười đ ều cảm th ấy hạnh phúc khi h ọ ở bên nhau. Đến một hôm, Đimitơ ngỏ lời yêu với Vanga. B ố m ẹ Đimit ơ giàu có h ọ cũng tán thành tình cảm của đôi trẻ. Hàng ngày ròng rã Vanga cố hình dung mình trong vai cô dâu. Chi ếc áo tr ắng và vòng hoa tinh khiết. Cô lặng đi vì hạnh phúc. Lãnh đ ạo trại đã g ửi th ư thông báo cho Panđe biết về quyết định của Vanga và Đimitơ và mọi người đợi lời chúc phúc của ông. Thứ hai, ngày 06 tháng tư năm 2009 Nữ tiên tri Vanga (Chương 3) Chương 3: Năm 1928 thật là một năm khủng khiếp! Thay vì lời chúc phước của cha, Vanga nh ận được từ Xtrumitse bức thư làm cô tan nát cõi lòng. Cha cô vi ết r ằng cô ph ải l ập t ức quay về nhà để trông nom các em. Hai năm trước, mẹ kế cô sinh thêm m ột em gái và vừa qua đã mất khi sinh nở đứa con thứ tư.
- Thế là Vanga đã phải vĩnh biệt mối tình đầu, vĩnh bi ệt tr ường h ọc và cu ộc s ống ít nhiều hạnh phúc. Đường trở về nhà là thật buồn thảm. Cô biết rằng ba năm ở trại người mù là những năm tháng đẹp nhất trong đời cô. Từ đó trở đi cuộc đời Vanga là một chuỗi dài những đau kh ổ mà không ph ải nh ững người sáng mắt cũng chịu đựng nổi. Thật lạ lùng: Vanga đã v ững vàng, nh ư có s ức mạnh tiềm ần trong tâm hồn đã giúp cô vượt qua mọi khó khăn. Vanga trở về trong tình cảnh bần cùng của gia đình. Mấy đ ứa tr ẻ bẩn th ỉu và luôn đau ốm vì đói ăn. Em trai Vaxin 6 tuổi. Tôme 4 tuổi, còn em gái út Liupka m ới 2 tu ổi. Và cô gái mù có sứ mệnh giúp phải là tất cả đối với chúng: là mẹ, là ch ị, là ng ười chăm sóc, bảo vệ. Vanga vừa trở về là Panđe đã phải đi làm thuê để ki ếm ti ền nuôi các con. Trớ trêu là cuộc đời hay thử thách, trước hết là những người nghèo. Trận đ ộng đ ất năm 1929 ảnh hưởng đến cả vùng Xtrumitse. Ngôi nhà mà gia đình Vanga s ống s ụp đ ổ. Cha cô thu nhặt các mảnh vụn dựng nên một căn lều vách đất và m ột gian b ếp nh ỏ đ ể có thể nướng bánh mì khi gia đình có bột. Vanga cố gắng thu x ếp căn l ếu g ọn gàng và ấm cúng. Cô cùng Liupka sống những năm dài trong căn l ều này. Các em trai c ủa Vanga mặc dù còn bé nhưng cũng lang thang suốt ở các làng mạc đ ể làm thuê ho ặc chăn cừu thuê kiếm miếng ăn cho gia đình. Những người chung quanh dần dần nghe nói rằng cô gái mù bi ết đan đ ẹp và nhanh. Họ mang len đến thuê cô đan. Họ trả công bằng các đồ vật nh ỏ ho ặc cu ộn len cũ. T ừ giẻ thừa, vải cũ, Vanga may quần áo cho các em. Cô hầu như chẳng bao gi ờ ra kh ỏi nhà. Ai cũng biết cái nghèo khủng khiếp của h ọ. Trong vùng, h ễ có ng ười đàn bà nào chết, người ta lại cho Vanga quần áo của người đó. Buổi sáng, Vanga dậy r ất s ớm. Công việc nhà cửa rất ngiều, Vanga không thích rỗi rãi chân tay và cũng không cho phép ai được ăn không ngồi rồi. Liupka mặc dù còn bé nh ưng bi ết may vá. Vanga d ạy cô bé làm các công việc gia đình khác và t ỏ ra là một cô giáo nghiêm kh ắc. Ở Xtrumitse có một phong tục thú vị: Buổi tối trước ngày lễ thánh Gheocghi (ngày 6 tháng 5), các cô gái bỏ vào cái vỏ sành đựng rượu một vật đánh dấu đ ặc bi ệt thì ngày hôm sau nhìn vào đó có thể đoán được hạnh phúc của mình. Các cô gái hàng xóm thường đặt vò trong sân nhà Vanga dưới một khóm hoa h ồng già. Có th ể là s ự thông cảm với cô gái mù, họ thường chọn Vanga làm người đoán cho h ọ. Sáng hôm sau, Vanga lấy các vật làm dấu ra và “kể” cho các cô gái số phận của h ọ. Nh ững l ời tiên đoán của Vanga hay nghiệm nhưng lúc đó chẳng ai nghĩ Vanga s ẽ có tài tiên tri. Có một ngày lễ nữa là ngày 40 vị Thánh tử vì đạo, các cô gái cũng bói: h ọ đặt nh ững cành cây bắt ngang con suối làm cầu và tin rằng đến đêm s ẽ nhìn th ấy ng ười ch ồng tương lai trong giấc mơ đang đi qua cây cầu của mình. Bu ổi sáng, các cô gái đ ến g ặp
- Vanga để nghe cô kể lại cho họ nội dung những giấc mơ của họ. Điều đó nghe r ất l ạ lùng nhưng chẳng ai nghĩ đến chuyện tìm lời Giải thích: cho nh ững “phép l ạ” đó c ả. Nhưng những phút vui trong gia đình Vanga rất ít. H ọ th ường b ị đói. L ương th ực thường xuyên của họ là bắp cải dại, bột ngô và nếu may thì có s ữa chua. Nếu con cái có đòi Panđe mua gì đó, ông chỉ hứa: “Khi nào bán đ ược anh đào, b ố s ẽ mua”. Nhưng trong sân nhà họ chẳng có một gốc anh đào nào cả. Mỗi mùa xuân họ trồng một vạt thuốc lá. Khi lá thuốc già, h ọ hái, cu ộn, thái ph ơi khô rồi bán. Nhưng tổ hợp thuốc lá trả cho họ ít tiền đến mức h ọ ch ỉ đ ủ đ ể mua m ột cái “vò sành mới”. Cái cũ đã nứt rạn đến mức không thể dùng được nữa. Năm 1934, Liupka bắt đầu đi học. Liupka học giỏi. Vanga rất vui s ướng vì cô cũng t ừng được học tập ở trại. Mấy em trai thì kiên quyết không chịu đi h ọc. T ại Xtrumitse có m ột câu lạc bộ quốc tế ngữ tập hợp hầu như tất cả các trẻ em nhà nghèo. Cả Vaxin lẫn Tome đều ghi tên và đến câu lạc bộ đều đặn như đi học quốc tế ngữ. Họ thường bắt Liupka mang những gói nhỏ chuyển đến nhiều địa điểm trong thành ph ố. M ột th ời gian sau mới vỡ lẽ là ở câu lạc bộ người ta nghiên cứu chủ nghĩa Mác. Hai con trai c ủa người chiến sĩ du kích già Panđe đã tìm ra con đường của mình. Vanga ti ếp t ục chăm lo việc gia đình và trở thành chỗ dựa không chỉ cho các em mà cho cả ông b ố. Panđe nhiều lúc tuyệt vọng trong cảnh bần cùng. Vanga l ại gieo hy v ọng vào ông b ằng cách khẳng định rồi sẽ đến những ngày tươi sáng hơn đối với ông. Lúc nào cũng túng thi ếu, có lúc Panđe mơ ước trở thành người đi tìm kho báu, tìm đ ược th ật nhi ều ti ền. Một lần Vanga nói với ông rằng có một nơi có chôn rất nhi ều đ ồng tiền c ổ và mô t ả t ỉ mỉ nơi đó. Nó nằm cách không xa Xtrumitse, tại một làng b ỏ hoang bên m ột cánh r ừng có một mỏm đá nhọn hoắt. Vanga nói là tiền cổ được chôn dấu d ưới tảng đá này. Ông bố thoạt đầu ngạc nhiên sau đó phá lên cười rất to và lâu. Vanga sầm m ặt im l ặng. Ông bố thôi không cười nữa và sau đó nhớ lại rằng quả thật có m ột n ơi nh ư th ế. Đó là làng Raianna bị dân làng từ bỏ từ lâu sau trận d ịch hạch. Ở đó có c ả sông, c ả cánh rừng, cả tảng đá. Panđe hỏi Vanga tại sao cô lại biết chỗ đó, Vanga nói là cô th ấy trong m ơ. Panđe đành rủ con gái đi cùng mình đến đó biết đâu vận may đang ch ờ h ọ. Và thế là cả nhà lên đường. Liupka nhớ lại là Vanga định hướng nơi đó rất dễ dàng, cứ nh ư cô t ừng đến đó r ất nhiều lần và tất cả mọi thứ đều đúng như là cô mô t ả. Panđe quy ết đ ịnh tr ở l ại n ơi này với cả cuốc xẻng để đào. Nhưng sau đó đã xảy ra một chuyện không may, ông b ị ngã
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn