YOMEDIA
ADSENSE
Pháo Đài Số - Dan Brown
383
lượt xem 194
download
lượt xem 194
download
Download
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
Pháo Đài Số, một tác phẩm tuyệt vời của tác giả Mật mã Da Vinci, The Lost Symbol,.... Một tiểu thuyết cực hay, cực hấp dẫn và lôi cuốn về công nghệ thông tin. Những ai yêu thích công nghệ thông tin và cả văn chương không thể bỏ qua tác phẩm kinh điển này của tiểu thuyết gia số 1 thế giới Dan Brown.
AMBIENT/
Chủ đề:
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Pháo Đài Số - Dan Brown
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Ph¸o Ph¸o ®µi sè Dan Brown Tên sách: Pháo ñài s Nguyên tác: Digital Fortress Tác gi : Dan Brown D ch gi : Chúc Linh Hi u ñính: Thanh Bình Th lo i: Văn h c nư c ngoài Nhà xu t b n: Văn hoá- Thông tin, Hà n i --------------------- Ngu n: Vnthuquan Chuy n sang PDF: Ph m Minh Tu n Ngày hoàn thành: 25/2/2007 http://esnips.com/web/liquid1824sfiction -1-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown L i tác gi Xin chân thành c m ơn s giúp ñ c a các biên t p viên Nhà xu t b n St. Marlin's Press: ông Thomas Dunne và bà Melisa Jacobs - m t ph n tài năng. C m ơn nh ng ngư i ñã giúp tôi ñ c b n th o và ñóng góp ý ki n trong su t quá trình vi t cu n sách này. Và ñ c bi t, xin c m ơn, Blythe, ngư i v nhi t tình và kiên nh n c a tôi. Tác gi cũng xin g i l i bi t ơn chân thành nh t t i hai c u chuyên gia m t mã c a NSA ñã ñóng góp cho tác ph m qua thư mà không xưng tên. Không có s giúp ñ c a h , tôi ñã không th hoàn thành cu n sách này. -2-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Ph n m ñ u PLAZA DE ESPANA SEVILLE TÂY BAN NHA, 11:00 sáng. Ngư i ta thư ng nói, trư c cái ch t m i vi c ñ u tr nên sáng t . Gi ñây, Ensei Tankado m i th m nhu n nguyên lý tư ng ch ng như ñơn gi n y. Hai tay si t ch t l ng ng c, ngã v t xu ng ñ t trong ñau ñ n, Tankado ch t nh n ra h u qu kh ng khi p t nh ng l m l i c a mình. M t nhóm ngư i xúm quanh anh ta, tìm cách giúp ñ , song Tankado không c n n a. ðã quá mu n m t r i. L y b y, anh ta chìa bàn tay trái và giơ lên. "Hãy nhìn tay tôi ñây, các v ." Nh ng gương m t xúm quanh nhìn anh ta chăm chú. Nhưng Tankado bi t, h ch ng hi u gì c. Chi c nh n vàng ch m kh c trên tay anh ta b ng lóe lên ph n chi u dư i ánh m t tr i x Andalusia. V i Ensei Tankado, ñó là th ánh sáng cu i cùng anh ta nhìn th y trên cõi ñ i này. -3-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Chương 1 Hai ngư i ñang trong khách s n mà h hay lui t i vùng Smoky Mountains, David nhìn cô m m cư i: "Em nghĩ th nào, tình yêu c a anh? L y anh nhé?". N m trên giư ng, ngư c nhìn David, cô hi u r ng anh chính là ngư i mình c n trong cu c ñ i này. Mãi mãi. Nhìn sâu vào ñôi m t xanh th m c a anh, cô ñ t nhiên th y ñâu ñó v ng l i m t ti ng chuông chói tai. Ti ng chuông ñ t ng t cư p anh ñi m t. Cô c vươn t i, c ôm l y anh, song trong vòng tay ch là m t kho ng không tr ng tr i. Ti ng chuông ñi n tho i réo vang kéo Susan ra kh i gi c mơ. Cô ng i d y, th h n h n, qu qu ng tìm chi c ñi n tho i. - A lô! - Susan à, anh David ñây. Anh có làm em th c gi c không? Cô m m cư i, n m lăn xu ng giư ng. - Em v a mơ th y anh. T i ñây v i em ñi anh. David b t cư i. David b t cư i. - Còn quá s m mà em. - ñâu! Cô m nũng n u - Anh ñ n ngay ñi. Chúng mình cùng vui m t chút r i lên ñư ng. David th dài. - Vì th nên anh ph i g i cho em ñ y. Chuy n ñi c a chúng mình ph i hoãn l i thôi. Susan b t d y, cô t nh ng h n. - Cái gì cơ? - Anh xin l i. Anh ph i ñi ngay bây gi . Sáng mai anh v . R i chúng ta s lên ñư ng t s m tinh mơ. Chúng mình v n có 2 ngày bên nhau mà. - Nhưng em ñ t ch trư c r i! - Susan nói, trong lòng h t h ng - Em ñã ñ t trư c căn phòng quen thu c c a chúng mình khách s n Stone Manor r i. - Anh bi t, nhưng mà... - Chúng mình ñã ñ nh bi n ñêm nay thành m t ñêm ñ c bi t - k ni m sáu tháng chúng mình ñính hôn, anh nh mà, ph i không? - Susan à. - Anh l i th dài - Bây gi anh th t s không th gi i thích cho em hi u ñư c, h ñang ch anh dư i xe. Khi nào lên máy bay anh s g i l i r i gi i thích m i chuy n. - Sao l i máy bay? - cô ho ng h t. - Chuy n gì x y ra th ? T i sao trư ng ñ i h c l i...? - Không ph i trư ng ñâu. Anh s g i l i và gi i thích sau. Anh ph i ñi ngay ñây; h ñang g i. Anh s g i l i ngay. Anh h a mà. - David! - Cô hét lên - Sao l i... Nhưng ñã quá mu n. David ñã cúp máy. Susan Fletcher n m thao th c nhi u gi ñ ng h ch anh g i l i nhưng ch ng có cu c g i nào cho cô c . ***** Bu i chi u hôm ñó Susan u o i ngâm mình trong b n t m. Th l ng cơ th trong làn nư c ñ y b t xà phòng, cô c g ng quên ñi hình nh khách s n Stone Manor và nh ng dãy núi vùng Smoky Mountains. Anh ñang ñâu nh ? Cô t h i lòng mình. Sao mãi không th y anh g i l i? Nư c trong b n t m d n chuy n t nóng sang âm m và cu i cùng thì l nh ng t. Cô ñang chu n b ra ngoài thì chi c ñi n tho i ñ t trên b n r a m t ñ chuông. Susan ñ ng ph t d y, lao ra, v l y ng nghe, m c cho nư c b n tung toé trên n n nhà. - Anh à? - Tôi, Strathmore ñây - ti ng ñ u dây bên kia tr l i. Susan chán n n s p xu ng. - Ôi. - Cô th t lên không d u n i s th t v ng - Xin chào ngài ch huy. - ðang ch anh chàng nào tr trung hơn ph i không - ông ta cư i khùng kh c. - D không, thưa s p - Susan ngư ng ngùng - Ch là... -4-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown - Nh m m t tí thôi h - ông ch huy cư i - Cái c u David Becker y ñư c ñ y. ð ng bao gi ñ m t nhé. - D vâng, cám ơn s p. Gi ng ông ch huy ñ t nhiên tr nên r t nghiêm tr ng. - Susan, tôi g i cho cô vì tôi mu n cô t i ñây. T i Pronto. Susan c g ng t p trung vào cu c nói chuy n. - Hôm nay là th B y mà s p. Thư ng thì chúng ta... - Tôi bi t - Ông v n nói h t s c l nh lùng - ðây là m t trư ng h p kh n c p. Susan ng i d y. Kh n c p ư? ðã bao gi cô th y ngài ch huy Strathmore dùng t i t này ñâu. trung tâm Crypto à? Cô không th tư ng tư ng ñư c chuy n gì ñã x y ra. - Vâ...âng, thưa s p - Cô ng p ng ng - Tôi s t i ngay. - Càng nhanh càng t t - Strathmore ñ p máy. Qu n chi c khăn t m. Susan Fletcher ñ ng s ng, m c cho nư c trên ngư i nh vào nh ng b qu n áo ñã g p g n gàng t ñêm hôm trư c chi c qu n soóc m c ñi d o, chi c khăn choàng cho nh ng bu i t i se l nh vùng núi, và chi c váy ng cô m i mua cho nh ng ñêm tuy t di u. Th t v ng, cô ñi t i phòng ñ ñ l y ra m t chi c áo choàng và chi c váy. M t trư ng h p kh n c p ư? Crypto ư? V a bư c xu ng c u thang. Susan v a t h i sao ngày hôm nay l i t i t ñ n th . Ch lát n a thôi, cô s bi t chuy n gì ñã x y ra. -5-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Chương 2 ñ cao 9000 mét trên m t ñ i dương ph ng l ng, David Becker kh s nhìn ra ngoài c a s hình ô van c a chi c máy bay Leariet 60. Phi hành ñoàn v a thông báo ñi n tho i trên máy bay g p tr c tr c, và anh không th g i cho Susan. - Mình ñang làm gì ñây th này? - anh ta càu nhàu v i chính b n thân mình. Nhưng câu tr l i th t ñơn gi n - có nh ng ngư i mà anh không th nói không v i h . - Thưa ông Becker - ti ng t chi c loa trên máy bay - N a gi n a chúng ta s t i nơi. Becker chán n n g t ñ u v i ti ng nói vô hình kia. ðư c! Anh kéo chi c rèm che c a s xu ng và c g ng ng m t gi c. Nhưng gi ñây anh không th nghĩ ñ n ñi u gì khác ngoài Susan. Chương 3 Chi c VOLVO c a Susan d ng l i ñư i hàng rào thép gai Cyclone cao t i hơn 3 mét. M t ngư i gác c ng tr tư i ra ñ t tay lên mui xe. - Xin cô cho xem th ch ng minh. Susan ñưa th r i ch n a phút như thông l . Ngư i gác c ng ñưa t m th c a cô ch y qua m t máy quét. Cu i cùng anh ta nhìn lên : - C m ơn cô Fletcher - Anh ta ñưa tay ra hi u m t cách kín ñáo, cánh c a t t m ra. ði ti p n a d m, Susan l i ph i d ng xe trư c m t hàng rào ñi n t b th không kém hàng rào trư c. Toàn b quy trình ñư c l p l i m t l n n a. Thôi nào, các anh b n... Tôi m i ch t i ñây có vài tri u l n thôi mà. T i tr m cu i cùng, m t tay gác c ng l c lư ng v i súng máy và hai con chó d h tr , ki m tra gi y t Susan, r i v y tay ra hi u cho cô ñi vào. Theo ñư ng Canine, cô ñi ti p 250 mét r i ti n vào Khu làm vi c C. Th t không th tin n i, 26 ngàn nhân viên và ngân sách 12 t ñô la, th mà không th s ng sót qua n i 2 ngày cu i tu n không có mình, cô th m nghĩ. Susan cho xe lao vút vào ch ñ dành riêng cho mình r i t t máy. Sau khi ñi h t nh ng b c c u thang ñư c trang trí c u kỳ, vào khu nhà chính, cô ñi qua hai tr m ki m tra n a và cu i cùng t i m t ñư ng h m kín không c a s d n t i m t dãy nhà khác. Ch n ngay l i vào là m t tr m ki m tra gi ng nói. CƠ QUAN AN NINH QU C GIA (NSA) TRUNG TÂM CRYPTO KHÔNG NHI M V MI N VÀO Nhân viên canh gác ñư c trang b súng ngư c nhìn lên. - Xin chào, cô Fletcher. Susan m t m i cư i gư ng. - Chào anh, John. - Tôi không nghĩ l i g p cô hôm nay. - Vâng, tôi cũng th - Cô vươn t i cái micro hình pa-ra-bôn ñ c th t rõ ràng “Susan Fletcher”. Ngay l p t c, máy tính xác nh n t n s giao ñ ng âm ñ c trưng trong gi ng nói c a cô, và c a ñư c m ra. Susan bư c vào. Anh nhân viên nhìn theo Susan ñ y ngư ng m khi cô b t ñ u ñi xu ng con ñư ng lát xi măng. Anh ta nh n ra trong ñôi m t nâu sáng c a cô hôm nay có cái gì xa xăm, gò má cô ng h ng th t tươi t n, và mái tóc nâu hình như v a ñư c s y khô. Tho ng theo m i bư c chân là mùi hương ph n Johnson Baby d u nh . Ánh m t anh lư t trên t m thân m nh d c a cô, ñôi b u ng c thon nh n trong chi c áo sơ mi tr ng gi n d , chi c váy kaki dài ch m g i, và d ng l i ñôi chân... ñôi chân c a Susan Fletcher. Th t khó mà tin ñư c thân hình y là c a m t b óc 170 ñi m IQ, anh th m nghĩ. Anh nhìn theo cô h i lâu, r i cu i cùng l c ñ u khi Susan ñã khu t bóng phía xa. ði h t ñư ng h m, Susan ñ ng trư c m t cánh c a xoay l n. Bên trên có dòng ch . TRUNG TÂM CRYPTO. -6-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Th dài, cô ñ t tay lên h c tư ng ch a h p m t mã, nh p vào năm s PIN c a mình. Vài giây sau cánh c a thép n ng 12 t n b t ñ u xoay. Cô ñã c g ng t p trung vào vi c ñang làm song v n không th d t kh i nh ng ý nghĩ v anh - David Becker, ngư i ñàn ông duy nh t cô yêu. Ngư i tr tu i nh t mang h c hàm giáo sư trư ng ð i h c Georgetown và m t chuyên gia ngo i ng tài năng, th c s là m t ngư i có ti ng trong gi i trí th c hàn lâm. V i m t trí nh b m sinh tuy t v i c ng thêm lòng ñam mê ngôn ng , anh thông th o sáu th ti ng c a châu Á cùng v i ti ng Tây Ban Nha, ti ng Pháp, và ti ng Ý. Nh ng gi ng ñư ng nơi anh gi ng v t nguyên h c và ngôn ng h c không bao gi còn m t ch tr ng. L n nào cũng v y, c sau m i bu i lên l p anh l i ph i l i r t lâu ñ tr l i cho h t hàng lo t câu h i c a sinh viên. Anh luôn có gi ng nói th t tr m m, ñ y khích l , và dư ng như không ñ ý t i nh ng ánh m t ñ y ngư ng m c a các cô n sinh ngh ch ng m trong trư ng. Becker năm nay 35 tu i - vóc ngư i v m v , nư c da s m n ng, tr trung v i ñôi m t xanh s c s o và trí thông minh tuy t v i. Nhìn ñôi quai hàm kho m nh và nh ng ñư ng nét cơ b p hoàn h o c a anh, Susan thư ng liên tư ng t i m t b c tư ng kh c b ng ñá c m th ch. V i chi u cao hơn l,8mét, Becker di chuy n trên sân bóng qu n nhanh nh n hơn t t c các ñ ng nghi p khác. Sau khi ñánh b i ñ i th , anh thư ng chúi ñ u dư i vòi nư c công c ng r i vò ư t sũng mái tóc ñen, dày c a mình ñ x h t s nóng b c. R i v n ñ nư c r tong tong như th , anh m i b n chơi ñi u ng nư c hoa qu và ăn bánh mỳ vòng. Cũng gi ng như bao giáo sư tr tu i khác, thu nh p t ñ y h c c a David h t s c khiêm t n. M i khi c n thêm ti n ñ gia h n th thành viên câu l c b bóng qu n hay ñ thay cư c cho chi c v t hi u Dunlop cũ c a mình, anh l i ki m thêm b ng cách nh n d ch tài li u cho các cơ quan chính ph W ashington và các vùng lân c n. Và cũng chính t m t trong l n ñi ki m thêm như th mà anh ñã g p Susan. ðó là m t bu i sáng khô ráo và se l nh gi a kỳ ngh thu trư ng ñ i h c. Becker v a ch y th d c bu i sáng v t i căn h có ba phòng c a mình thì th y chi c máy ñi n tho i tr l i t ñ ng ñang nh p nháy ñèn. V a u ng h t m t lít nư c cam v t anh v a nghe l i nh n. Cũng không khác gì nh ng l i nh n khác mà anh v n thư ng nh n ñư c m t cơ quan chính ph mu n thuê anh d ch tài li u trong vài gi ñ ng h sáng hôm y. ði u duy nh t Becker th y l là tên cơ quan ñó, anh chưa nghe th y bao gi . - ðó là Cơ quan An ninh Qu c gia - Becker g i m t s b n ñ ng nghi p ñ h i thêm thông tin v cơ quan này. Câu tr l i anh nh n ñư c ñ u gi ng nhau. - H i ñ ng An ninh Qu c gia à? Becker nghe l i l i nh n. - Không. H nói là Cơ quan cơ. Tên t t là NSA. - T chưa nghe th y bao gi . Becker ki m tra trong Danh b c a GA022 (T ng c c K toán) song cũng ch ng tìm ñư c manh m i gì. Không còn cách nào khác, Becker ñành g i cho m t ngư i b n thân cùng chơi bóng qu n trư c ñây m t c u chuyên gia phân tích chính tr ñã gi i ngh và ñang làm nhân viên nghiên c u t i Thư vi n Qu c h i. Anh b b t ng trư c nh ng gì b n mình nói. NSA không ch t n t i th t mà còn ñư c coi là m t trong nh ng t ch c chính ph có nh hư ng l n nh t trên th gi i. T hơn n a th k qua, nó ñã thu th p các d li u tình báo ñi n t trên toàn c u và b o v thông tin tuy t m t c a Hoa Kỳ. Ch 3 ph n trăm ngư i dân Hoa Kỳ ñư c bi t t i s t n t i c a t ch c này. - NSA - ông b n c a Becker ñùa - t c là “No Such Agency” [1] M t chút r t rè c ng v i tò mò, Becker nh n l i m i c a cơ quan bí hi m kia. Anh lái xe vư t 37 d m ñư ng ñ t i tr s làm vi c r ng t i 86 m u và n mình kín ñáo trong khu r ng núi c a Fort Meade, bang Maryland. Sau khi làm th t c hàng lo t tr m ki m soát và ñư c c p m t t m gi y thông hành dành cho khách trong vòng 6 gi có dán nh ba chi u, anh ñư c h t ng t i m t cơ s nghiên c u b th và l ng l y. Các nhân viên nói anh ñây c bu i chi u ñ “h tr mà v n không bi t gì v n i dung” cho Ban M t mã - m t nhóm gom toàn s nh ng b óc siêu phàm v toán h c mà ngư i ta v n g i là các chuyên gia gi i mã. Trong m t gi ñ ng h ñ u tiên, các chuyên gia gi i mã dư ng như không h ñ ý t i s có m t c a Becker. H vây quanh m t chi c bàn kh ng l và nói v i nhau b ng m t th ngôn ng mà Becker chưa nghe th y bao gi . H nói v các dòng m t mã, các cơ ch th p phân, các giao th c, các ñi m ñ ng nh t. Becker theo dõi nhưng không th hi u ñư c h ñang trao ñ i ñi u gì. H ngu ch ngo c nh ng ký hi u trên t gi y v bi u ñ , m i mê theo dõi nh ng gì chi c máy tính in ra, và liên t c nhìn lên nh ng dòng ch cái l n x n ñư c chi c máy chi u h t lên màn hình. -7-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Cu i cùng thì cũng có m t ngư i trong s h gi i thích cho Becker ñi u mà anh cũng ñã ng ng . Nh ng ch cái l n x n ñó chính là m t ño n mã - “m t văn b n m t mã” - nh ng nhóm con s và ch cái th hi n nh ng t ñã ñư c mã hoá. Nhi m v c a các chuyên gia là ph i nghiên c u ño n mã và tìm ra thông ñi p n ch a bên trong ño n mã, còn g i là “văn b n g c” - Becker ñư c m i t i ñây b i vì các chuyên gia nghi ng r ng thông ñi p g c ñư c vi t b ng ti ng Quan Tho i; và anh s ph i d ch t nh ng ký hi u này sau khi chúng ñã ñư c các chuyên gia gi i mã. Trong vòng 2 ti ng, Becker ñã d ch nh ng chu i dài không d t các ký hi u c a ti ng Quan Tho i. Nhưng l n nào cũng v y, nh ng gì anh d ch ra ñ u khi n h l c ñ u th t v ng. Có v như ño n mã trên không có nghĩa gì. R t mong mu n giúp ñư c các chuyên gia gi i mã, Becker nói v i h r ng t t c các ký t ñây ñ u có m t ñ c ñi m chung - chúng cũng là m t ph n c a h th ng ngôn ng Kanji. B u không khí náo nhi t trong căn phòng ngay l p t c l ng xu ng. Ngư i ch u trách nhi m v công vi c này, ñó là m t ngư i ñàn ông cao, g y và liên t c ñ t thu c lá tên là Morante quay sang h i anh v i gi ng ng v c. - Ý anh là nh ng ký hi u này có nhi u nghĩa ph i không? Becker g t ñ u. Anh gi i thích thêm r ng Kanji là m t h th ng ch vi t c a ti ng Nh t d a trên nh ng ch ti ng Trung ñã có s a ñ i ñôi chút. Do ñã ñư c yêu c u t trư c nên t nãy t i gi anh ch d ch b ng ti ng Quan Tho i ch không nghĩ t i ch Kanji. - L y chúa Jesus - Morante ho lên - Hãy th ch Kanji ñi. Và r i, như có m t phép màu kỳ l , t t c m i th d n hi n ra trư c m t. R t vui m ng song các chuyên gia v n ch ñ cho Becker làm vi c v i t ng ch cái m t, không theo m t quy lu t nào. - ðó là vì s an toàn c a anh thôi - Morante nói - Làm th này anh s không bi t ñư c mình ñang d ch cái gì. Becker cư i. Nhưng ngay sau ñó anh nh n ra xung quanh mình ch ng có ai cư i. Sau khi ño n mã ñã ñư c gi i xong, Becker v n không h có m t ý ni m nào v ñi u bí m t mà anh v a giúp h tìm th y. Tuy nhiên có m t ñi u ch c ch n - NSA h t s c coi tr ng vi c gi i mã; t m séc trong túi anh còn nhi u hơn c m t tháng lương trư ng. Trên ñư ng quay ra, sau khi ñã vư t qua m t lo t các tr m gác, Becker b m t nhân viên canh gác c m ñi n tho i ch n l i. ñây . - Ông Becker, xin ông vui lòng ch - Có v n ñ gì v y - Becker không nghĩ bu i làm vi c l i dài th , và anh ñã tr gi t i xem tr n ñ u bóng qu n chi u th B y. Anh nhân viên nhún vai. - Giám ñ c Crypto mu n có vài l i v i anh. Bà y s t i bây gi ñây. - Bà à? - Becker b t cư i. Anh chưa t ng nhìn th y ngư i ph n nào bên trong NSA. - ði u ñó có làm phi n anh không - gi ng m t ngư i ph n vang lên t phía sau lưng anh. Becker quay l i và l p t c th y m t mình nóng ran lên. Anh li c nhìn t m th nhân viên ñeo trên áo choàng ngư i ph n . Giám ñ c Ban M t mã c a NSA không ph i là m t ngư i ph n bình thư ng, mà là m t ngư i ph n r t h p d n. - À không - Becker b i r i - Tôi chi.... - Tên tôi là Susan Fletcher - Ngư i ph n m m cư i, chìa cánh tay m nh d ra b t tay anh. H si t tay nhau. - Còn tôi là David Becker. - Xin chúc m ng anh, Becker. Nghe nói hôm nay anh ñã làm vi c r t t t. Tôi nói chuy n v i anh m t lúc ñư c không? Becker hơi e ng i. - Th c ra, bây gi tôi ñang v i - Anh nghĩ có l t ch i lãnh ñ o c a cơ quan tình báo quy n l c nh t th gi i là m t hành ñ ng ng c ngh ch. Song chi còn 45 phút n a là tr n ñ u bóng b t ñ u, và anh không mu n ñ danh ti ng c a mình b nh hư ng: David Becker chưa bao gi t i mu n m t tr n bóng qu n nào. T i gi ng ñư ng mu n thì còn có th ch t i sân ñ u mu n thì không bao gi . - Tôi s nói ng n g n thôi - Susan Eletcher m m cư i - Xin m i anh ñi ñư ng này. Mư i phút sau, Becker ñã trong qu y căng tin c a NSA thư ng th c món bánh v sò và nư c qu man vi t qu t cùng v i n chuyên gia m t mã xinh ñ p c a NSA, Susan Fletcher. David nh n ra r ng không ph i nh may m n mà v quan ch c NSA cao c p 38 tu i này ñư c thăng ch c - ñây là m t trong nh ng ngư i ph n thông minh nh t mà anh t ng g p. Và khi hai ngư i cùng th o lu n v m t mã và b khóa m t mã, Becker ñã ph i h t -8-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown s c c g ng m i n m b t ñư c nh ng gì Susan nói - m t chân tr i ki n th c m i m và thú v ñang m ra trư c m t anh. M t gi sau, khi mà Becker ñã không th nào t i k p gi tr n bóng qu n n a, và Susan thì rõ ràng cũng ñã quên m t c công vi c ch huy thư ng ngày c a mình, vì h ñ u ñang cư i nói r t vui v . C hai nhà trí th c - hai b óc có kh năng tư duy phân tích tuy t v i, v n thư ng ñư c xem là “mi n nhi m” v i nh ng rung ñ ng ñ i thư ng - nay l i ñang ng i cùng nhau tán g u. Cùng nhau nói chuy n v hình thái h c trong ngôn ng hay các c máy t o ra nh ng con s có v ng u nhiên, h tư ng như ñư c quay l i th i niên thi u c a mình - cu c ñ i b ng tr nên th t tươi ñ p. Susan không ñ c p t i lý do th c s cô mu n nói chuy n v i David Becker - m i anh th vi c t i Ban M t mã châu Á. Qua nh ng l i k say sưa c a v giáo sư tr tu i, cô hi u r ng anh s không bao gi t b gi ng ñư ng. Susan quy t ñ nh s không bàn chuy n công vi c vì s phá h ng b u không khí ñang vui v c a bu i nói chuy n này. Cô c m th y mình như ñư c tr l i làm m t cô n sinh tr trung; không gì ñư c phép làm h ng ñi u này. Và cũng không có gì x y ra th t. M i quan h gi a h ngày càng tr nên lãng m n - nh ng lúc tranh th tr n ñi chơi n u l ch làm vi c cho phép, nh ng bu i ñi b kéo dài trong khuôn viên trư ng Georgetown, nh ng bu i t i khuya ñi u ng cà phê Merlutti, và ñôi khi c nh ng gi gi ng bài, nh ng ñêm hòa nh c. Chưa bao gi Susan nghĩ mình có th cư i nhi u ñ n th . Dư ng như ch ng có gì mà David l i không th bi n thành m t câu chuy n ñùa. ðây qu là nh ng phút thư giãn vô giá cho cô sau nh ng gi làm vi c căng th ng t i NSA. M t bu i chi u thu se l nh, h ng i bên nhau, cùng xem ñ i bóng ñá trư ng Georgetown b ñ i Rutgers cho thua li ng xieng. - Anh b o là chơi môn gì y nh - Susan trêu ch c – Zucchini à? Becker rên lên. - Tên nó là bóng qu n. Cô nhìn anh v không hi u. - Nó cũng hơi gi ng v i zucchini - anh gi i thích - nhưng sân chơi c a nó nh hơn. Susan ñ y nh anh. C u th ch y cánh trái c a ñ i Georgetown v a ñá qu ph t góc ñi trư t ra ngoài ñư ng biên, ñám ñông khán gi lên ti c nu i. Các c u th h u v ch y nhanh v sân nhà. - Th còn em thì sao - Becker h i - Em chơi môn gì không? - Em có ñai ñen môn Stairmaster ñ y nhé. Becker ra v khúm núm. - Anh thích nh ng môn th thao ñ i kháng cơ! Susan cư i : - C hai chúng ta ñ u th t hi u th ng. C u th h u v ngôi sao c a Georgetown v a ch n ñư c m t qu chuy n bóng c a ñ i phương khi n khán gi ñ ng lo t v tay tán thư ng. Susan nghiêng ngư i qua, thì th m vào tai David. - Thưa ngài ti n s . Anh quay l i, nhìn cô ñ m ñu i. - Thưa ngài ti n s - cô l p l i - Ngài hãy nói t ñ u tiên mình nghĩ t i nhé! Becker nhìn cô v nghi ng . - Trò ñoán tính cách qua t ng à? - M t th t c kinh ñi n c a NSA ñ y. Em mu n bi t mình ñang làm b n v i m t ngư i như th nào - Cô nhìn l i anh ñ y nghiêm ngh . “Ngài Ti n s ”. Becker nhún vai. - B t ñ u ñi. Susan nhíu mày. - Ok, th t này xem... “nhà b p”... Anh nói luôn. - Phòng ng . Susan như n m t duyên dáng. - ðư c r i, th t này thì sao... - Mèo.. - Ru t - Becker tr l i. -9-
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown - Ru t á? - ñúng r i. Ru t mèo. Lo i dây v t bóng qu n t t nh t ñ y. - Tuy t ñ y - Cô kh nói. - Em ñang phân tích anh ñ y à - Becker kh h i. Nghĩ m t phút, Susan tr l i. - Anh ngây ngô và là m t tay chơi bóng qu n c khôi nhưng l i không có nhi u kh năng v chuy n y! Becker nhún vai : - Cũng có v ñúng ñ y. C th trong nhi u tu n l , lúc ăn tráng mi ng sau nh ng b a t i kéo dài su t ñêm, Becker không ng ng h i Susan. - T i sao em l i h c toán? - Sao cu i cùng em l i làm cho NSA? - Em có bí quy t gì mà quy n rũ th ? Susan ñ m t thú nh n cô d y thì r t mu n. Khi nhìn th y vóc dáng cao g y lêu ñêu và v ng v th a thi u n c a Susan; bà cô Clara c a cô ñã b o r ng ñ bù l i cho thân hình kh ng khiu x u xí cô ñư c Chúa ban cho m t b óc siêu vi t. Qu là m t s ñ n bù không c n thi t, Becker th m nghĩ.. Susan b t ñ u quan tâm t i ngành m t mã t khi còn h c c p hai. M t h c sinh xu t s c h c l p 8 tên là Frank Gutmann - ch t ch câu l c b tin h c c a trư ng ñã t ng cô m t bài thơ tình trong ñó các ch cái ñã ñư c thay th b ng các con s . Dù Susan ñã v t nài Frank cho bi t bài thơ nói gì nhưng anh chàng này c m t ch i không ch u nói. C m bài thơ m t mã v nhà, Susan ñã th c tr n ñêm ñó dư i ánh ñèn bàn ñ tìm hi u cho t i khi cô ñã phát hi n ra bí m t c a bài thơ - m i m t con s ñ u ñ i di n cho m t ch cái nào ñó. Cô gi i mã b c thư th t cân th n và s ng s nhìn th y nh ng con s tư ng ch ng như ñư c s p x p ng u nhiên d n chuyên thành m t áng thơ tuy t ñ p. Ngay trong giây phút ñó cô bi t mình ñã yêu - tình yêu v i ngành m t mã. Các ño n mã và vi c vi t m t mã ñã tr thành m t ph n c a cu c ñ i cô. G n 20 năm sau, khi nh n b ng th c s toán h c t ð i h c Johns Hopkins và v a hoàn thành khóa h c ngành lý thuy t s v i m t h c b ng toàn ph n c a MITI, cô th c hi n ñ tài nghiên c u sinh c a mình: Các Phương pháp vi t mã, Giao th c và Thu t toán ñ ng d ng Th công. Dư ng như v giáo sư hư ng d n không ph i là ngư i duy nh t ñ c lu n văn c a cô; sau m t th i gian ng n Susan nh n ñư c m t cú ñi n tho i và m t t m vé máy bay t NSA. B t c ai làm vi c trong ngành m t mã ñ u bi t t i NSA; ñó là nơi t h i c a nh ng chuyên gia m t mã tài năng nh t th gi i. Hàng năm, vào mùa xuân, khi các công ty tư nhân mu n tìm ki m nh ng b óc tài năng nh t v làm vi c cho mình v i nh ng m c lương và phương án c phi u c c kỳ h p d n, NSA luôn quan sát r t k , l a ch n ngư i ưng ý r i ñơn gi n là chen vào và ñưa ra m c quy n l i cao g p ñôi các công ty kia. Run r y vì h i h p, Susan t i Sân bay Qu c t Dulles t W ashington. T i ñây cô ñư c m t ngư i lái xe c a NSA ñưa ngay t i Fort Meade. Năm ñó, 41 ngư i khác cũng nh n ñư c cùng m t cu c ñi n tho i như cô. 28 tu i, Susan là ngư i tr nh t và cũng là ngư i ph n duy nh t. Hóa ra l n này h ñư c g i t i ñ ñư c cung c p thông tin và ki m tra trí thông minh ch không ph i ñ ki m tra các thông tin cá nhân. M t tu n sau, Susan cùng sáu ngư i khác ñư c m i quay l i. Hơi lư ng l ñôi chút, Susan quy t ñ nh nh n l i. Ngay l p l c nhóm sáu ngư i ñư c chia ra r i tr i qua các bài ki m tra s c kho b ng máy ghi ñi n tâm ñ , tìm hi u các thông tin cá nhân, phân tích ch vi t, r i nh ng cu c ph ng v n dài ñ ng ñ ng, trong ñó có cá các câu h i ñư c ghi âm l i tìm hi u v thói quen và xu hư ng c a h trong sinh ho t tình d c. Susan ñã suýt b ñi ngay khi ñư c h i ñã bao gi quan h v i ñ ng v t chưa, tuy nhiên m t s c m nh bí n nào ñó - vi n c nh ñư c ñ m mình trong môi trư ng nghiên c u m t mã c c kỳ chuyên nghi p, ñư c bư c vào “Lâu ñài bí m t”, và ñư c tr thành thành viên c a t ch c bí n nh t th gi i: Cơ quan An ninh Qu c gia - NSA - ñã gi chân cô l i. Becker ng i chăm chú l ng nghe câu chuy n c a cô. - H h i em là ñã làm chuy n y v i ñ ng v t chưa th t à? Susan nhún vai. - Thì ñ y là m t ph n trong bài ki m tra v thông tin cá nhân mà. - Th à... - Becker c nh n cư i - Th em tr l i th nào? Cô ñá vào chân anh dư i g m bàn. - Em tr l i là chưa! - R i cô nói thêm - nhưng mà ñ n ñêm qua thì r i ñ y. ***** - 10 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Trong m t c a Susan, David g n như là hoàn h o, ch tr m t ñi m duy nh t cô không thích: l n nào h ñi chơi, anh cũng giành ph n tr ti n cho b ng ñư c. Susan ghét nhìn th y c nh anh ph i d c c ngày lương vào b a t i cho hai ngư i nhưng không th thay ñ i ñư c Becker. Susan bi t mình không nên ph n ñ i, song cô v n không thích như v y. Em ki m ñư c nhi u ti n t i m c không bi t tiêu vào ñâu cho h t, cô nghĩ. ð em tr m i ñúng ch . Tuy nhiên, Susan nghĩ r ng. ngo i tr cung cách ga lăng ñã l i th i này, David là m t ngư i hoàn h o. Anh bao dung, thông minh, hài hư c, và trên t t c , anh th c s quan tâm t i công vi c c a cô. B t k lúc nào bên cô: trong nh ng chuy n ñi chơi t i Smithsoniani, khi ñi d o b ng xe ñ p, hay khi ñang n u món spaghetti nhà Susan, David luôn t ra tò mò. Susan tr l i anh nh ng câu h i nào có th và cho David nghe nh ng thông tin chung chung, không ph i là tuy t m t v Cơ quan An ninh Qu c gia - nh ng ñi u khi n David say mê l ng nghe. NSA ñư c c T ng th ng Truman thành l p lúc 12:01 trưa ngày 4 tháng 11 năm 1952 và ñã tr thành cơ quan tình báo ho t ñ ng bí m t nh t th gi i trong vòng g n 50 năm qua. Tôn ch thành l p c a NSA dài b y trang ñ ra m t nhi m v r t rõ ràng: b o v các thông tin liên l c c a chính ph Hoa Kỳ và ngăn ch n các thông tin phá ho i c a các th l c nư c ngoài. Trên mái c a tòa nhà trung tâm ñi u hành NSA ñư c “trang trí” b ng hơn 500 chi c ăng ten, trong ñó có 2 mái che ăng ten gi ng như nh ng qu bóng golf kh ng l . B n thân tòa nhà cũng kh ng l không kém v i hơn hai tri u feet vuông di n tích, r ng g p ñôi t ng hành dinh CIA. Bên trong cơ ngơi ñ s y là h th ng ñư ng dây ñi n tho i dài 8 tri u feet và 80 tri u feet vuông t ng di n tích các ô c a s ñư c g n c ñ nh. Susan k cho David nghe v COMINT- b ph n do thám toàn c u c a NSA - nơi t p trung m t con s không th tư ng tư ng n i các tr m thu th p thông tin v ñ i tư ng, các v tinh, các ñi p viên và các ñi m nghe lén ñi n tho i có m t kh p nơi trên th gi i. Hàng ngày có hàng nghìn tài li u chính th c c a các cơ quan và các cu c ñàm tho i b thu tr m. Toàn b chúng ñư c chuy n t i cho các chuyên gia NSA gi i mã. FBI, CIA, và c các c v n chính sách ngo i giao c a Hoa Kỳ ñ u d a r t nhi u vào ho t ñ ng tình báo c a NSA ñ ñưa ra các quy t ñ nh c a mình. Becker say sưa l ng nghe câu chuy n. - Th còn vi c gi i mã? Vai trò c a em trong ñó là gì? Susan gi i thích v i anh r ng các thông tin ñư c thu lén ñ u xu t phát t các chính ph , ñ ng phái nguy hi m, hi u chi n, hay các nhóm kh ng b . R t nhi u trong s này có căn c ngay t i Hoa Kỳ (Các thông ñi p c a h ñ u ñư c mã hóa nh m ñ m b o bí m t trong trư ng h p b l t ra ngoài, ñi u này thì l i thư ng xuyên x y ra nh s có m t c a COMINT). Susan nói v i David r ng công vi c c a cô là nghiên c u các ño n mã, b khóa chúng r i chuy n cho NSA các văn b n g c. Nhưng s th c không hoàn toàn là như v y. Susan c m th y hơi áy náy vì ñã nói d i ngư i yêu, nhưng không th làm khác. M t vài năm trư c ñi u này là ñúng, song gi ñây NSA m i th ñã thay ñ i. Toàn b th gi i m t mã ñã thay ñ i. Gi ñây nhi m v m i c a Susan là tuy t m t, ngay c v i nhi u ngư i có quy n l c nh t. - Các ño n mã - Becker nói không d u n i v tò mò - Làm sao em bi t ph i b t ñ u t ñâu? Ý anh là... làm sao em phá ñư c chúng? Susan m m cư i. - Ai cũng h i câu này. Nó cũng gi ng như vi c h c m t ngo i ng thôi. Lúc ñ u ño n văn b n tư ng như ch ng ñâu vào ñâu c . Nhưng khi ñã h c các quy lu t ñ hi u c u trúc c a nó r i, anh s b t ñ u hi u ñư c nghĩa ño n văn. Becker g t ñ u có v r t thán ph c. Anh còn mu n bi t nhi u hơn. R i trong nh ng l n ñi ăn Merlutti và ñi nghe hòa nh c, Susan ñã dành cho anh chàng gi ng viên ñ i h c ñáng yêu c a mình m t khóa ñào t o nho nh v ngành m t mã. Cô b t ñ u v i câu chuy n v chi c h p m t mã “hình vuông tuy t ñ i” c a hoàng ñ Caesar. Theo Susan, Caesar chính là ngư i ñ u tiên trong l ch s loài ngư i phát minh ra m t mã. Sau khi nh ng ngư i ñưa tin c a ông b ñ ch mai ph c và l y ñi nh ng tài li u m t, ông ñã nghĩ ra m t phương pháp thô sơ ñ mã hóa các ch th c a mình. Ông s p x p l i các ch cái trong thông ñi p c a mình sao cho ngư i khác nhìn vào tư ng như chúng không có nghĩa gì. T t nhiên không ph i v y. M i thông ñi p c a ông ñ u có s ch cái là m t s bình phương: 16, 25, hay 100 tuỳ theo ñ ng n dài c a thông ñi p mà ông mu n truy n t i. Sau ñó Caesar bí m t báo cho thu c h c a mình bi t khi h nh n ñư c m t b c thư dư i d ng m t mã thì hãy x p các ch cái c a nó lên m t hình vuông. N u làm ñúng như v y r i ñ c t trên xu ng dư i, n i dung b c thư m t s hi n ra như m t phép màu. - 11 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Theo th i gian, ý tư ng c a Caesar v vi c s p x p l i các ño n văn b n ñ mã hóa chúng ñã ñư c nh ng ngư i khác h c t p và phát tri n thêm sao cho khó phá hơn. Công ngh gi i mã không s d ng máy tính ñã ñ t t i ñ nh cao trong th i gian Th chi n II. Phát xít ð c ñã ch t o ñư c m t c máy chuyên mã hóa h t s c hi u qu tên là Enigma. Thi t b này trông gi ng m t máy ch ki u cũ v i rôto khóa liên tr c b ng ñ ng quay theo các chi u h t s c ph c t p và chuy n m t ño n văn b n g c thành nh ng dòng ký t l n x n. Ph i dùng m t c máy Enigma khác và làm ngư c l i th t chính xác quá trình mã hóa ban ñ u, ngư i nh n m i có th ñ c ñư c thông ñi p. Becker chăm chú l ng nghe như hút h n vào câu chuy n. Gi ng viên ñ i h c gi ñây l i tr thành sinh viên. M t ñêm, trong m t bu i di n k ch c a sinh viên trư ng Georgetown, Susan ñưa cho David ño n mã ñ u tiên ñ th b khoá. Trong su t th i gian ngh gi i lao, tay anh c m bút, v t óc suy nghĩ v ño n mã có 17 ch cái. HL FKZC VD LDS Cu i cùng, ñúng lúc màn v a kéo lên b t ñ u ph n hai v k ch, anh tìm ñư c câu tr l i. Hóa ra Susan ch thay th m i ch cái trong ño n mã b ng m t ch cái ñ ng trư c nó trong b ng ch cái. ð giai mã, Becker ch vi c làm ngư c l i, ch “A” thì thành “B” - “B” thì thành “C” - và c th . Anh nhanh chóng gi i mã toàn b b c thông ñi p. David không th tư ng tư ng n i ch m y t ng n g n l i có th khi n anh vui m ng ñ n th . TH T VUI ðƯ C G P ANH Anh vi t th t nhanh câu tr l i c a mình và ñưa l i cô : YMG BTMH UYV Susan ñ c và cư i th t r ng r . Becker cũng b t cư i; anh ñã 35 tu i và trái tim c a anh ñã b t ñ u bi t rung ñ ng. Chưa có ngư i ph n nào có s c cu n hút v i anh l n ñ n th . Nh ng ñư ng nét châu Âu duyên dáng và ñôi m t nâu thanh tao c a cô làm anh nh t i m t m u qu ng cáo cho m ph m Estee Lauder. N u như dáng ngư i Susan h i cô còn là thi u n cao g y t i m c v ng v thì bây gi ñã khác h n. Cô gi ñây m nh mai, quy n rũ m t cách y u ñi u v i b u ng c tròn ñ y, căng ch c và m t vòng eo th t m nh mai. David v n ñùa g i cô là ngư i m u áo t m ñ u tiên có b ng ti n s v ngành toán ng d ng và lý thuy t s . Sau m t th i gian, c hai cùng nh n ra h ñã tìm th y m t th quý giá cho su t quãng ñ i còn l i c a mình. Yêu nhau ñư c g n 2 năm thì, th t b t ng , David ng l i c u hôn. ðó là vào m t kỳ ngh cu i tu n vùng Smoky Mountains. H ñang khách s n Stone Manor. Không có chi c nh n nào ñ t ng cô, anh ch ñ t nhiên th t ra l i c u hôn. ðó chính là ñi u khi n cô yêu anh - anh luôn th c hi n ngay nh ng ý tư ng c a mình. Susan hôn anh th t lâu, th t say ñ m. Anh ôm cô trong vòng tay, và c i nút th t chi c váy ng c a Susan. - Anh coi ñây là câu tr l i ñ ng ý ñ y nhé - Anh nói. H ñã có m t ñêm th t m n n ng bên lò sư i m áp. ðã sáu tháng trôi qua k t ñêm tuy t di u ñó – trư c khi David ñ t ng t ñư c ñ b t làm Trư ng Khoa Ngôn ng Hi n ñ i. K t ñó quan h c a h ngày càng xu ng d c. -------------------------------------------------------------------------------- [1] “Cơ quan không t n t i” - Ti ng Anh (Ngư i d ch) - 12 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Chương 4 Ti ng bíp c a cánh c a vào trung tâm Crypto kéo Susan v v i th c t i. Cánh c a ñã m hoàn toàn và s ñóng l i trong 5 giây n a sau khi ñã quay ñ 360o. Susan c l y l i thăng b ng và bư c qua c a. M t chi c máy tính ghi l i vi c cô ñã bư c vào. Dù ñã làm vi c Crypto ñư c 3 năm ngay t ngày nó b t ñ u ñi vào ho t ñ ng, cô v n b choáng ng p b i s b th c a nó. Chính tâm c a Crypto là m t gian phòng kh ng l hình tròn có chi u cao tương ñương v i toàn b khu nhà năm t ng. ð nh vòm nhà trong su t cao t i 120 feet. Vòm nhà làm b ng nh a Plexiglas ñư c b c ngoài b ng t m lư i polycarbonate - m t lo i lư i b o v ch u ñư c áp l c lên t i 2000 t n. Qua nh ng t m kính l c sáng, ánh n ng m t tr i trông như nh ng vi n ñăng ten tưy t ñ p dát trên các b c tư ng. H th ng ch ng ion hóa c c m nh c a vòm nhà làm nh ng h t b i nh li ti b hút lên theo nh ng ñư ng xo n trôn c. N m gi a sàn nhà, là m t c máy mà ñ ch a nó ngư i ta ñã ph i xây cái vòm này trông như ñ u m t qu ngư lôi kh ng l . L p v ñen bóng c a nó vươn cao t i 7 mét, chưa k ph n thi t k chìm dư i sàn nhà không th nhìn th y ñư c. V i v ngoài m m m i và hình dáng cong cong, trông nó hơi gi ng m t con cá heo to l n ñang tung mình kh i m t ñ i dương giá l nh thì ñ t nhiên b ñông c ng. ðó chính là c máy TRANSLTR, chi c máy tính ñ c bi t nh t và cũng là ñ t ti n nh t trên th gi i - m t c máy mà NSA ñã th th t v i th gi i bên ngoài r ng nó không bao gi t n t i. Gi ng như m t táng băng, 90 ph n trăm kh i lư ng và s c m nh c a c máy ñư c n ch a bên dư i sàn nhà. Bí m t c a nó ñư c bao b c trong m t tòa tháp s cao t i 6 t ng ch y th ng t sàn nhà xu ng - m t k t c u trông như qu rocket kh ng l ñư c bao quanh b ng m t mê cung nh ng l i ñi nh h p quanh co, nh ng ñư ng dây cáp, trong ti ng rít c a hơi nư c thoát ra t h th ng t n nhi t dùng khí freon. Máy phát ñi n ñ t bên dư i c máy ch phát ra nh ng âm thanh nh , tr m và làm không gian bên trong Crypto luôn luôn tĩnh l ng ñ n r n ngư i. S ra ñ i c a TRANSLTR, cũng như các thành t u công ngh vĩ ñ i khác, xu t phát t yêu c u th c t . Trong nh ng năm 80 c a th k XX, m t cu c cánh m ng to l n trong ngành vi n thông ñã di n ra và có kh năng thay ñ i hoàn toàn th gi i tình báo - s bùng n c a Internet. C th hơn, ñó chính là s xu t hi n c a thư ñi n t . B n t i ph m, kh ng b , và các gián ñi p ngày càng lo ng i hơn v khá năng nh ng cu c ñi n tho i c a mình b nghe lén và ngay l p t c ñã ch p l y lo i phương ti n liên l c toàn c u này. Thư ñi n t có ñ bao m t ngang v i thư tín thư ng và t c ñ truy n phát nhanh như ñi n tho i. Do các tín hi u ñư c truy n ñi theo các ñư ng ng cáp quang ng m dư i ñ t ch không ph i theo các sóng trên không trung, chúng s không bao gi b l y c p, hay ít nh t là ngư i ta cũng nghĩ th . Trên th c t , vi c ñánh c p thông tin t nh ng b c thư ñi n t truy n ñi trên Internet ch là trò tr con ñ i v i các chuyên gia công ngh c a NSA. M ng Internet th t ra không ph i là m t phát minh v máy tính dùng cho m c ñích gia ñình như nhi u ngư i v n nghĩ. Ba th p k trư c, B Qu c phòng Hoa Kỳ ñã t o ra nó - m t m ng lư i máy tính kh ng l ñư c thi t k ñ ñ m b o vi c liên l c bí m t c a chính ph n u chi n tranh h t nhân n ra. Nhân viên c a NSA chính là nh ng chuyên gia Internet lõi ñ i. Nh ng k làm vi c phi pháp dùng thư ñi n t ñ liên l c nhanh chóng hi u ra nh ng thông tin bí m t c a chúng không ñư c an toàn cho l m. Cùng v i s giúp ñ c a các hacker ñ y kinh nghi m c a NSA, FBI, DEA, IRS và các cơ quan quy n l c khác c a Hoa Kỳ ñã th c hi n thành công nhi u v b t gi và ngăn ch n k p th i các âm mưu ph m t i. T t nhiên khi nh ng ngư i s d ng máy tính trên toàn th gi i phát hi n ra r ng chính ph Hoa Kỳ có th d dàng can thi p vào vi c trao ñ i thư ñi n t c a h , m t làn sóng ph n ñ i d d i ñã n i lên. Có nh ng ngư i ch dùng thư ñi n t vào m c ñích gi i trí - k t b n ch ng h n - cũng c m th y s riêng tư c a h b ñe do . Trên toàn c u, các nhà l p trình chuyên nghi p b t ñ u tìm cách làm thư ñi n t tr nên bí m t hơn. Và h ñã không m t nhi u th i gian ñ tìm ra m t phương pháp - chìa khóa m t mã ñã ra ñ i. Chìa khóa m t mã công c ng là m t phát ki n ñơn giàn nhưng ñ y tính trí tu . ðó chính là nh ng ph n m m dùng cho máy tính gia ñình, d s d ng, có nhi m v xáo tr n các ch cái trong m t b c thư ñi n t thành m t ño n nh ng ký t sao cho ngư i khác nhìn vào không th ñ c ñư c. Ngư i s d ng ch c n vi t m t b c thư và cho chương trình x lý. S n ph m ñ u ra s là m t t p h p nh ng ký t tư ng ch ng ñư c s p x p m t cách ng u nhiên, hoàn toàn vô nghĩa - nói cách khác, nó ñã tr thành m t ño n mã. B t c ai l y tr m ñư c b c thư này cũng chi th y trên màn hình hi n ra nh ng dòng ký t ch ng có ý nghĩa gì. - 13 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Ch có m t cách duy nh t ñ ngư i nh n ñ c ñư c b c thư ñã mã hóa là nh p vào “chìa khóa m t mã” - m t t p h p các ch cái có ch c năng gi ng các con s trong mã PIN c a máy rút ti n t ñ ng ATM. Các chìa khóa m t mã thư ng khá dài và ph c t p, chúng mang ñ y ñ các thông tin c n thi t ñ giúp thu t toán mã hóa hi u ñư c các phép toán c n th c hi n ñ tái t o l i b c thư g c. Bây gi . ngư i dùng ñã có th t tin g i ñi b c thư ñi n t c a mình. K c ngư i khác l y c p ñư c b c thư thì h cũng không th ñ c ñư c thông tin bên trong n u không có m t mã. Ngay l p t c NSA nh n ra m i ñe d a t nh ng ph n m m như th này. Nh ng ño n mã h ph i gi i ñư c không còn là nh ng con s ñư c thay th m t cách ñơn gi n, có th gi i quy t ch v i bút chì và gi y tr ng ñư c n a. Chúng bây gi ñã là nh ng hàm s ph c t p ñư c máy tính t o ra v i nh ng quy lu t h n ñ n và các dòng ký t , ký hi u dài lê thê nh m bi n các lá thư thành nh ng chu i ký t ng u nhiên tư ng như không có cách nào khôi ph c ñư c. Th i gian ñ u, nh ng chìa khóa m t mã v n ñ ng n ñ máy tính c a NSA “ñoán” ñư c. N u chìa khóa có 10 con s , m t chi c máy tính ñã ñư c l p trình s th t t c các kh năng t 0000000000 t i 9999999999. S m hay mu n thì dãy s ñó cũng s ñư c tìm ra. Phương pháp ñoán th - và - l i này còn ñư c g i là “t n công b ng vũ l c” Dù m t th i gian song v m t lý thuy t nó ñ m b o s có hi u qu . Khi mà th gi i ñã phát tri n hoàn thi n công ngh b khóa b ng phương pháp ñoán th này r i thì các ño n mã chìa khóa ngày càng tr nên dài hơn. Th i gian máy tính c n ñ ñoán ñư c chìa khóa tăng d n t hàng tu n lên hàng tháng và cu i cùng là hàng năm tr i. T i nh ng năm 90, các chìa khóa m t mã ñã dài quá 50 ký t và s d ng toàn b b ng m u t ASCII có 256 ký t g m các ch cái, con s và ký hi u. T ng s các kh năng máy tính ph i th lên t i kho ng 10120 - t c 10 và 120 s 0 ñ ng sau. Trên th c t , vi c ñoán trúng ño n mã mong mu n ch ng khác gì tìm ñúng m t h t cát gi a bãi bi n dài 3 d m. Ngư i ta ñã tính toán r ng ñ ñoán thành công m t chìa khóa chu n có dung lư ng 64 bit, chi c máy tính nhanh nh t c a NSA = chi c máy t i m t mang tên Cray/Josephson II- ph i ch y trong 90 năm liên t c. V i t c ñ này. khi ñã ñư c b khóa r i thì n i dung b c thư cũng ñã ch ng còn giá tr gì n a. Trư c tình hình h t s c u ám c a các ho t ñ ng tình báo. NSA ñã ra m t ch th và ñư c T ng th ng Hoa Kỳ phê chu n. Dư i s h tr tài chính c a ngân sách liên bang và ñư c quy n làm t t c nh ng gì c n thi t ñ gi i quy t v n ñ , NSA b t tay vào th c hi n m t ñi u không tư ng: thi t k m t c máy gi i mã toàn c u ñ u tiên trên th gi i. M c dù v p ph i s ph n ñ i c a nhi u k sư cho r ng m t c máy như v y là không th ch t o ñư c, NSA v n ti n hành công vi c v i phương châm c a mình: Không gì là không th . ði u không th ch làm m t th i gian hơn thôi. Sau 5 năm làm vi c v i n a tri u gi công và ngân sách tiêu t n tr giá 1,9 t ñô la, m t l n n a. NSA ch ng minh ñư c phương châm c a mình là ñúng. Cái cu i cùng trong t p h p 3 tri u b vi x lý nh b ng con tem ñã ñư c g n vào v trí trong m t l p v s . TRANSLTR ñã ra ñ i. M c dù cơ ch ho t ñ ng bí m t bên trong TRANSLTR là s n ph m c a nhi u b óc và không m t mình ngư i nào hi u rõ ñư c nó, nguyên t c cơ b n c a c máy thì th t ñơn gi n: Nhi u ngư i cùng làm thì công vi c s nh nhàng. C ba tri u b vi x lý c a c máy cùng làm vi c song song, k t qu c a chúng ñư c c ng d n d n v i m t t c ñ chóng m t ñ th qua t t c các t h p g p ph i. Ngư i ta hi v ng r ng k c nh ng chìa khóa m t mã kh ng l t i m c không tư ng nh t cũng ph i ch u thua s kiên trì c a TRANSLTR. Ki t tác ñi n t tr giá hàng t ñô la này s d ng s c m nh c a vi c x lý song song cùng v i m t s ti n b t i m t ñ phân tích văn b n g c nh m ñoán ra chìa khóa m t mã và b khóa b c thông ñi p. S c m nh c a nó không ch n m con s kh ng l các b vi x lý mà còn nh ng ti n b m i m trong ngành máy tính lư ng t - m t công ngh ñang phát tri n cho phép thông tin ñư c lưu tr dư i d ng cơ khí lư ng t ch không ch d ng d li u nh phân. Kho nh kh c ñư c mong ñ i ñã t i, ñó là vào m t bu i sáng th 5 c a tháng 10. M t ngày bão t : Bài ki m tra sát h ch ñ u tiên. Dù chưa ai dám ch c c máy s x lý nhanh t i m c nào, song t t c các k sư ch t o ñ u nh t trí: n u t t c các b vi x lý cùng ho t ñ ng song song; TRANSLTR s tr nên c c kỳ m nh m . V n ñ là m nh m t i m c nào. M i ngư i ñã có câu tr l i ch sau 12 phút. T t c l ng ñi s ng s khi chi c máy in b t ñ u b t ñ u ho t ñ ng và cho ra b c thông ñi p hoàn ch nh - chìa khóa m t mã ñã ñư c phá. TRANSLTR ñã ñoán thành công ño n mã dài 64 ký t trong vòng chưa t i 10 phút, nhanh g p g n 1 tri u l n c máy hi n ñ i nh t c a NSA 2 th p k trư c. - 14 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Dư i s ch ñ o c a phó t ng giám ñ c ñi u hành, Trevor J. Strathmore - ngư i ñư c nhân viên dư i quy n g i là “Ngài ch huy”, Phòng s n xu t c a NSA ñã thành công r c r . TRANSLTR là m t thành t u vĩ ñ i. Tuy nhiên, ñ gi bí m t v thành công này, ngài ch huy ngay l p t c ñ “rò r ” thông tin ra ngoài r ng d án ñã hoàn toàn th t b i. Bây gi t t c các ho t ñ ng c a trung tâm Crypto là ñ c g ng g g c l i 2 t ñô la ñã phung phí. Ch có nh ng nhân v t có vai v trong NSA m i ñư c bi t s th t: m i ngày TRANSLTR b khóa hàng trăm b c thông ñi p. V i tin ñ n r ng các ño n mã do máy tính t o ra là không th b phá v , k c t ch c quy n l c nh t là NSA cũng ph i bó tay - dòng thông tin bí m t t bên ngoài ñ vào NSA ngày càng l n. Nh ng trùm buôn ma tuý, b n kh ng b , b n tham ô - t t c nh ng k luôn luôn lo s cu c nói chuy n qua ñi n tho i c a mình có th b nghe lén - ñ u ñ xô vào s d ng thư ñi n t có mã hóa - công c liên l c t c thì toàn c u. H tư ng không bao gi còn ph i lo t i chuy n ñ i m t v i b i th m ñoàn, không bao gi ph i nghe l i gi ng nói b ghi lén c a mình - b ng ch ng c a nh ng cu c ñàm tho i b thu l i b ng v tinh c a NSA. Ho t ñ ng tình báo chưa bao gi d dàng ñ n th . Nh ng ño n mã hoàn toàn vô nghĩa thu ñư c, ñư c nhân viên NSA nh p vào và TRANSLTR cho ra nh ng ño n văn b n hoàn toàn ñ c ñư c ch trong ít phút sau. Không còn ñi u gì là bí m t n a. ð làm m i ngư i tin ch c hơn r ng mình ñã th t b i, NSA ph n ñ i m t cách d d i s ra ñ i c a b t kỳ ph n m m mã hóa b ng máy tính m i nào. Lý do NSA ñưa ra là nh ng ph n m m này làm tê li t các ho t ñ ng c a h và khi n các nhà ch c trách không th b t và truy t nh ng tên t i ph m. Các nhóm ho t ñ ng nhân quy n h t s c vui m ng, tuyên b r ng dù sao ñi n a NSA cũng không ñư c phép xâm ph m thư tín c a h . Báo chí v n ñưa tin ñ u ñ u v các ph n m m mã hoá. NSA ñã th t b i - theo ñúng cách mà h mong mu n. Toàn b th gi i ñi n t ñã m c l a... hay ít ra thì cũng có v như v y. - 15 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Chương 5 “M i ngư i ñâu c r i nh ” - Susan v a t h i v a bư c trên sàn nhà trung tâm Crypto lúc này không m t bóng ngư i. Có vi c kh n c p mà th này ñây. M c dù h u h t các phòng ban c a NSA ñ u có ñ y ñ nhân viên làm vi c su t 7 ngày trong tu n, song th B y thư ng v n là m t ngày im ng Crypto. Nh ng nhà toán h c m t mã v n là nh ng ngư i c m c i làm vi c t i m c căng th ng, do ñó có m t lu t b t thành văn là h s ñư c ngh m i th B y ch tr trong trư ng h p kh n c p. ð i v i NSA, các chuyên gia b khóa m t mã chính là nh ng c a quý mà h không dám m o hi m ñánh m t. Khi Susan ñi ngang qua sàn nhà, bóng dáng to l n c a TRANSLTR hi n ra bên ph i cô. Ngày hôm nay, ti ng ñ ng phát ra t máy phát ñi n n m 8 t ng bên dư i vang lên m t cách kỳ l như báo trư c ñi m gì không may. Chưa bao gi Susan thích l i Crypto sau gi làm vi c. C m giác khi ñó gi ng như b nh t trong m t cái l ng v i nh ng con quái v t quý hi m t i t tương lai. Cô m o bư c qua phía phòng ngài ch huy. N m trên ñ nh m t h th ng nh ng c u thang nh phía sau Crypto, phòng làm vi c có tư ng b ng kính c a ngài Strathmore có bi t danh là “ch u cá” vì hình dáng c a nó m i khi nh ng t m rèm ñư c kéo lên. V a bư c ñi ken két trên c u thang, cô v a nhìn lên t m c a dày b ng g s i c a căn phòng. Trên cánh c a có hình con d u c a NSA - m t con ñ i bàng tr c ñ u d t n qu p l y chi c chìa khóa ki u ngày xưa. Ngòi ñ ng sau cánh c a y là m t trong nh ng ngư i ñàn ông vĩ ñ i nh t mà cô t ng bi t. Năm nay ñã 56 tu i, ch huy Strathmore ñ i v i Susan cũng gi ng như m t ngư i cha v y. Ông là ngư i ñã tuy n d ng cô, và cũng là ngư i ñã khi n NSA tr thành mái nhà c a cô. Mư i năm trư c, khi Susan gia nh p NSA, Strathmore còn là giám ñ c Phòng phát tri n Crypto - nơi ñào t o nh ng chuyên gia m t mã nam. M c dù Strathmore chưa bao gi dung th s l m d ng v i b t c ai, ông ñ c bi t quan tâm t i s an toàn c a nhân viên n duy nh t c a mình. Khi b h i v s thiên v này, ông ch tr l i ñơn gi n b ng m t s th t: Susan Fletcher chính là nhân viên tài năng nh t mà ông t ng có, và ông không mu n ñ b t c ai qu y r i cô. V y mà có l n m t gã chuyên gia ñã d i d t th ñùa v i quy t tâm c a ngài ch huy. M t bu i sáng khi cô m i ñi làm chưa ñư c m t năm, tình c Susan có vi c ph i ghé qua phòng c a nh ng anh chàng chuyên gia m t mã tr ñ l y m t s gi y t . Khi ñi ra cô ch t nhìn th y t m nh c a mình dán trên b ng tin cơ quan. Cô l p t c tái m t ñi vì x u h . B c nh ch p cô n m trên giư ng th t khêu g i v i ñ c m t chi c qu n lót. Khi m i chuy n ñư c làm rõ, hóa ra m t anh chàng chuyên gia ñã scan l i m t t m nh trên cu n t p chí dành cho ngư i l n và dùng ph n m m ñ h a c t dán ph n ñ u c a Susan lên thân ngư i c a m t cô gái nào ñó. K thu t ghép nh c a anh này qu là tuy t ñ nh. Không may cho anh chàng ñó, ngài ch huy Strathmore không h th y trò ñùa này có gì là ñáng cư i. Hai gi sau, m t thông báo ñư c truy n ra: “NHÂN VIÊN CARL AUSTIN B BU C THÔI VI C VÌ ðà CÓ HÀNH VI X U”. K t ñó tr ñi, không còn ai dám chòng gh o gì cô n a; Susan Fletcher ñã tr thành cô gái vàng c a ngài ch huy Strathmore. Nhưng Ngài Strathmore không ch ñư c nh ng chuyên gia m t mã tr tu i dư i quy n kính tr ng; trư c ñó, ông ñã t ng ñư c c p trên ñ ý t i nh vi c ñ xu t nh ng ho t ñ ng tình báo chưa t ng có ai th c hi n nhưng l i r t hi u qu . Khi ñư c c t nh c, ngài Trevor Strathmore l i ñư c bi t t i v i kh năng phân tích ng n g n ñ y s c thuy t ph c c a mình trong nh ng tình hu ng r c r i. Dư ng như ông có m t kh năng phi thư ng ñ vư t qua nh ng v n ñ ph c t p v ñ o ñ c xung quanh các quy t ñ nh khó khăn c a NSA và hành ñ ng h t s c quy t ñoán vì ñ i c c. Không ai có th nghi ng lòng yêu nư c c a ngài Strathmore. ð i v i các ñ ng nghi p, ông luôn ñư c coi là m t công dân trung thành v i T qu c và có tài nhìn xa trông r ng... m t con ngư i ñ ng ñ n gi a th gi i ñ y r y nh ng l c l a. Trong nh ng năm k t khi Susan gia nh p NSA, ngài Strathmore ñã thăng c p nhanh chóng t giám ñ c Phòng phát tri n Crypto lên v trí cao th nhì c a toàn NSA. Gi ñây trong NSA ch có m t ngư i duy nh t ñ ng trên Ngài ch huy Strathmore - Giám ñ c Leland Fontaine, v chúa t huy n tho i c a Puzzle Palace - ngư i chưa ai t ng g p, ít ai t ng nghe nói t i, nhưng t t c m i ngư i ñ u n s . R t ít khi ông này và ngài Strathmore g p g tr c ti p. Và cu c g p m t c a h , n u x y ra, gi ng như khi nh ng ngư i kh ng l ch m trán nhau. Ông - 16 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown Fontaine là m t ngư i kh ng l trong nh ng ngư i kh ng l , nhưng ngài Strathmore có v như không lưu tâm t i ñi u ñó. Ông nêu nh ng ý ki n c a mình và tranh lu n v i giám ñ c b ng t t c s c n tr ng c a m t võ s quy n anh ñang say sưa chi n ñ u. Th m chí t i T ng th ng Hoa Kỳ cũng không dám thách th c ông Fontaine theo cái cách mà ngài Strathmore ñã thách th c. ð làm ñư c ñi u này, m t ngư i ph i có kh năng “trơ” v i các ñe d a chính tr ; hay trong trư ng h p c a ngài Strathmore: thái ñ lãnh ñ m v i chính tr . Susan ñã t i ñ u c u thang. Cô chưa k p gõ thì b khóa ñi n t trên cánh c a phòng ngài Strathmore ñã kêu lên rì rì. C a b t m , ngài ch huy v y tay g i cô vào. - Cám ơn cô ñã ñ n, Susan. Tôi n cô m t l n nhé. - Không sao ñâu ! - Cô cư i và ng i xu ng ñ i di n bàn c a ông. Ngài Strathmore là m t ngư i ñàn ông có dáng cao, khá to béo. Nh ng ñư ng nét bên ngoài có th khi n ngư i ta không th ng r ng ông luôn ñòi h i hi u qu làm vi c và vươn t i s hoàn thi n. ðôi m t xám c a ông cho th y s t tin và c n tr ng có ñư c t kinh nghi m làm vi c, nhưng hôm nay sao trông chúng d i ñi và th t b t n. - Nhìn s p m t m i quá - Susan nói. - , không th t hơn ñư c - Ngài Strathmore th dài. Câu y ñáng l ph i ñ mình nói m i ñúng ch , cô nghĩ th m. Chưa bao gi Susan th y ngài Strathmore trong tình tr ng t i t ñ n th . Mái tóc m ng màu xám c a ông r i bù; m hôi trên trán ông v n nh thành t ng gi t m c dù phòng ñang ch y máy l nh. B comple c a ông nhàu nát như v a b dùng làm b ñ ng v y. Ông ng i sau m t chi c bàn hi n ñ i v i hai ngăn kéo bàn phím và m t màn hình máy tính. Căn phòng trông như m t bãi chi n trư ng v i nh ng t gi y in t máy tính ra v t b a bãi. - Tu n này v t v v y sao, thưa s p? - cô h i. Ngài Strathmore nhún vai. - Cũng bình thuullg thôi. EFF lúc nào cũng vây quanh tôi v i hàng ñ ng gi y t v quy n riêng tư công dân. Susan l ng l cư i. EFF, Qu M t tr n ði n t (Electronics Frontier Foundation), là m t liên minh toàn c u c a nh ng ngư i s d ng máy tính. H ñã l p nên m t liên minh ñòi quy n t do công dân h t s c m nh m nh m ng h quy n t do ngôn lu n trên m ng Internet và tuyên truy n nh ng ngư i khác v tình hình th c t và nh ng m i ñe d a khi s ng trong m t th gi i ñi n t . T ch c này liên t c v n ñ ng ch ng l i cái mà h g i là “kh năng nghe tr m thông tin trong m t ch ñ chuyên ch c a các cơ quan chính ph ” - ñ c bi t là NSA. Th c s EFF là m t cái gai c n nh trong m t ngài Strathmore. - Có v cũng gi ng như thư ng l thôi mà - cô nói - V y cái v “c c kỳ kh n c p” mà s p khi n tôi ph i r i kh i b n t m ñ t i ñây là gì th ? Ngài Strathmore im l ng, lơ ñãng xoa xoa cái ñ tròn c a chi c máy tính ñư c g n trên bàn làm vi c. H i lâu, ông nhìn th ng vào Susan và h i: - Th i gian lâu nh t mà cô ñã t ng th y TRANSLTR c n ñ b khóa m t mã là bao nhiêu? Câu tr l i hoàn toàn làm Susan b t ng . Nó có v ch ng có nghĩa lý gì c . Ch ng l vì nó mà cô ñư c g i t i ñây sao? - - Cô ng p ng ng - Cách ñây m y tháng bên COMINT ñã chuy n cho chúng ta m t ño n mã mà ph i m t kho ng m t gi m i phá ñư c. Nhưng ño n mã ñó dài t i m c hài hư c - kho ng 10 nghìn bit gì ñó. Ngài Strathmore l m b m. - M t gi à? Th còn m t s kh o sát biên mà chúng ta ñã th c hi n thì sao? Susan nhún vai. - À, n u s p tính c quá trình kh o sát thì rõ màng là lâu hơn r i. - Lâu hơn là bao nhiêu? Susan không th tư ng tư ng ñư c Strathmore ñang mu n ñ c p t i v n ñ gì. - , thưa ngài, tháng 3 năm ngoái tôi ph i gi i quy t m t chìa khóa dài m t tri u bit có phân ño n. Dù nó g m hàm l p sai quy t c, các cơ ch làm vi c có nhi u l i song TRANSLTR v n phá ñư c. - Trong bao lâu? - Ba gi ñ ng h . Ngài Strathmore như ng mày. - 17 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown - Ba gi ? Lâu th cơ à? Susan cau m t hơi t ái. ðã 3 năm nay, công vi c c a cô là tinh ch nh c máy bí m t nh t trên th gi i này; h u h t các chương trình giúp TRANSLTR ch y nhanh t i như th là do công c a cô. Và trên th c t thì ch ng m y khi có ño n mã dài m t tri u bit xu t hi n. - Thôi ñư c - ngài Strathmore nói - V y là k c trong ñi u ki n khó khăn nh t, th i gian m t ño n mã tr l i trong TRANSLTR t i ña là 3 gi ? Susan g t ñ u. - Vâng, có th xê d ch ñôi chút. Ngài Strathmore ng ng l i như th s ñi u s p nói ra s làm ông ph i h i ti c. Cu i cùng ông nhìn lên. - TRANSLTR ñã g p ph i th gì ñó... - ông không nói n a. Susan ch ñ i. - Lâu hơn 3 gi ư? Ngài Strathmore g t ñ u. Cô nhìn có v không quan tâm l m. - M t kh o sát m i à? L i t Phòng An ninh h th ng ph i không ? Ngài Strathmore l c ñ u : - ðó là m t file t bên ngoài. Susan ñ i ngài ch huy nói ti p câu ch t c a m t câu chuy n cư i nhưng ông ch ng nói gì h t. - M t file t bên ngoài à? Ngài có ñùa không ñ y? - ðùa ñư c thì ñã t t. TRANSLTR b t ñ u x lý nó t kho ng 11h rư i ñêm qua mà ñ n gi v n chưa phá ñư c.. Susan như c ng lư i l i. Cô h t nhìn ñ ng h ñeo tay r i l i nhìn lên ngài Strathmore. - V n chưa phá ñư c à? Hơn 15 gi ñ ng h r i? Strathmore vươn ngư i v phía trư c xoay màn hình l i phía Susan. Trên n n màn hình ch có m t màu ñen ngòm tr ô ch nh màu vàng nh p nháy gi a. TH I GIAN X LÝ: 15:09:33 CHÌA KHOÁ C N TÌM:... Susan nhìn vào s ng s t. Rõ ràng TRANSLTR ñã làm vi c liên t c hơn 15 gi ñ ng h ch v i m t ño n mã này. Cô bi t chiêc máy tính có th th 30 tri u khóa trong vòng 1 giây - t c là 1 trăm t m i gi . N u TRANSLTR v n ñang làm vi c, có nghĩa là chìa khóa m t mã ph i h t s c kh ng l - dài t i hơn 10 t s . Th t ñiên r . - Không th như th ñư c! - cô hét lên - - S p ñã ki m tra xem có l i không chưa? Hay TRANSLTR g p tr c tr c gì ñó khi v n hành? - M i ñi u ki n v n bình thư ng. - Nhưng th thì ño n mã quá l n...! Ngài Strathmore l c ñ u. - M t thu t toán thương m i chu n thôi. Ch c là 64 bit. Không hi u chuy n gì ñang x y ra, Susan nhìn qua c a s xu ng c máy TRANSLTR bên dư i. V i kinh nghi m c a mình, cô bi t r ng nó có th gi i quy t m t ño n mã 64 bit trong chưa ñ y 10 phút. - Ph i tìm cách gi i thích hi n tư ng này thôi! Ngài Strathmore g t ñ u. - Có r i ñ y. Nhưng ch c không làm cô ưng ý ñâu. Nhìn Susan có v b c b i. - TRANSLTR b h ng? - TRANSLTR v n bình thư ng. - Hay nó dính virus? Ngài Strathmore v n l c ñ u. - Không ph i virus ñâu. Hãy nghe tôi ñây này. Susan v n chư h t s ng s t. Chưa bao gi TRANSLTR m t quá m t gi ñ gi i quy t m t ño n mã. Thư ng thì ño n văn b n s ñư c b khóa hoàn ch nh và ñưa t i máy in c a ngài Strathmore ch sau vài phút. Cô li c nhìn v phía chi c máy in t c ñ cao phía sau bàn ông. Ch ng có gì ñó c . - Susan... - Ngài Strathmore kh nói - ði u này ch c là ñ u tiên s khó ch p nh n, nhưng c l ng nghe tôi m t chút nhé - ông c n môi - ðo n mã mà TRANSLTR ñang c gi i y, nó ch có m t không hai. Nó không gi ng v i b t kỳ ño n mã nào chúng ta t ng g p trư c ñây - ông ng p ng ng, dư ng như không th nói ñư c nh ng t - 18 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown ñ nh nói. - ðo n mã này là không th phá v ... Susan nhìn ông chăm chú và g n như cư i phá lên. Không th phá v ? KHÔNG TH nghĩa là sao? Trên ñ i này không có ño n mã nào là không th phá v - có nh ng ño n có th m t nhi u th i gian hơn, nhưng t t c ñ u có th phá ñư c. Lý thuy t toán h c ñã ch ng minh s m hay mu n thì TRANSLTR cũng s ñoán trúng chìa khóa c n tìm. - S p nói gì cơ ? - ðo n mã này là không th phá ñư c - Ông nh c l i rõ ràng. “Không th phá ñư c?” Susan không th tin ñư c nh ng t như th v a ñư c phát ngôn t m t ngư i ñã có 27 năm kinh nghi m phân tích m t mã. - Không th phá ñư c ư, thưa s p - cô nói v b c b i - Th còn Nguyên lý Bergofsky thì sao? Ngay t khi m i ñi làm Susan ñã ñư c h c v Nguyên lý Bergofsky. ðây là n n t ng c a công ngh ñoán th - và - l i. Nó ñ ng th i cũng là ñ ng l c ñ ngài Strathmore ch t o TRANSLTR. Nguyên lý này phát bi u rõ ràng r ng n u m t máy tính th ñ s lư ng chìa khóa có kh năng thì ñ m b o là v m t toán h c, nó s tìm ñư c chìa khóa c n tìm. S an toàn c a m t m t mã không ph i ch ngư i ta không tìm ñư c chìa khóa c a nó mà là h u h t m i ngư i không có ñ th i gian và thi t b ñ th t t c các kh năng. Ngài Strathmore l c ñ u : - Nhưng ño n mã này thì khác. - Khác à? - Susan nhìn ngài ch huy ñ y v ng v c. V m t toán h c, không th t n t i m t ño n mã không th phá v mà! Ông y bi t ñi u ñó! Ngài Strathmore ñưa tay lau m hôi trên ñ u. - ðây là s n ph m c a m t thu t toán mã hóa hoàn toàn m i - m t thu t toán mà chúng ta chưa th y bao gi . Bây gi Susan nhìn có v còn hoang mang hơn n a. Các thu t toán mã hóa ch là các công th c toán h c, các phương pháp bi n m t ño n văn b n thành m t ño n mã. Ngày nào các nhà toán h c và các l p trình viên cũng t o ra nh ng thu t toán m i. S lư ng chúng trên th trư ng có t i hàng trăm lo i: PGP, Diffie-Hellman, ZIP, IDEA, El Gamal. Công vi c c a TRANSLTR là b khóa chúng hàng ngày, không có v n ñ gì c . ð i v i TRANSLTR t t c các ño n mã ñ u như nhau, b t k chúng ñư c vi t b ng thu t toán nào. - Tôi không hi u - cô phân tr n. - Chúng ta không nói t i vi c thi t k ñ i chi u m t s hàm ph c t p, chúng ta nói v th - và - l i. T t c các lo i thu t toán PGP, Lucifer, DSA-không có v n ñ gì. Thu t toán c vi c s n xu t ra nh ng chìa khóa mà chúng nghĩ là an toàn, còn nhi m v c a TRANSLTR là kiên trì ñoán cho t i khi ra thì thôi. Ngài Strathmore tr l i v i v bình tĩnh c a m t ông th y nhi u kinh nghi m. - ðúng r i, Susan, TRANSLTR luôn tìm ñư c chìa khóa - k c nó có l n ñ n m y ñi n a - ông ng ng m t kho nh kh c.. - Ch tr khi... Susan r t mu n chen vào, nhưng rõ ràng ngài Strathmore ñang chu n b nói m t ñi u gì ñó h t s c kinh kh ng. Tr khi gì? - Tr khi c máy không bi t khi nào ño n mã ñã ñư c phá. Susan choáng váng, suýt ngã kh i gh . - Cái gì? - Tr khi máy tính ñã ñoán ñúng chìa khóa song nó v n ti p t c ho t ñ ng b i không bi t r ng mình ñã ñoán ñúng. - Nhìn ngài Strathmore th t thê th m. - Tôi nghĩ thu t toán này ñã t o ra m t văn b n g c tu n hoàn. Susan há h c mi ng. Ý tư ng v văn b n g c luân h i l n ñ u tiên xu t hi n trong m t nghiên c u r t khó hi u th c hi n năm 1987 b i m t nhà toán h c ngư i Hungary tên là Josef Harne. Do các máy tính s ñ ng phương pháp ñoán th - và - l i ñ phá mã b ng cách phân tích các ño n văn b n g c ñ tìm ra nh ng t h p t có nghĩa, Hame ñã ñ xu t m t thu t toán mã hóa mà ngoài vi c mã hóa còn có nhi m v g n ño n văn b n g c ñã ñư c b khóa vào m t bi n s th i gian. Trên lý thuy t, vòng tu n hoàn b t t n này ñ m b o máy tính t n công s không th nh n ra các t h p t có nghĩa và do ñó s không bi t ñư c khi nào nó ñã tìm ñúng chìa khoá. Ý tư ng này ph n nào cũng gi ng v i vi c chinh ph c sao H a - có th th c hi n v m t lý thuy t nhưng còn vư t xa kh năng con ngư i trong hi n t i. - S p l y th này ñâu v y? - cô h i. Ngài ch huy ch m rãi tr l i. - M t l p trình viên bên ngoài ñã vi t nó. - Cái gì cơ - Susan l i ng i ph ch xu ng gh c a mình. - 19 -
- Ph¸o Dan Ph¸o ®µi sè Dan Brown - Chúng ta ñã có nh ng l p trình viên gi i nh t th gi i làm vi c dư i kia r i. T t c chúng ta cùng làm vi c và chưa có ai ti p c n ñư c phương pháp vi t m t ño n văn b n g c tu n hoàn c . - Có ph i ngài ñ nh nói có m t gã v v n nào ñó v i m t chi c máy tính ñã tìm ra cách vi t không? Ngài Strathmore h gi ng, nh m c g ng làm cô bình tĩnh tr l i : - Tôi không ñ nh coi ngư i này là v v n ñâu. Susan như không l ng nghe ông. Cô v n tin r ng ph i có v n ñ gì ñó ñã x y ra: máy móc b tr c tr c, m t con virus, hay b t c th gì tr m t ño n mã không th phá v . Ngài Strathmore nghiêm ngh nhìn cô. - ðo n mã này ñư c vi t nên b i m t trong nh ng tài năng m t mã thông minh nh t m i th i ñ i. Chưa bao gi Susan hoang mang ñ n th ; t t c nh ng tài năng m t mã hóa thông minh nh t m i th i ñ i ñã và ñang làm vi c trong cơ quan cô, và cô rõ ràng là chưa bao gi nghe nói t i m t thu t toán nào như th này. - Ai v y? - cô h i ngài ch huy. - Tôi ch c là cô ñoán ñư c mà - Ngài Strathmore nói. - Anh ta, không thích NSA l m ñâu. - th thì cũng ít thôi! - cô nói v châm bi m. - Anh ta ñã t ng làm vi c cho d án TRANSLTR. Chính tôi ñã ph i sa th i anh ta vì vi ph m nguyên t c làm vi c và g n như gây ra m t cơn ác m ng cho ngành tình báo. Khuôn m t Susan tr nên vô c m trong m t tích t c trư c khi tr ng b ch ñi. - L y Chúa tôi... Ngài Strathmore g t ñ u. - Su t ngày anh ta khoe khoang v công trình c a mình nh m tìm ra m t thu t toán kh ng ch ñư c phương pháp ñoán th - và - l i. - Như... Nhưng mà... - Susan l p b p không nên l i. - Tôi nghĩ h n ch khoác lác thôi. H n làm ñư c th t ư? - Anh ta ñã làm ñư c. Anh ta chính là ngư i vi t nên nh ng ño n mã mãi mãi không th b phá v . Susan l ng ñi m t lúc. - Nhưng... th nghĩa là... Ngài Strathmore nhìn th ng vào m t cô l nh lùng. - ðúng th . Chính Ensei Tankado ñã vô hi u hóa TRANSLTR. - 20 -
ADSENSE
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:
Báo xấu
LAVA
AANETWORK
TRỢ GIÚP
HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn