1
BẠCH CƯ DỊ
Tác gi: Nguyn Hiến Lê
Đánh máy: Goldfish
Chuyn sang dng PDF: Goldfish
Ngày hoàn thành: 08/05/2012
http://www.e-thuvien.com
MC LC
Vài lời thưa trước............................................................................................................2
A. TIU S....................................................................................................................4
B. TƯ TƯỞNG ...............................................................................................................4
C. ĐẶC ĐIỂM CỦA THƠ BẠCH CƯ DỊ .......................................................................5
D. ÍT BÀI THƠ CỦA BCH ..........................................................................................6
聞哭者 Văn Khốc Gi ..............................................................................................6
秦中吟 Tn Trung Ngâm ..........................................................................................7
新豐折臂翁n Phong Chiếc Bích Ông ..............................................................10
望江樓上作 Vọng Giang Lâu Thượng Tác ...........................................................11
Tho....................................................................................................................12
池上 Trì Thượng .....................................................................................................13
閒夕 Nhàn Tch ......................................................................................................14
自河南經亂 T Nam Kinh Lon ......................................................................15
琵琶行 Tì Bà Hành..................................................................................................16
長恨歌 Trường Hn Ca ..........................................................................................23
憶江南 c Giang Nam ...........................................................................................32
2
Vài lời thưa trưc
Trước khi đọc tiết 3: Bạch Cư Dị trong chương V: Phái xã hi, phn III: Văn học đời
Đường, trong b Đại cương văn hc s Trung Quc, mi các bn cùng tôi đọc qua vài
đoạn trích sau đây để chúng ta biết đôi t khác bit gia thi tiên Lý Bạch và thi thánh Đỗ
Ph; và cũng để hiu ti sao c Nguyn Hiến Lê bo rng: “Tôi không muốn như Lý, như
Đỗ, ch muốn như Bạch Dị, “Đỗ Ph mi chết được 2 năm thì Bạch ra đời (…)
để tiếp tc chủ trương của Đỗ:
“(…) Thơ Thịnh Đường phát trin mt cách kinh d về lượng và phm. Trên t Hoàng
Đế, Công chúa, dưới ti nông phu, ca nhi, ai cũng thích t trọng thi sĩ.
Có đủ các thiên tài, đủ các khuynh hướng; lấy đại cương mà xét thì có 4 phái:
phái hi
phái biên tái
phái t nhiên
phái quái đản.
Đứng trên các phái đó Lý Bch (701-762), mt thiên tài tuyệt cao, theo tưởng
Lão, Pht, sng rt lãng mn, chỉ thích thơ, rượu, ngao du và m nhân.
Tâm hn thanh khiết, không h xu ph nhà quyn quý, rt t do phóng khoáng,
nên thơ ông phiêu dt, không chu buc theo lut, li luôn luôn theo hng ý thì k
d, tình thì man mác. Cơ hồ hễ say rượu ri, h bút thành giai phm.
Bắt chước ông thì không được nhưng thỉnh thoảng ngâm thơ ông, ta cũng thy tâm
hn nh nhàn, thanh cao thêm đôi chút”. (Trang 340).
“(…) Thi Thịnh Đường chia làm 2 thi k rt khác nhau, tin bán thế k th 8 là li
thnh tr, hu bán là thi loạn ly. Năm 754, An Lộc Sơn ni lon, tiếng chiêng tiếng trng
Ngư Dương làm tan tác khúc Nghê Thưng vũ y của Dương Quí Phi xã hi Trung
Quc tr nên hắc ám: đâu đâu cũng là bãi chiến trường, nhng cảnh cướp bóc, ly tán,
đói rét, giết chóc din ra hàng ngày; diu hâu ra ruột người, chính ngưi cũng mổ tht
người, xương chiến sĩ chất đầy đồng không ai chôn, m b con trong bi rm không ai
lượm.
Trước tình cnh y, mt s thi nhân tâm huyết không khi thng hn, b cái ging
ca tung thi thái bình làm vui tai nhà cm quyền dùng cây bút đ t ni thng kh
ca mình và của đồng bào; h ly khai vi ch nghĩa lãng mn mà lựa con đường t chân,
ly trng thái xã hi hin tại làm đề tài cho văn học.
H thuc phái xã hi mà những người ni danh nhất là Đỗ Ph, Bạch Cư Dị, Nguyên
Chẩn, Lưu Vũ Tích, Trương Tịch”. (Trang 341)
“(…) Đỗ bn thân ca Lý, c hai đều được người đương thi hu thế là minh
tinh rc r nhất trên thi đàn đời Thịnh Đường, Lý Thi tiên, Đỗ Thi thánh, mc du
tính tình và s nghip khác nhau rt xa.
lãng mạng, Đỗ thc tế; Lý theo Pht, Lão, Đỗ th Khng, Mnh; mun n dt
trong cnh núi xanh, mây trắng. Đỗ lăn lóc giữ đời cùng kh, trm luân. kiêu ngo
nhìn đời:
X thế nhược đại mng,
H vi lao k sinh?1
Đỗ nhit tâm cu quc:
Cùng niên ưu lê nguyên,
Thán tức trường ni nhit!
1 Trần Trọng Kim dịch: Ở đời tựa giấc chiêm bao. Làm chi mà phi lao đao nhọc mình”. (Goldfish).
3
窮年憂黎元
歎息腸內熱
Suốt năm lo dân đen,
Than th rut sôi nóng!
Lý say sưa trong tháp ngà, theo chủ nghĩa hưởng lạc, Đỗ rên r trên thp ác, hu cu
sinh linh; Lý t cái ảo tưởng ca chính mình, Đỗ tả cái chân tướng ca xã hi; tài ca
do thiên nhiều, tài của Đỗ do kinh nhim nhiu; khi nhu say hng ti, múa bút ti
đâu thì gm, hoa hin tới đó; khi nhìn cnh đau lòng, Đỗ h bút ch nào thì nước mt
theo ch ấy; đọc thơ Lý ta mun phiêu diêu lên tiên thì đọc thơ Đỗ, ta mun sụt sùi, nhăn
mt.
hay hơn Đỗ hay Đỗ hay hơn Lý? Ta không th quyết đoán được. C hai đu k
hoa, đu là quc sắc thiên hương, mỗi người mt v.
Nhưng điều y ai cũng nhận là thơ của người kính nhi vin chi”, còn thơ
của Đỗ ai cũng “kính nhi ái chi”. Lý còn có kẻ chê là đồi phế, Đỗ thì thi nào cũng khâm
phc.
Tuy nhiên, nếu tôi thi sĩ, tôi chẳng mong được thành thi tiên hay thi thánh, ch xin
mt chc Thi s như Bạch Cư Dị”. (Trang 374-376).
Th bút ca Bạch Cư D
(http://www.ctgpc.com.cn/news/imgs/005/11037.jpg)
Điều th hai tôi muốn thưa cùng các bạn là hu hết các bài thơ tiêu biểu ca Bch Cư
D đu được Vanachi tuyn đăng trên Website Thi viện
(http://www.thivien.net/viewauthor.php?ID=9), nh vy tôi ch vic tìm bài tương ng
trong sách để chép li phần nguyên văn, phiên âm khi c phn dịch tnữa; bài
i li chép t lot bài “Thơ Đường và các bn dịch thơ Đường ca Tản Đà” do Tdcchau
thc hiện đăng trên Thư vin Ebook (bắt đầu t trang http://www.thuvien-
ebook.com/forums/showthread.php?t=27121&page=7, post # 69), ri sa li đôi chút cho
phù hp. Xin chân thành cm Vanachi, Tducchau xin trân trng gii thiu ng các
bn.
Goldfish-
Nhng ngày cn Tết Mu Dn
Bổ sung tháng 12 năm 2011
4
BẠCH CƯ DỊ 白居易
(772-846)
A. TIU S
Mây trng núi xanh tuy đẹp thật, song độc to mà ngm tcũng buồn, cưỡi hc ngi
bên đào nguyên, thú thì thú, song ngày trên tiên i quá; còn sut đời vác cái thành g
như Đỗ Ph, con vì đói quá mà chết, chính thân mình cũng vì đói mà l, t cnh y ai mà
cu!
Vâng, tôi không muốn như Lý, như Đỗ, ch mun như Bạch Cư D.
Trong bài ta tập tcủa Mai Thánh Du, Âu Dương Tu viết: “cùng nhi hu ng”,
nghĩa là thi nhân khn cùng ri tmới hay. Nào phải luôn luôn như vậy? Đào Tiềm
nghèo ch không ng tng rt hay. Bạch D, Tu Viên (đời Thanh) đu
phú quí cũng đều thi hào. Tác gi ca b Thuý Kiu, Hoa Tiên, đâu khốn đốn?
Victor Hugo, Lamartine kém ai v sang giàu?
Nhiu thi sĩ quá tin Âu Dương Tu, tdưng mua lấy i kh hoc làm b ra khđể
mong tài nghệ được phát huy. H điên, sao không đọc tiu s ca Bạch Cư D.
Đỗ Ph mi chết được 2 năm thì Bạch ra đời (Thi Thịnh Đường sao nhiu anh
tài thế?) để tiếp tc chủ trương của Đỗ.
Bch t là Lc Thiên 樂天, sung sướng sut một đời. Sinh vào nhà nghèo nhưng
được yên n hc tp. Ông k rng hi 6-7 tháng, chưa biết nói mà ông đã biết mt hai ch
chi ; lên 5 tui bắt đầu học làm t. Thông minh như vy li rt siêng,
ngày đêm tụng thi tti ni “miệng lưỡi hoá gh(口舌成疥)2 (!); 27 tui đậu tiến sĩ,
nhn chc Hàn lâm hc sĩ.
Khi Nguyên Chn, bạn t của ông b biếm, ông dâng scan vua mà không được. Vì
có tánh trc ngôn, hay vch li k khác, nên b nhiều người ghét. Thân mu ca ông cũng
b thm ho, té xung giếng chết. Trong lúc n tang, ông làm một bài t Thưởng
hoa”. K tca ông nắm được cơ hội y, ton hót vi vua Hiến ng là đưng đường
ông là mt v chc trng quyn cao mà bt hiếu, m tn thương danh giáo. Do đó ông b
biếm làm tư mã đt Giang Châu. Sau ông gi chc th s Tô Châu, Hàng Cu, v g
được thăng Hình bộ thượng thư.
Ông theo cba đạo Khng, Lão, Phật, lúc hưu t thường cùng vi vài v hoà thượng
mc áo trng, chng gy trúc du ngoạn Hương Sơn, nên tên hiệu Hương n
香山居士.
Ngay t hi làm quan, ông cũng đã ưa tthanh nhàn, phong lưu, ct mt ngôi nhà
đọc sách Lạc Dương, hoa trúc, đá hồ, nuôi mt th n trẻ, đẹp, va múa
khéo va ca hay. Đời ông như vậy đâu phải cùng” sao tông vẫn “công”? Ông
để li cho đời mt tập thơ 71 quyn.
B. TƯ TƯỞNG
Ông vốn yêu đi, mun ai cũng được sung sướng như mình, nên hoài bảo chí ng
cu thế, bảo văn tkhông phải để đùa giỡn vi hoa c, gió mây phi mc đích
phng s nhân sinh.
Ông ví t với mt cây:
2 “Khẩu thiệt thành giới”. (Goldfish).
5
“Thơ gốc nó là tình, ngn là li, hoa nó là tiếng, trái nó là nghĩa”.
Ông ghét nht là nhng câu li thì đp ý thì rng. Ông bảo hai câu sau này đẹp thì
đẹp thật nhưng vô nghĩa:
餘霞散成绮
澄江静如練
Dư hà tán thành
Trường giang tĩnh như luyện.
Ráng chiu tan thành gm,
Sóng trong sạch như lụa.
Theo ông mun cho nghĩa, thì văn phi hp vi thi viết, hp vi vic
làm”.
Chtrương của ông “không cu cung luật cho cao, văn tự cho k, ch cu ca
vnh nỗi đau của dân sinh để nhà vua biết”, vì:
“Tai nhà vua tkhông đủ sáng, phi hp hết các tai trong thiên h nghe ri
mới sáng được; mt nhà vua tkhông đủ t, phi hp hết các mt trong thiên h
nhìn ri mi t được; lòng nhà vua t không thông sut, phi hp hết các lòng trong
thiên h mà nghĩ rồi mi thông suốt được”.
Và nhim v ca thi sĩ là:
“dùng thơ đ xét và giúp chính trị đương thời cùng tiết đạo nhân tình”.
m li, phi:
“Vì vua, vì quan, vì vt, vì vic mà làm, ch không th vì văn mà làm được”.
Quan niệm đó rõ ràng v nhân sinh, không v ngh thut. Nhà văn phải mi liên
lc gia nhà cm quyn quc dân.
Phê bình văn thơ đương thời ông viết:
“…Đời khen bc nht thì Lý, Đỗ. H tài tht, không ai kp… Thơ của Đỗ rt
nhiu, còn truyn li trên 1000 bài, quán xuyến c kim, tn xo, tn m còn hơn Lý, song
lựa được những câu như:
Chu môn tu nhc
L hữu đống t ct3.
thì bt quá chđược 13-14 câu. Đỗ còn vậy, hướng h nhng k không bng
Đỗ.
Ông chê cả t của chính mình na:
“Thơ của tôi được người ta thích, chng qua ch nhng bài lut thi bài
Trường hận ca. Cái người ta trng là cái mà tôi khinh”?.
Ông t hào nht v nhng bài bình d, ý khuyên răn đời hoc tính ch
hi.
C. ĐẶC ĐIỂM CỦA THƠ BẠCH CƯ DỊ
Ông rt tch dân ca, mun lp li chế độ lượm ca dao đời Chu để nhà cm quyn
được biết rõ đời sng ng tính tình, phong tc ca dân. Già nửa t ông ng gần như
dân ca, dùng toàn bch thoi.
Tương truyền mi khi ông làm xong một bài, đc cho người g nghe ri hi:
Hiu không?”. Nếu người đáp Hiểu” t ông mi chép li. Nh vậy tông,
hng bình dân thuc rt nhiu.
Ít thi sĩ nào thào như ông khi viết nhng hàng sau này cho bn thân Nguyên
Chn:
3 Có người dịch là “Cửa son rượu thịt ôi, Ngoài đường đầy xác chết”. (Goldfish).