vietmessenger.com
Haruki Murakami
Cu ch Cu Tokyo
Dch gi: Phm Vũ Thịnh
Lời người dch:
Truyn ngắn sau đây, "KaeruKun, Tokyo Sukuu", phát biểu trên tp chí Shincho tháng 12
năm 1999, là truyện thứ năm trong tuyn tp "Các Con Của Thượng Ðế Ðu Nhy Múa -
KamiNo KodomoTachi Wa Mina Odoru", đưc dch t nguyên tác tiếng Nhật, và đã được
kim đối chiếu vi bn tiếng Anh của Jay Rubin, Giáo sư Văn hc Nht Bn ca Ði hc
Harvard, trong tp "After The Quake" do nhà Harper, London xut bản năm 2002.
°
Nước Nhật là nơi thưng b động đất. Người Nht có truyn thuyết dân gian v mt con trùn
khng l sng trong lòng đất, khi ni gin thì quy cun gây nên động đất.
Katagiri tr v phòng thì thy mt Con ch khng lồ đang đợi anh. Con ch đng thng trên
hai chân sau, toàn thân cao còn hơn 2 thước, vóc vc to ln. Vi tm thân gy gò chỉ đến 1
thước 60, Katagiri choáng váng trước cái vóc dáng b thế ca Con ch.
"Xin anh gi tôi là Cu ch". Có tiếng nói ging chng chc vang lên t phía Con ch.
Katagiri đứng như trời trng ca vào, ming há hốc nhưng chẳng thốt ra được mt li
nào.
Con ch li nói:
"Xin anh đừng ngạc nhiên đến như thế. Tôi không làm gì hại đến anh đâu. Vào đây rồi đóng
ca li đi anh".
Tay phi buông thõng chiếc cặp da đi làm, tay trái còn ôm cht bao giy siêu thị đựng rau
ci và hp cá hi, Katagiri vẫn đứng chôn chân ti ch.
"Nào, nào, anh Katagiri. Ðóng ca, cởi giày nhanh tí đi anh".
Nghe gọi đến tên, Katagiri mi hoàn hn tr li. Anh ngoan ngoãn làm theo li, rón rén
bước vào phòng, đóng cửa, đặt bao giy xung sàn, kp cp da vào nách ri cúi xung ci
giày. Xong, như Con Ếch khng l ra du cho anh, riu ríu ngi vào chiếc ghế bên cnh bàn
ăn trong phòng bếp.
"Ny anh Katagiri". Con Ếch nói. "Tôi đường đột vào nhà trong lúc anh đi vắng, làm anh
sng sốt đến như thế, tht là có lỗi đối với anh. Nhưng mà xin anh hiểu cho, không làm thế
nào khác được, thưa anh. Thế nào, anh ung trà nhé? Biết là anh sp v rồi nên tôi đã đun
sẵn nước sôi đấy".
Katagiri vn còn kp cng chiếc cp da bên nách. Anh nghĩ thầm: có th là trò đùa gì đây?
Có th là ai đấy chui vào lp áo giả trang đ trêu chc mình đây? Nhưng mà len lén nhìn
Con ch đang vừa m hát trong ming vừa rót nước vào m trà, cái dáng dp y, cái
động tác y, thì đúng là của loài ếch th thit chng lầm vào đâu được.
Con ch đặt lên bàn mt cc ung trà trước mt Katagiri và mt cốc trước mt mình.
"Thưa, anh đã bình tâm lại được phn nào chưa?" Con Ếch va rót trà vào cc va hi.
Katagiri vẫn chưa thốt lên được li nào. Con ch nói:
"Ðáng lý ra thì tôi phi hn trước vi anh ri hãy đến. Thưa anh Katagiri, tôi cũng hiểu phép
tắc là như thế. Va về đến nhà mà thy ngay mt con ếch to tướng đang chờ mình thì ai
cũng phải sng st cả thôi. Nhưng mà, tình tht là có chuyn quan trng cn kíp lm, nên
xin anh tha li cho".
"Chuyn gì?" Cui cùng ri Katagiri cũng đã thốt lên được vài tiếng nghe như lời nói.
"Thưa anh Katagiri, dù đi nữa, nếu không có chuyn gì thì tôi cũng đâu có đường đt vào
nhà ai. Tôi đâu đến nỗi là đứa không biết l nghi".
"Chuyn gì quan h đến vic làm ca tôi à?"
"Quan h nói có thì cũng có, mà nói không thì cũng không". Con Ếch nghiêng đầu như suy
nghĩ rồi nói tiếp. "Không cũng đúng mà có cũng không sai".
Katagiri nghĩ đến nước ny thì mình phi bình tĩnh mới được.
"Thưa, tôi có thể hút điếu thuốc được không?"
"y, mi anh, mi anh". Con ch vn vã nói. "Nhà của anh cơ mà, đâu có cần mi chút mi
hi tôi làm gì. Xin anh c t nhiên cho. Hút thuc, uống rượu, tùy anh. Bn thân tôi thì không
hút thuc, thế nhưng đến nhà người ta mà lại đòi cm ch nhà hút thuc vì mình ghét khói
thuc, cái chuyn trái lut y thì tôi không dám đâu anh".
Katagiri ly thuc lá trong túi áo khoác ra, châm la hút. Anh chợt để ý tay mình đang run
lên khi châm la. Bên kia bàn, Con ch quan sát chuỗi động tác ca anh, có v thú v.
Katagiri thu hết can đảm hi:
"Có phi ông có liên quan gì với băng đảng bo lc o đó không?"
"Ha ha ha ha ha". Con Ếch cười phá lên mt tràng dài khoái trá, bàn tay to ln có màng ni
các ngón tay đánh đét lên đùi mt cái tht mnh.
"Anh Katagiri cũng có óc hài hước ghê đấy nh. Ch gì nữa. Trên đời ny, cho dù có thiếu
nhân tài đến đâu đi nữa, có băng đảng nào lại đi mướn mt con ếch? Làm thế, thiên h cười
cho thi óc y ch".
"Nếu ông đến đây để thương lượng chuyn tr n, thì ch làm chuyn vô ích thôi". Katagiri
nói dt khoát. "Cá nhân tôi không có quyn quyết định đâu. Tôi ch làm theo lnh mà thôi.
Cp trên tôi mi quyết định được. Dù ông có làm gì tôi đi nữa cũng vô ích thôi".
"Anh Katagiri này". Con Ếch đưa một ngón tay lên, nghiêm nghi.
"Tôi không đến đây vì nhng lý do nh mn thế đâu. Tôi vẫn biết anh là Ph tá Ch nhim
ban Qun Lý Tin N ca chi nhánh Shinjuku, ngân hàng Tín Dng An Toàn Tokyo. Thế
nhưng mà chuyn ny thì chng dính dáng gì đến vic tr tin n cả. Tôi đến đây là để bàn
chuyn cu thành ph Tokyo ny khi b phá hủy đấy".
Katagiri nhìn quanh. Anh ng rng có máy quay phim n giu đâu đó đang thu hình mình
cho tđùa tai quái đại quy mô gì đấy ca mấy đài truyền hình. Nhưng anh chẳng thy máy
quay phim nào quanh đấy. Phòng tr thì nhỏ, đâu có chỗ trn np cho ai.
"Trong phòng ny không có ai khác ngoài chúng ta cả đâu, anh Katagiri. Hn là anh đang
nghĩ con ếch nầy điên khùng gì đây, hay là anh tưởng anh đang mơ ngủ gia ban ngày.
Nhưng thc tế là tôi không điên mà anh cũng không mơ ngủđâu. Chuyện đứng đắn tht
sự đây".
Katagiri nói dè dt:
"Thưa ông Ếch ..."
Con ch lại đưa một ngón tay lên, đính chính:
"Xin anh c gi là Cu ch".
Katagiri cha li:
"Vâng, Cu ch. Không phi là tôi không tin cu, mà ch vì tôi chưa nắm được s th ny
ra làm sao c. Ngay lúc nầy đây, tôi chưa lý giải được chuyn gì đang xảy ra. Vì vy, cho tôi
hỏi đôi điều được không?"
ược chứ, được ch". Cu ch vn vã. "Lý giải được cho nhau là điều vô cùng quan trng
đấy. Có người còn cho rng: lý gii chng khác gì hơn là tng th ca các ng nhn, na. Ý
kiến y t nó cũng rất là thú vị đấy, nhưng rất tiếc, ngay bây gi chúng ta không có thì gi
nhàn rỗi để mà hứng thú đi theo mấy li suy lun vòng vo y. Ngay bây gi, lý giải được ln
nhau bằng con đường nào ngn nht, là tt nht. Vy thì anh mun hi bao nhiêu câu xin
anh c hi."
"Cu có tht là ếch không?"
ương nhiên, ếch tht sự như anh thấy trước mắt đấy. Chng có gì khúc mắc như my cái
th n d, ví von, mu mã, hay gii cu 1 gì cả đâu.ch chính hiu đây. Ð tôi kêu vài tiếng
cho anh nghe nhé".
Cu Ếch ngước lên trn nhà, m ln cung hng ra. m p... m ... m ...
Tiếng ếch kêu rõ to, my khung hình treo trên tường rung lên lp cộp đến xiêu vo cả đi.
Phòng trọ nhà nghèo, tường mng dính.
"Thôi, thôi". Katagiri vi vàng nói. "Tôi hiu ri. Cậu đúng là ếch tht ri".
"Có th nói rng: xét tng th thì tôi là ếch tht. Mà gi th có xét kỹ như thế na thì cũng
không có gì thay đổi trong cái s tht rng tôi là ếch. Nếu có k nào bo tôi không phi là
ếch thì kẻ đó là một tên nói láo bn thu, tôi s quyết liệt đập tan nó..."
Katagiri gật đầu. Ð lng lòng trm tĩnh hơn, anhng cốc nưc trà lên ung mt ngm.
"Lúc nãy cu có nói mun cu Tokyo khi hy hoi đấy nh?"
"Vâng, tôi đã nói thế".
"Hy hoại như thế nào?"
ộng đất, anh ". Cu ch nói, ging chùng xung.
Katagiri há hc mm nhìn Cu ch. Cu ch cũng lặng thinh mt lúc, quan sát v mt
Katagiri, ri nói:
"Mt trận động đt ln tht lớn đấy anh. Nó sp phá hủy Tokyo đúng vào lúc 8 giờ 30 sáng
ngày 18 tháng Hai này đây. Nghĩa là còn ba ngày na thôi. S còn lớn hơn trận động đất
Kobe tháng trước nữa. Ước lượng khoảng 150 ngàn người s chết vì động đất, đa số là vì
tai nn xe tàu b lt, trt đường rầy hay đâm vào nhau ngay trong giờ giao thông cao điểm.
Ðường cao tc b nt lở, đường tàu hm b sp đổ, tàu điện b nghiêng ng, xe hng nng
ti du b n cháy. Cao ốc đổ sp thành núi gạch đè chết người ta. La cháy khắp nơi. Cơ
năng giao thông bị hy hoi, xe cu cp, xe cha la tr thành vô dng vì không còn đường
nào chy được. Người ta s chết dn trong vô vọng. 150 ngàn người s chết đấy, anh nh
cho. Ða ngục đấy. Người ta li phi sáng mt ra rng cái trng hung mt-tp gọi là đô thị
này tht s mỏng manh như thế nào". Cu ch lắc đầu nh, nói tiếp. "Ðộng đất ln ny kích
thng lên, tâm điểm gn sát bên Tòa Hành Chánh quận Shinjuku đấy".
"Sát bên Tòa Hành Chánh qun Shinjuku kia à?"
"Nói cho thật đúng thì là ngay dưới chi nhánh Shinjuku ca ngân hàng Tín Dng An Toàn
Tokyo đấy".
Mt khong yên lng nng n. Katagiri hi:
"Thế nghĩa là... Cu Ếch định ngăn trận động đất y li?"
"Vâng, đúng thế đấy. Tôi định cùng anh Katagiri chui xuống ngay dưới ngân hàng Tín Dng
An Toàn Tokyo, để đánh nhau với Cậu Trùn đấy".
Là nhân viên ca ngân hàng Tín Dụng An Toàn Tokyo, cho đến nay Katagiri đã tri qua rt
nhiu cuộc tranh đấu khc lit. T khi tt nghiệp đại hc vào làm cho ngân hàng này, sut
16 năm nay, anh vn làm vic trong Ban Qun Lý Tin Nợ, chuyên đi đòi n những người
đã vay mà không chu tr. Hiển nhiên đồng s ca anh chẳng ai ham Ban đòi n này, ai
cũng muốn giành công tác cho vay thôi. Nht là trong thi bui kinh tế bt, tin ngân hàng
đầy p trong kho, ch cần có chút nhà đất hay chng khoán vừa đủ để bảo đảm, là nhân
viên cho vay s nghe theo răm rắp, mun vay bao nhiêu cũng chấp thun. S tin cho vay
càng nhiu, nhân viên cho vay càng có thành tích. Thế nhưng, đến lúc nào người vay không
trả được thì đám Katagiri lại phi ra tay. Nht là t khi kinh tế bọt đã xì hơi, công việc đòi n
tăng lên nhanh chóng. Bắt đầu là chng khoán st giá, rồi nhà đất st giá, không còn có ý
nghĩa đảm bo gì na. Cp trên ra mnh lnh tối thượng cho đám chuyên môn đòi n
Katagiri là phi: "Rt lại được đồng nào hay đồng y".
Khu Kabukichô ca qun Shinjuku giống như mê cung của các băng đng tội ác. Băng đảng
lâu đời cũng có, mà băng đảng bo lc có t chc ca dân Hàn Quc, ri dân Trung Quc,
cũng trà trn ở đấy. Súng đạn, ma túy đầy dy. Những lượng tin khng l không phi ló lên
b mt, mà chy ngm, trong bóng ti. Chuyn người ta tiêu tán như hơi khói cũng chẳng l
lùng gì ở đấy. Ðã có nhng lần Katagiri đi thúc n b bọn băng đảng bao quanh, da giết.
Nhưng anh cũng chẳng s. Anh nghĩ chúng giết nhân viên quèn đi đòi n cho ngân hàng
mà làm gì. Mun đâm cứ đâm, muốn bn c bn. Cũng may là anh chưa có vợ con gì. Cha
m thì đã mt c ri. Em trai, em gái thì t tay anh đã lo liu cho tt nghiệp đại hc ri li
dng v g chng xong c ri. Bây gi anh có b giết thì cũng chẳng gây khó cho ai. Mà đối
vi chính anh cũng chẳng sao.
Ngược li, thy Katagiri bình thn chng toát ra ly mt tí mồ hôi như thế, bọn băng đảng
đang vây quanh li cm thy khó , nên chng làm gì anh c. Nh thế mà từ đấy, anh được
tiếng khá rng rãi trong gii anh chị là người can đảm.
Thế mà bây gi Katagiri cm thy lúng túng không biết ng xử như thế nào. Thế ny là thế
nào? Cu Trùn, là cái quái gì thế? Anh ngp ngng hi.
"Vy ch Cu Trùn là ai thế?"
"Cu Trùn là con trùn khng l sng trong lòng đất đấy mà. H nó giận lên là gây ra động
đất". Cu ch gii thích. "Mà hin gi Cậu Trùn đang nổi cơn thịnh nộ đấy".
"Ti sao thế?"
"Chng hiu ti sao. Ai mà biết được Cậu Trùn đang suy nghĩ gì trong cái đầu óc tối tăm của
cu y. C đến hình dng ca Cu Trùn hầu như cũng chẳng có ai thấy. Thường thường lúc
nào cu y cũng chỉ thèm ng. Trong lòng đất ti mt mùng mà m áp y, cu ta ng tng
giấc dài, vài năm hay vài mươi năm. Tất nhiên là mt cu y thoái hóa dn đi. Ngủ cho lm
vào thì não cũng chảy thành thứ nước nhơn nhớt ấy. Tôi đoán là cu y ch có suy nghĩ gì
st. Ch có thân th cu y cm nhn nhng rung chuyn, sôi sc đâu từ xa li, thu hút tng
chút mà tích tr vào bên trong. Thế ri, nhng th rung chuyn, sôi sc y, nhân mt phn
ứng nào đấy, biến thành sự căm giận. Ti sao li ra thế thì không ai hiu, mà tôi cũng không
biết gii thích thế nào c".
Cu ch im lng mt lúc, quan sát nét mặt Katagiri như ch cho những điều va nói thm
vào trí anh, ri nói tiếp:
"Anh đừng hiu lm rng tôi có ác cảm hay đối địch gì vi Cu Trùn y. Mà tôi cũng không
xem cu y là hin thân của cái Ác đâu nhé. Tuy chưa bao giờ nghĩ đến chuyn kết bn vi
cu ấy, nhưng tôi vn cho rng, mt ý nghĩa nào đy, có cu ấy trên đời này cũng chẳng
sao c. Thế gii này giống như một chiếc áo khoác vĩ đại, cn có thêm nhiu cái túi hình
dng khác nhau. Thế nhưng bây giờ thì Cu Trùn tr nên nguy him đến ni không thể để