Chung Vô Diệm - Hồi thứ Sáu Mươi Bảy
lượt xem 5
download
Nói về Huyết Hồ quân sư khi còn sai người khiêu chiến, bỗng nghe súng nổ vang tai, thấy một đạo binh cờ xanh xông ra, đi đầu là một viên nữ tướng là Mộng Ngọc Trinh mặc giáp xanh, đi qua phía đông mà bố trận. Huyết Hồ tưởng là Chung hậu, cứ theo ngờ hoài. Lại nghe nổ ba tiếng pháo, xông ra một đạo binh cờ đỏ, đi đầu là một viên nữ tướng là Liêm Thoại Hoa mặc áo giáp đỏ, đi qua phía nam mà bố trận. Huyết Hồ không biết là gì, kế...
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Chung Vô Diệm - Hồi thứ Sáu Mươi Bảy
- Chung Vô Diệm Hồi thứ Sáu Mươi Bảy Chung hậu xuất trận, giao chiến với Huyết Hồ Huỳnh Cái sai người đưa thư cho Chung hậu Nói về Huyết Hồ quân sư khi còn sai người khiêu chiến, bỗng nghe súng nổ vang tai, thấy một đạo binh cờ xanh xông ra, đi đầu là một viên nữ tướng là Mộng Ngọc Trinh mặc giáp xanh, đi qua phía đông mà bố trận. Huyết Hồ tưởng là Chung hậu, cứ theo ngờ hoài. Lại nghe nổ ba tiếng pháo, xông ra một đạo binh cờ đỏ, đi đầu là một viên nữ tướng là Liêm Thoại Hoa mặc áo giáp đỏ, đi qua phía nam mà bố trận. Huyết Hồ không biết là gì, kế thời phía đông người phía nam, kế đấy nghe pháo nổ nữa, thấy một đạo binh cờ trắng xông ra, đi đầu là một viên nữ tướng là Mộng Ngọc Nga, mặc giáp trắng đi qua bố trận phía tây. Kế nghe luôn ba tiếng pháo nữa, thấy một đạo binh cờ đen xông ra, cũng một viên nữ tướng đi đầu là Đào Kim Định, mặc giáp đen đi qua bố trận phía bắc. Huyết Hồ thấy bốn viên nữ tướng ra trận,
- bố theo phương hướng, án theo kim mộc thuỷ hoả, bèn nói với Huỳnh Cái và Thân Kiệt rằng: - Bần đạo nghe Chung xủ phụ dùng binh, đánh đâu thắng đó. Nay thấy nó điều binh bố trận như vậy, thiệt là danh bất hư truyền. Nói vừa dứt lời, kế nghe pháo nổ vang trời, thấy một đạo binh cờ vàng xông ra, một viên nữ tướng mặt như hoa đào, lưng dường như vóc liễu, mình mặc Huỳnh kim giáp, cưỡi con ngựa long cu. Huyết Hồ xem thấy tình nghi, sao Chung hậu mà nay lại lịch sự như tiên Quảng hàn. Kế đó thấy kéo binh ra bố trận Mồ kỷ thổ, ở giữa trung ương, đủ năm phương vị ngũ hành, trận thượng thiệt oai phong tề chỉnh. Xem rồi xốc đến hỏi rằng: - Viên nữ tướng đó có phải Chung Vô Diệm chăng? Chung hậu nghe hỏi, ngước thấy yêu đạo mình mặc áo bát quái huỳnh bào, tay cầm cây Lang nha bổng, hai mắt như sao băng, tóc trên đầu thời chờm bơm, coi ra chẳng phải là người chân tu dưỡng tánh, quả thiệt đồ hung thần ác sát mà thôi. Xem rồi bèn nạt lớn và đáp rằng: - Ai gia là Chung Vô Diệm, chánh hậu của Tuyên vương đây. Huyết Hồ nghe rõ, cười và nói rằng:
- - Bần đạo làm quân sư ba nước, tên gọi Huyết Hồ, bấy lâu nghe tiếng Đông Tề hay làm những điều phi pháp. Nay bần đạo tới đây quyết bắt cho được nàng mà cứu các nước trong lúc tai ương. Nói rồi hươu cây Lang nha bổng tới đánh Chung hậu. Chung hậu cũng đưa đao ra đỡ. Đánh hơn năm chục hiệp thắng bại chưa phân, Huyết Hồ dùng kế trá bại đánh bậy một roi rồi bỏ chạy. Chung hậu chẳng sợ cũng giục ngựa đuổi theo. Huyết Hồ ngó thấy cả mừng, liền lấy cây Dẫn hồn cân (là cây cờ) nhắm ngay mặt Chung hậu phất qua phất lại ba lần. Chung hậu ngó thấy liền rút báu kiếm ra cầm tay, mắt ngó theo mặt trời, hớp lấy không khí rồi niệm một hơi thần chú, tức thì lửa ở trong lưỡi gươm túa ra muôn đạo, bay tới đốt cháy cây Dẫn hồn cân. Huyết Hồ lật đật bỏ cây cờ xuống đất, lại bị lửa đốt cháy hết cả râu và tóc. Huyết Hồ mắc cỡ phủi đầu, Chung hậu thấy vậy cười ngất và nói rằng: - Ai gia thấy sư trưởng là người xuất gia đầu Phật, mắc công phu chẳng có thời giờ rảnh mà cạo râu, nên Ai gia dùng lửa đốt dùm luôn cả tóc và râu, ấy cũng là một điều công quả. Huyết Hồ nghe qua nổi giận, bèn hươi roi lướt tới đánh nhầu hơn một trăm hiệp nữa cũng chưa định hơn thua. Còn đao pháp của Chung hậu càng lâu lại càng hay, Huyết Hồ tính bề cự không lại, bèn giục beo bỏ chạy đùa.
- Chung hậu quất ngựa đuổi theo, Huyết Hồ liền lấy cái Tích trượng cửu hoàn tế lên không liền thấy túa ra kim quang chín đạo (vật đó thật là chí báu, hễ thần tiên ngó thấy cũng phải nhào lăn). Chung hậu ngó thấy bèn lấy một mũi tên kêu là Xuyên vân tiễn bắn trúng cái Cửu hoàn tích trượng rơi xuống đất. (Nguyên mũi tên ấy là cây Giáng long mộc, còn cái phép kia là cái lông của chim đại bàng. Vì hai món ấy khác nhau nên bắn trúng thì phải nát tan). Khi Chung hậu bắn trúng cái Tích trượng rơi xuống rồi lại kêu Huyết Hồ hỏi rằng: - Yêu đạo còn bửu bối gì nữa hãy đem ra giỡn với ta? Huyết Hồ mắng rằng: - Mi là con cửu phụ, đã phá phép của ta rồi lại cười ta, trận này ta thiệt chẳng tha, quyết một còn một mất. Mắng rồi hươi roi tới đánh, Chung hậu cũng đưa đao ra đỡ. Một beo một ngựa, kẻ lại người qua, đánh hơn trăm hiệp cũng cầm đồng, chưa biết ai cao thấp. Huyết Hồ lui ra ít bước lấy một vật báu kêu là Kim chuyên tế lên, hào quang muôn đạo sáng ngời, mây lành đôi vừng vần vũ, Chung hậu lanh mắt ngó thấy biết vật ấy là chí báu liền niệm chú tức thì, cắn máu đầu ngón tay phun lên và nói rằng:
- - Sao chưa trở lại còn đợi chừng nào? Nói rồi hào quang đâu mất, tường vân cũng tan hết đi, Huyết Hồ chưa kịp thâu phép về đã bị Kim chuyên đánh trúng sau lưng, nhào lăn xuống đất. Chung hậu muốn tới lấy thủ cấp, may nhờ có mấy tên đồ đệ xông ra là Kim Nha, Ngân Nha, Thiết Bối cùng Đồng Bối, bốn người phủ vây Chung hậu, đánh thôi tối đất om trời. Ngân Nha mở hồ lô tế Huỳnh sa lên, Thiết Bối niệm linh văn tế phép Thần thạch lên. Chung hậu phun máu ngón tay niệm chú, Huỳnh sa thời trở lại vãi vào mặt Ngân Nha, còn Thần thạch lại sa xuống đánh trúng lưng Thiết Bối. Bốn người đều thua bỏ chạy, Chung hậu bèn niệm chú Chưởng tâm lôi, bốn phương sấm nổ vang trời, phục binh Tề ào ra cướp trại. Bốn viên nữ tướng đùa binh tới đánh, binh ba nước chẳng kịp trở tay, chết thôi nằm ngửa nằm nghiêng, trường chinh chiến biết đâu là mạng số. Nói về đạo binh của Trang Bạo khi nghe Chưởng tâm lôi làm hiệu bèn xua binh ra cướp trại Sở bang. Gặp một viên tiểu tướng thanh niên, tay cầm hai cây kim chuỳ rất nặng. Trang Bạo buông lời mới hỏi: - Tiểu tướng tên họ là gì? Huỳnh Nguyên đáp rằng:
- - Ta là con đầu của Nguyên soái, tên gọi là Huỳnh Nguyên. Vậy chớ ông già tên họ là chi đặng ta đưa về chín suối. Trang Bạo cười và đáp rằng: - Thằng nhỏ đừng nói phách, hãy lóng tai mà nghe: Tề bang binh mã Đại nguyên nhung, Trang Bạo tên bổn soái. Vậy cháu hãy nghe lời ông nói, quy hàng thời được sống an toàn. Huỳnh Nguyên nghe nói đỏ mặt đỏ mày, hươi kim chuỳ áp vào lướt đánh. Trang Bạo đưa thương ra đỡ, đánh vùi năm hiệp có dư, bị Huỳnh Nguyên một chuỳ nhào lăn chết tốt. Tống Thiên buông cương lật đật đánh mới được ba hiệp đã bị Huỳnh Nguyên bắt sống đem về. Tống Vạn thấy vậy hoảng hồn, cướp thây Trang Bạo rồi quay ngựa trở lại. Thời may có binh Tề đánh tới, quân Sở mới thối lui. Kế đó Chung hậu truyền lịnh gióng kiểng thâu binh, các tướng thảy thâu hết về thành an nghỉ. Khi Chung hậu về tới thành môn, Tuyên vương vội vàng tiếp rước thẳng vào Kim loan điện, truyền nội thần dọn tiệc hạ công, rót ba chung ngự tửu đưa lên và nói: - Ngự thê vì trẫm khó nhọc, bảo hộ giang san, đánh cả thua Huyết Hồ yêu đạo. Vậy xin dùng ba chung ngự tửu, gọi là đền công khó ngày nay.
- Chung hậu tiếp lấy tạ ơn và thưa rằng: - Ấy là nhờ hồng phước của Thánh hoàng cùng các tướng đồng lòng và vương nhi vương tức có công, thần hậu mới lui đặng binh ba nước. Đang lúc vui tôi yến ẩm xảy thấy Tống Vạn tới trước Kim loan điện quỳ lạy tâu rằng: - Ngu thần thất cơ, tội dư muôn thác. Chung hậu mới hỏi: - Việc gì thất cơ làm sao? Tống Vạn tâu rằng: - Trạng nguyên soái đánh cùng tướng Sở, gặp một viên tiểu tướng tuổi ước chừng mười ba mà anh hùng khó địch. Trạng nguyên soái mới sa cơ, bị một chuỳ của nó mà táng mạng. Còn anh em tôi là Tống Thiên cũng bị tay nó bắt rồi. Thằng nhỏ thiệt rất hung nên tôi không dám chống ngăn với nó, tôi bèn cướp thây Nguyên soái mà đem về đây. Chung hậu nói:
- - Thắng bại ấy sự thường, ngươi chẳng có tội chi. Thương vì Trạng nguyên soái hồn xuống suối vàng, da mồi đầu bạc cũng liều mình vì nước. Tống Vạn tạ ơn lui ra, bãi tiệc ai về dinh nấy. Nói về Huyết Hồ bại trận dẫn tàn binh ba nước lui ra ba chục dặm an dinh, rồi kiểm điểm mã binh các nước. Nước Hàn thì hao hết năm muôn, nước Tống hết một muôn rưỡi, còn nước Sở nhờ có Huỳnh nguyên soái tới tiên phong là Huỳnh Nguyên nên đạo binh Sở còn đặng vẹn tuyền, dầu có hao cũng không mấy. Hai nước thảy đều oán trách vì thằng yêu tăng làm hại cho người. Vậy mà cũng khoe miệng ỷ tài, xưng rằng: Nó tu hành thiên niên đắc đạo (Ấy là lời quân sĩ hai nước oán thán, chẳng nói chi nhiều lời). Còn Huỳnh Cái khi đồn binh xong rồi, tới ra mắt Huyết Hồ mà nói rằng: - Tôi tưởng là quân sư cao cường pháp thuật, lại thêm có bốn vị môn đồ, vì cớ làm sao mà lại bị thua, hay là Quân sư giả dùng mưu trá bại? Vậy chớ tóc râu của Quân sư làm sao mà bị cháy, hay cạo đi cho sạch sẽ chăng? Huyết Hồ mắc cỡ đáp rằng:
- - Chung hậu thiệt là tay thủ đoạn cao cường, đã có võ nghệ lại tinh thông pháp thuật. Nó đã phá mất hai món bửu bối của ta, lại thêm bị cháy cả tóc râu, còn báu Kim chuyên là món phép ruột, sao nay lại nhè ta mà đánh. Nếu bần đạo chẳng có dày công tu luyện, chắc là hồn đã lên mây rồi. Thôi để nghỉ binh ít ngày rồi sẽ toan mưu kế khác. Huỳnh Cái hỏi: - Thạch chuyên là món báu gì xin nói cho tôi đặng biết? Huyết Hồ đáp: - Ấy là vật báu ở bên Tây phương Phật, dùng đem muội hoả mà luyện ra, hễ đánh trúng người ta tức thì liền bỏ mạng. Huỳnh Cái nói: - Bửu bối hay như vậy, sao bữa nay trở lại hại mình. Liệu bề sai sử nhất linh, thì đừng khuấy rối mà hại binh tổn tướng. Huyết Hồ nói: - Nguyên soái hãy lui về trướng để mặc bần đạo âu lo.
- Khi Huỳnh Cái về tới dinh mình, đến nửa đêm nằm không an giấc bèn sai người tâm phúc ra dẫn Tống Thiên vào. Huỳnh Cái liền bước xuống mở trói cho Tống Thiên rồi nói rằng: - Mạt tướng cam thất lễ, xin tướng quân chớ hờn. Nay có một phong gia thơ xin về dâng cho Chung quốc mẫu. Việc này đừng cho sơ lậu, nếu Huyết Hồ hay đặng thời có sự khó lòng. Nói rồi liền lấy phong thơ đưa cho Tống Thiên bảo để vào trong áo, lại kêu Vương Trung tới dặn rằng: - Ngươi hãy cầm cây lịnh tiễn của ta mà đưa Tống tướng quân đi. Như ai có tra hỏi việc chi thì nói là quân đi tuần do tế sát. Vương Trung cúi đầu vâng lịnh, Tống Thiên cũng tạ ơn lui ra. Hai người dắt nhau xông pha, chẳng có ai ngăn cản. Đi khỏi vòng quân ba nước, Vương Trung mới trở về phục mạng cho Huỳnh Cái hay. Nói về Tống Thiên đi tới thành Lâm Tri, nói với quân giữ cửa rằng: - Chúng bây hãy vào thông báo có Tống Thiên bại trận về đây. Quân giữ thành xem qua, lật đật mở cửa rước vào. Tống Thiên thẳng tới Kim loan điện, vừa khi Thiên tử lâm triều, Tống Thiên quỳ lạy tâu rằng:
- - Tôi thất cơ bị bắt, nay về đây xin thọ tội với triều đình. Chung hậu đã hay tỏ sự tình, giả không biết buông lời phán hỏi: - Ai gia nghe nói tướng quân bị bắt vì làm sao mà về đặng đây? Tống Thiên tâu rằng: - Lúc trận thượng ngu thần bị bắt đem về dinh, may gặp Huỳnh Cái nguyên nhung tha tội và giao một phong thơ dặn đem về dâng cho Quốc mẫu. Nội thần lấy phong thơ dâng lên, Chung hậu mở xem thấy có một bài thơ tám câu như vầy: Thái cực bao hàm vạn lượng phân Tý ngọ mẹo dậu lưỡng xung thần Trường sanh thử nhựt đương phùng Hạ Thành lập liên trì khước hận Xuân Hiện tôn tằng bị Hà thương thể Tại thế đa khuy Vân hộ thần
- Sở cái tiểu tâm táng chí báu Quốc tín lưu lai biện giả chân Chung hậu xem rồi lại đưa thơ cho Thiên tử coi. Tuyên vương coi một hồi lâu mới hỏi rằng: - Trong thơ Huỳnh Cái nói việc chi đó? Chung hậu tâu: - Tôi không hiểu nổi, xin đòi Tể phủ tới giải mới xong. Tuyên vương bèn đòi Yến Anh lên đền mà phán rằng: - Tề phủ hãy giải bài thơ đó cho trẫm nghe. Yến Anh vâng mạng xem rồi tâu rằng: - Bài này chẳng phải là bài thơ, thiệt là cái công án lớn như trời, khiến người ta mơ màng chẳng rõ. Vậy chớ cách mười hai năm trước, lúc Quốc mẫu lâm bồn mang bịnh huyết vựng rồi đó Thái tử cùng với hai tên cung nữ là Thể Vân và Thể Hà, cùng một cái ngọc ấn Chiêu Dương mất đâu không biết, Bệ hạ có nhớ hay không? Tuyên vương nói:
- - Việc đó quả nhân còn nhớ. Yến Anh lại tâu: - Câu thứ nhứt, câu thứ nhì là nói khi Quốc mẫu thọ khí tiên thiên bao hàm nên hình, tới giờ xung mới sinh sản. Câu thứ ba, thứ tư là nói hồi sanh đẻ bị Tây cung Hạ Nghinh Xuân dùng mưu ám hại, đem con mèo đổi Thái tử mà bỏ giữa hồ sen. Câu thứ năm, thứ sáu là nói Thể Hà đồng mưu với Tây cung, đem Thái tử bỏ giữa hồ sen rồi may có con Thể Vân cứu sống. Câu thứ bảy, thứ tám nói là bấy lâu Thái tử ở tại phủ Huỳnh Cái, còn cái Ngọc ấn cất đi để làm tin, chờ có ngày Thái tử lấy báu ấy làm chứng mà nhận thân cho biết điều chân giả. Tuyên vương nghe nói rơi luỵ mà hỏi rằng: - Bây giờ tiên sinh có kế gì hay cho trẫm gặp mặt vương nhi chăng? Yến Anh tâu: - Bệ hạ muốn gặp không được, chờ nửa năm nữa cốt nhục mới được trùng phùng. Tuyên vương mặt có sắc buồn, Chung hậu lòng đau như cắt. Đương lúc vợ chồng buồn bực, kế thấy quân Chánh ty vào báo rằng:
- - Lương thảo chỉ còn độ được mươi ngày, xin nương nương định đoạt. Quân Chánh ty tâu vừa dứt lời, lại thấy quan Tổng binh giữ thành vào tâu rằng: - Binh ba nước lại phủ vây bốn cửa chẳng cho lọt một mũi kim, phần lương thảo cũng đã gần hết rồi, xin sai ai đi vận tải. Chung hậu mới hỏi rằng: - Trong các tướng có ai vì ta xuất lực, đột vi ra đi đón Lưu Phụng với Đào Trinh đặng đem lương thảo vào thành mà chi cấp cho quân sĩ? Hỏi rồi thấy một viên nữ tướng bước ra lãnh mạng xin đi. Chung hậu xem lại thấy là Đào Kim Định, bèn dặn rằng: - Vương tức có đi phải cho cẩn thận, khi lâm sự hiểm nghèo thời hãy giở ra xem mà làm theo y kế. Kim Định tiếp lấy giản thiếp để vào áo rồi cầm cây chĩa ba lên ngựa, từ biệt mấy vị vương phi, chỉ thẳng cửa tây môn tách dặm. Nói về Đào Kim Định khi ra khỏi thành rồi, đi đặng một đỗi xa xa, gặp một viên Đại tướng nước Hàn chặn lại. Hai đàng chẳng xưng tên họ, hươi thương cứ việc đánh nhầu. Đánh được một hồi lâu, Kim Định dùng kế
- trá bại. Trương Bưu buông cương giục ngựa đuổi theo, Kim Định quày ngựa lại, giương cung bắn ra một mũi tên trúng ngang yết hầu, Trương Bưu nhào lăn xuống ngựa. Binh Hàn áp ra cứu đặng thây đem về. Trương Hổ thấy vậy ủ ê, chẳng dám xuất binh cự chiến. Nhờ vậy Kim Định mới ra khỏi, chẳng ai dám tới cự đang. Đây nói về Huyết Hồ khi bị Kim chuyên đánh trúng sau lưng, trở về dinh điều trị, thuốc tiên thiệt rất hay, trong ít ngày đã mạnh. Lúc này Ngô Khởi tới soái phủ phân trần sau trước rằng: - Quân sư vẫn nhiều diệu pháp, có lẽ đâu chịu thua sút con xủ phụ hay sao? Huyết Hồ nói: - Nguyên soái hãy truyền lịnh cho các dinh trại ra ngoài đi bắt đồng nữ và đồng nam, gà đen, chó đen, trâu đen, ngựa đen, cùng là đàn bà chửa, mỗi thứ bốn mươi chín số, với là bốn mươi chín cây cờ đen, và lại kiếm cho đặng ba trăm bốn chục nhánh đào, rồi giết thú vật, trữ máu vào trong hũ. Tới hoàng hôn phải làm cho đủ như lời, như trái lịnh sẽ xử theo quân luật. Ngô Khởi vâng lịnh liền đi truyền khắp các dinh cứ phân việc mà đi sắm sửa. Tới lúc hoàng hôn, đâu đó sẵn bày, Ngô Khởi tới phụng mạng cho
- Huyết Hồ hay. Huyết Hồ khi ấy ra tay, truyền đồ đệ lập Ôn Hoàng trận. Kim Nha đưa ra một bình pháp thủy, Huyết Hồ liền bỏ tóc xoã, tay thì cầm gươm linh, đổ huyết thú vào trong bốn mươi chín cái hũ rõ ràng, niệm thần chú lấy nhánh đào khuấy lên chín lượt. Lại đem năm cái hồ lô khác, đủ xanh vàng năm sắc, sắp ra năm phương, bốn người đồ đệ đứng bốn hướng, mỗi người cầm một cây phướn, cũng đủ theo bốn phương bốn sắc. Còn Huyết Hồ cầm phướn vàng đứng giữa trung ương, chỉ gươm niệm chú hiển ràng, mây đen hiện ra tối trời tối đất, làm cho trông nhau chẳng thấy người. Ngô Khởi thấy vậy vui đẹp. Kế năm thầy trò đều hiện phép thần thông, bay vào thành, lấy máu thú đổ vào các giếng và rưới khắp mọi nơi, bất cầu nam phụ lão ấu ai ai, kẻ uống nước, người vướng khí tà cũng đều sanh ra bịnh. Chẳng bao lâu, ai ai thảy đều bị bệnh, mắt ngó lờ đờ chẳng thấy, trong mình đau cứng khắp xương, chẳng có một người đi ngoài đường, quân sĩ bỏ đao thương sắp lớp. Năm thầy trò lúc này làm phép rồi trở về, ở tại pháp đài gìn giữ. Nói về Đào Kim Định phụng chỉ thúc lương, đi chẳng mấy ngày đã gặp Tề Trinh, Tề Phụng cùng nhau vội vàng thi lễ. Vương phi bèn thuật lại các việc cho hai tướng nghe, cùng nhau đi được ít ngày đã tới gần cửa thành Tề quốc. Tề Trinh khi ấy nói:
- - Vương phi hãy vào thành thông báo trước, anh em chúng tôi sẽ hộ tống tới sau. Đào Kim Định khen phải, dặn hai tướng ở lại giữ gìn cho cẩn thận rồi hươi chĩa ba giục ngựa thẳng tới cửa thành tây. Lúc ấy quân kỳ bài nước Hàn thấy, lật đật vào trong báo cho Trương Hổ hay. Trương Hổ muốn trả thù anh liền nai nịt lên yên ra trận. Hai đàng gặp mặt cùng nhau giáp đánh, Vương phi sợ trễ ngày giờ, bèn lấy Hoả long phiêu tế lên, đánh Trương Hổ sa xuống ngựa. Quân Hàn vỡ tan tở mở, Kim Định thẳng tới cửa thành, kêu quân canh cửa đà rát cổ hết hơi không thấy một người đáp lại. Kim Định trong lòng rất nóng nảy, lại giục ngựa chạy qua phía nam, Sở binh xem thấy vào dinh phi báo rõ ràng. Huỳnh Nguyên ra ngựa vội vàng, gặp mặt thời hai đàng hỗn chiến. Hai ngựa cùng nhau day trở, đánh đà trăm hiệp có dư, hơn thua chưa chắc phần ai, em chồng với chị dâu ngày nay đánh lộn. Huỳnh Cái lúc này tư tưởng, lúc ra đi vợ có dặn rằng: Đừng cho ấu tử giao phong, rồi giục ngựa thẳng xông, kêu Huỳnh Nguyên nói: - Con hãy lui về tạm nghỉ, để cho cha bắt con tiện tỳ đó cho. Huỳnh Nguyên nghe tiếng cha kêu, bèn quày ngựa trở về lập tức. Kim Định thấy lão tướng đường đường chánh trực, chắc là người này hôm trước
- tha Tống Thiên. Gặp nhau xưng tên họ nói liền, đao chĩa cùng nhau hỗn chiến. Huỳnh Cái giả chém bậy một đao rồi bỏ chạy, Kim Định cũng giục ngựa đuổi theo. Đuổi ra tới chỗ không ai, Huỳnh Cái mới dừng ngựa lại nói rằng: - Nữ tướng chớ nên động thủ để bổn soái phân tỏ một đôi lời. Nay Huyết Hồ lập trận Ôn Hoàng, lòng quyết hại nhân dân chết hết. Nếu quá bảy ngày không người giải cứu, ắt là phải bị mang khốn cả thành. Bữa nay đã được ba ngày, nàng phải mau mau đi kiếm người hay về cứu sống bá tánh. Kim Định cúi đầu cảm tạ, rồi hai người lại đánh với nhau một hồi nữa. Huỳnh Cái giả đò bị thương té xuống ngựa, binh Sở xem thấy lật đật chạy ra cứu đem về. Huỳnh Nguyên khi ấy hỏi rằng: - Phụ thân bị thương ở đâu, xin nói đặng lo bề thang thuốc? Huỳnh Cái mới thở ra nói rằng: - Con nữ tướng thiệt là lợi hại, nó đánh cha trúng phải một roi sau lưng, tưởng là nhứt đán mạng vong, may thời vận cũng còn chưa chết. Rồi đó Huỳnh Nguyên chạy lo thang thuốc điều dưỡng cho cha.
- Khi Huỳnh Cái nhào xuống ngựa rồi, Kim Định cũng giả làm bộ không hay, giục ngựa chạy ra khỏi trùng vây thẳng tới chỗ quân Tề vận lương đồn trú. Bèn thuật lại các việc với Tề Trinh và Tề Phụng, rồi đem giản thiếp của Chung hậu giở ra xem thấy dặn rằng: Tới ngày mồng năm tháng năm, thành Lâm Tri có tai tính chiếu hại. Huyết Hồ dùng Ôn Hoàng độc trận, con phải nên đảo cáo thần linh, có tiên đằng vân giải cứu mới xong và con phải mau đằng vân vào thành coi sóc. Kim Định xem rồi truyền quân đem ra một chiếc chiếu mới, trải xuống giữa đất rồi quỳ lạy Hoả Vân thánh mẫu và vái rằng: - Nay đệ tử thành tâm mật đảo, xin Tôn sư hỷ xả từ bi tới cứu bá tánh thành Lâm Tri, kẻo mà lâm tay độc thủ. Vái rồi dặn dò hai tướng phải giữ gìn lương thảo chớ để sai thất. Dặn rồi tức thì niệm chú đằng vân, bay tuốt vào thành sa xuống đi thẳng tới Chiêu dương cung viện, thấy Tuyên vương với Chung hậu cứ như người say rượu ngủ mê, cung nga thể nữ chán chê, cũng là nằm mê man bất tỉnh. Về tới phủ thấy chồng bị bịnh, chị em Ngọc Trinh mình nóng như than hầm. Hai hàng luỵ ứa rưng rưng rồi quỳ lạy vái Lê San thánh mẫu xin cứu Chung hậu và bá tánh Lâm Tri. Hay là số mạng Tề bang vận khí đã suy, xin Thánh mẫu từ bi siêu độ. Vái rồi lại đi phòng các cửa, sợ khi yêu đạo dùng mưu
- gian. Một mình ngồi đứng không an, năm canh luống những thở than buồn rầu. Ngày hôm sau nhằm Đoan dương giai tiết, Huyết Hồ thỉnh các tướng tới ăn tiệc vui chơi, rượu ba tuần mời đủ mỗi người, Huyết Hồ mới buông lời khoe miệng rằng: - Vô Diệm còn ba ngày nữa thời hồn ắt xuống suối vàng, nước Tống, Sở và Hàn, ba nước mới giữ an bờ cõi. Trước là vì chư bang trừ hại, sau cùng chia đất nước Tề. Hôm nay phải say cho thoả thuê, con ba bữa nữa sẽ công thành chẳng muộn. Trương Siêu va Thân Kiệt khen vùi hỉ hả, còn Huỳnh Cái thì có sắc buồn. Ngô Khởi lúc ấy bước tới thưa rằng: - Xin quân sư hãy nhậm lời tôi muốn, nay Vô Diệm lâm cơn bịnh trượng, cho mạt tướng dẫn theo dũng sĩ một hai người vào Tề thành mà khiêng Chung hậu về đây, đặng cho rõ tài Quân sư lợi hại. Huyết Hồ nói: - Nguyên soái muốn sao tự ý, bần đạo cũng y theo lời.
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Phòng vệ và phản công - Võ đặc công
84 p | 479 | 94
-
Báu vật vô giá của Ai Cập (2)
5 p | 130 | 18
-
Hà Giang hùng vĩ
9 p | 127 | 11
-
Những rặng núi hùng vĩ nhất thế giới
10 p | 99 | 9
-
Thánh Nữ - Huỳnh Dị
113 p | 76 | 9
-
Kon Tum, trở về với đại ngàn
15 p | 104 | 7
-
Tiếng hát thác Trinh Nữ
5 p | 93 | 7
-
Khám phá những con đường xanh tại thảo nguyên Mông Cổ
10 p | 100 | 7
-
Những Câu Chuyện Kinh Dị
11 p | 85 | 5
-
Xếp hành lý cực gọn nhẹ cho chuyến đi cuối tuần
4 p | 61 | 5
-
Ba bức thư tình
14 p | 89 | 5
-
Tránh du lịch giờ cao điểm (phần 2)
4 p | 74 | 4
-
Những nếp gấp phương Đông
18 p | 87 | 4
-
Chinh phục thảo nguyên Mông Cổ
10 p | 88 | 3
-
Khám phá thạch trận giữa trùng khơi
11 p | 72 | 3
-
Hãy đến chậm hơn nữa
10 p | 69 | 3
-
Ấn tượng Nuremberg (Đức)
8 p | 83 | 3
-
Thương núi Béo!
2 p | 70 | 2
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn