intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Khai mạc CHUYỂN THỂ: Sẽ hoàn hảo nếu không phát biểu dài

Chia sẻ: Nguyen Nhi | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:26

79
lượt xem
4
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

.Khu vực trước cửa gallery trước giờ khai mạc vẫn còn khá vắng vẻ. .Bên trong gallery cũng vắng. Một số khách mời, như họa sĩ La Hon (áo xanh) và họa sĩ Hồ Hoàng Hà (áo trắng), tranh thủ lúc yên tĩnh để trò chuyện. Nhân vật chính, họa sĩ Nguyễn Huy Khuê (mặc áo có in hình tác phẩm của mình), chào đón chị Châu Thúy Hằng (thông dịch cho ông Graeme Swift) ....và bận rộn trả lời phỏng vấn trước giờ khai mạc .Ông Graeme Swift - Tổng Lãnh sự Úc tại Tp.HCM, cũng được phóng viên bào đài săn...

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Khai mạc CHUYỂN THỂ: Sẽ hoàn hảo nếu không phát biểu dài

  1. Khai mạc CHUYỂN THỂ: Sẽ hoàn hảo nếu không phát biểu dài
  2. Khu vực trước cửa gallery trước giờ khai mạc vẫn còn khá vắng vẻ.
  3. Bên trong gallery cũng vắng. Một số khách mời, như họa sĩ La Hon (áo xanh) và họa sĩ Hồ Hoàng Hà (áo trắng), tranh thủ lúc yên tĩnh để trò chuyện. Nhân vật chính, họa sĩ Nguyễn Huy Khuê (mặc áo có in hình tác phẩm của mình), chào đón chị Châu Thúy Hằng (thông dịch cho ông Graeme Swift)
  4. ...và bận rộn trả lời phỏng vấn trước giờ khai mạc
  5. Ông Graeme Swift - Tổng Lãnh sự Úc tại Tp.HCM, cũng được phóng viên bào đài săn đón, ông đang trả lời phỏng vấn của đài truyền hình. Khu vực trước gallery cũng đông dần. Tuy giờ khai mạc được ghi là 10 giờ sáng, nhưng tới 10 giờ 20 mới rục rịch làm lễ.
  6. Ngồi ở hàng đầu: bà tiến sĩ Huỳnh Bội Trân (áo trắng), Phó hiệu trưởng trường Mỹ thuật TP.HCM Trương Phi Đức (áo xám), và Chủ tịch Hội Mỹ thuật Thành phố Huỳnh Văn Mười (áo đen).
  7. Một cô (MC?) lên giới thiệu người sẽ phát biểu đầu tiên.
  8. Đó chính là ông Chủ tịch Hội Huỳnh Văn Mười, ông đi từ đề tài "những họa sĩ đã ảnh hưởng đến Huy Khuê" (theo lời ông là Michaelangelo), đến đề tài "vẻ đẹp của cơ thể con người". Bài phát biểu hơi dài dòng, chưa kể đến việc nó dài gấp đôi vì ông Mười phải chờ một cô nào đó đọc lại bằng tiếng Anh. Phát âm tiếng Anh của cô này coi như tạm được, có điều câu cú ngữ nghĩa lại ngô nghê. Bài này hình như được viết trước để còn đem đi dịch, vậy mà tại sao không ai chỉnh ngữ pháp tiếng Anh cho nó đàng hoàng nhỉ? Đến lượt ông Tổng Lãnh sự phát biểu, chủ yếu nói về tình hữu nghị Việt - Úc qua việc tài trợ cho nghệ thuật. Bài này cũng hơi dài. Có một sự cố nhỏ là chị Châu Thúy Hằng nửa chừng… bỏ ra ngoài, chuyển mic cho cô sinh viên trường thông dịch tiếp, làm ông Graeme Swift
  9. cũng ngớ người không hiểu chuyện gì. Lượt phát biểu của ông càng lủng củng hơn. (Thì ra chị Hằng… bị đau bao tử quá!) Một số nhân vật có vẻ chán buổi khai mạc nên ra ngoài sân sau của trường Đại học Mỹ thuật để hóng gió trong lúc các vị khách phát biểu tiếp hơn nửa tiếng đồng hồ.
  10. Đến lượt bà tiến sĩ Huỳnh Bội Trân lên phát biểu, kể về quá trình gặp anh Huy Khuê. Bài phát biểu này khá ngắn ngọn, bà cũng tự dịch nó ra tiếng Anh nên trông mọi thứ tự nhiên hơn hẳn.
  11. Đến lượt họa sĩ Huy Khuê lên cảm ơn bạn bè và gia đình. Giống bà Bội Trân, anh Huy Khuê cũng phát biểu ngắn, vừa phải.
  12. Sau đó là tặng hoa. Ngoài những bó hoa cho các nhân vật quan trọng, thì họa sĩ cũng đích thân tặng hoa cho bố và mẹ. Mẹ của họa sĩ Khuê (áo đen) bắt tay cảm ơn ông Graeme.
  13. Cuối cùng thì cũng đến lúc cắt băng khai mạc.
  14. Mọi người cùng vào gallery xem tranh, không khí rất vui vẻ, tấp nập. Góc nào cũng đông đúc.
  15. Trẻ em cũng được dắt tới xem triển lãm.
  16. Họa sĩ Khuê chụp hình cùng gia đình... Thân phụ anh Khuê là họa sĩ Nguyễn Long Sơn (áo xám đứng giữa). ... họ hàng...
  17. ... và bạn bè
  18. Sau đó anh bận rộn trả lời phỏng vấn. Rồi lại bận rộn ký tên
  19. Rồi lại chụp hình… Họa sĩ và ông Graeme đứng chụp hình trước một tác phẩm tại triển lãm.
  20. Anh Khuê và ông Trương Phi Đức Họa sĩ Khuê, bà Huỳnh Bội Trân (còn lại các nhân vật khác là ai? Bạn nào chỉ giúp.)
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2