Phong Thần Diễn Nghĩa - Hồi 6
lượt xem 11
download
Vua Trụ truyền đốt gươm phép xong , Ðắc Kỷ lần lần tỉnh lại sắc diện trở nên xinh đẹp như thường . Trụ Vương vuốt ve , yêu ấp suốt đêm chẳng hề nhắm mắt . Ðến khi sức khõe Ðắc Kỷ đã bình phục . Trụ Vương trở lại ăn chơi như cũ . Bấy giờ Vân Trung Tử chưa về núi , còn ở chốn Triều Ca , thấy yêu khí bỗng nhiên từ trong cung xông lên nữa , lấy làm lạ đánh tay tính quẻ một hồi rồi gật đầu thầm nhủ : -Ta...
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Phong Thần Diễn Nghĩa - Hồi 6
- Phong Thần Diễn Nghĩa Hồi 6 Làm Bào Lạc, Trụ Vương Hại Tôi Trung Vua Trụ truyền đốt gươm phép xong , Ðắc Kỷ lần lần tỉnh lại sắc diện trở nên xinh đẹp như thường . Trụ Vương vuốt ve , yêu ấp suốt đêm chẳng hề nhắm mắt . Ðến khi sức khõe Ðắc Kỷ đã bình phục . Trụ Vương trở lại ăn chơi như cũ . Bấy giờ Vân Trung Tử chưa về núi , còn ở chốn Triều Ca , thấy yêu khí bỗng nhiên từ trong cung xông lên nữa , lấy làm lạ đánh tay tính quẻ một hồi rồi gật đầu thầm nhủ : -Ta muốn đem gươm báu trừ yêu khí , giúp cơ nghiệp Thành Thang một thời gian nữa nào ngiờ số trời đã định , khó nổi đổi dời ,nên khiến gươm tùng bị đốt . Như vậy nhà Thương hết vận nhà Châu ra đời , thần tiên sẽ bị
- nạn . Ôi đã mất công xuống trần một phen lại không làm nên việc . Tiện đây ta cũng nên viết ít chữ để lại cho người đời sau thấy . Nghĩ rồi lấy viết đề lên bức tường đài Tư Thiên hai mươi bốn chữ như vầy : "Yêu phong uế loạn cung đình . Thánh đưác bá vương Tây thổ . Yết trí huyết nhiễm Triều Ca . Mậu ngủ trung giáp tý " Nghĩa là : "Khí yêu quấy rối cung càn . Thánh đức bủa giăng hướng dậu . Muốn hay máu nhuộm Triều Ca . Giáp tý trong năm Mậu ngũ ". Ðề thơ xong , Vân Trung Tử lui về núi . Thiên hạ thấy đạo sĩ đề thơ xúm lại xem , nhưng không hiễu ý . Nhiều người tự cho mình là hay chữ , vây quanh đông nức , xem mãi vẫn không tìm ra được ý thơ . Bấy giờ có quan Thái Sư coi việc thiên văn là Ðổ Nguyên Tiến ở triều về , thấy dân chúng xúm lại bên vách Ðài Tư Thiên liền hỏi : -Chuyện gì dó vậy ? Quân canh bẩm :
- -Ông đạo sĩ đề thơ trên vách , nên dân chúng xúng nhau xem . Ðổ Thái Sư ngồi trên ngựa thấy hai mươi bốn chữ , ý rất xa xôi xem qua khó hiễu , liền truyền quân đem nước rửa đi , đoạn về dinh ngẫm nghĩ mãi mà vẫn không tìm ra đưọc dụng ý . Qua mấy ngày chiêm nghiệm , Ðổ Nguyên Tiến nghĩ thầm : -Ðây chắc là đạo sĩ dâng gươm đã đề như vậy . Theo ý đạo sĩ thì trong cung yêu khí xuất hiện . Còn ta xem thiên văn lại thấy hung tinh ứng ở cung Càn , ắt việc chẳng lành . Nay bệ hạ đam mê tửu sắc , bỏ phế công việc trong triều , sớm tối thể nào cũng xảy ra đại họa . Ta làm tôi hưỡng lộc nước đã hai triều , lẽ nào trong lúc lâm nguy khoanh tay ngồi ngó , không một lời can gián sao ? Ta xem văn võ trong triều ai nấy đều lo sợ , buồn bực vô cùng , sẳn dịp này ta viết một tờ sớ khuyên vua , may ra giúp ích được gì chăng ? Nghĩ như vậy , Ðổ Nguyên Tiến nội đêm ấy viết sớ cho xong . Sáng hôm sau , Ðổ Nguyên Tiến đem vào đưa cho Thừa Tướng Thương Dung , và nói :
- -Tôi xem thiên văn thấy hung tinh xâm phạm cung Càn , còn bệ hạ vui say tửu sắc , bỏ bê việc triều chính , họa đến chẳng xa . Tôi làm sớ này dâng lên bệ hạ , xin Thừa Tướng chuyển dùm . Thương Dung nói : -Thái Sư đã dâng sớ lẽ nào tôi không chuyển đạt , ngặt vì mấy hôm nay bệ hạ không lâm triều , các quan không ai được thấy mặt , chỉ có cách là tôi phải mạo hiểm vào cung cấm mà dâng mới xong . Ðổ Nguyên Tiến nói : -Ðó là bổn phận của Thừa Tướng , làm sao cho Thiên tử hối cải , chúng ta là tôi thần , dẩu có bị sấm sét , búa rìu chút ít mà xã tắc được yên thì cũng cam . Thương Dung vội từ tạ Nguyên Tiến đi thẳng vào cung cấm . Qua khỏi chín căn đền lớn , đi ngang qua đền Long Ðức , đến đền Hiển Thánh , đến Tỉ Thiện rồi đến Phấn Cung lầu . Thương Dung ra mắt quan Phụng Ngự , nói : -Tôi có việc cần xin vào bái yết hoàng thượng .
- Quan Phụng Ngự nói : -Thọ Tiên là cung cấm , chổ Hoàng thượng an nghĩ , các quan ngoài không vào được đâu . Thừa Tướng Thương Dung nói : -Ta làm Thừa Tướng há chẳng hiễu luật triều đình sao ? Chẳng qua là Thiên tử không lâm triều , ta có việc cần nên phải đem thân đến đây . Ngươi mau vào tâu với Thiên tử có Thừa Tướng Thương Dung đang đứng chầu ngoài cửa . Quan Phụng Ngự không dám cãi lời , vội vào tâu . Trụ Vương phán : -Thừa Tướng Thương Dung có việc gì cần thiết phải vào nội cung chầu Trẫm kìa ? Tuy Thương Dung là tôi bên ngoài , nhưng Phò Mã nghà Thương đã ba trào , lại già cả , cho vào chầu cũng được . Quan Phụng Ngự liền trở ra truyền đòi Thừa Tướng vào . Thương Dung vào quỳ trước long sàng . Trụ Vương hỏi :
- -Thừa Tướng có việc gì khẩn cấp mà phải vào cung cấm chầu Trẫm ? Thương Dung tâu : -Có Thái Sư Ðổ Nguyên Tiến xem thiên văn thấy yêu khí ẩn trong cung , tai họa tới không lâu . Bởi vậy có làm sớ nhờ tôi dâng đến bệ hạ . Ðổ Nguyên Tiến là tôi già , tay chân của bệ hạ không nở ngồi nhìn cơ nghiệp điêu tàn , xin bệ hạ xét lại , chăm lo mối nước để trăm quan được vui vẽ , dân chúng nhớ đức phụng thờ . Nói rồi hai tay dâng sớ lên . Trụ Vương giở ra xem , trong sớ viết đại lược như sau : "Tôi là Ðổ Nguyên Tiến , coi đài thiên văn , vì nhiệm vụ cúi trình qua Thiên tử mấy lời tâm huyết . Tôi nghe nói : nước nhà thịnh thì có điềm lành , nước nhà lâm nguy thì sanh loài yêu nghiệt . Tôi xem đài thiên văn thấy điều bất lợi , khí yêu quyện nơi đền vua , hơi ngút nơi cung cấm . Bởi bệ hạ đốt mất gươm thiêng , nên khí yêu tái hiện nơi hoàng cung , nếu khí ấy lên đến Ðẩu Ngưu thì tai ương rơi vào xã tắc . Thần trộm nghĩ : Từ ngày Tô Hộ dâng con đến nay , ngai vàng bụi đóng , mối nước buông lòng , sân chầu cỏ mọc xanh um , trước thềm rêu
- phong màu lục . Trăm quan hết sức mong chầu chực , việc nước không kẽ ngó ngàng . Tôi không thấy mặt rồng , chúa vẫn vui đùa tửu sắc , khác nào mây che mặt nguyệt , khói tỏa cung thềm , đàn sáo quen tai , vua tôi lạ mắt . Biết chừng nào chầu chực như xưa , thái bình như cũ . Nay tôi chẳng từ rìu búa , không ngại dữ lành , lòng lo cho nước non , quên mình mang tội , nếu bệ hạ nghe tiếng phải , thấy điều ngay thì trăm họ rất mang ơn ". Vua Trụ xem xong cho lời Nguyên Tiến là phải , song nhớ lại chuyện đạo sĩ Vân Trung Tử tặng gươm trừ yêu , suýt hại mạng mỹ nhân , thì nổi giận , nói : -Sớ này cũng nói đến chuyện yêu mị chẳng khác tên đạo sĩ trước kia . Thật là chuyện rắc rối . Liền quay qua hỏi Ðắc Kỷ : -Trong sớ , Ðổ Nguyên Tiến cũng nói yêu mị trong cung là tại sao vậy ? Ðắc Kỷ quỳ tâu :
- -Ngày trước ,Vân Trung Tử là một gã yêu đạo bày chuyện dối vua , khiến muôn dân nghe việc ấy mà loạn động , tư tuởng không an . Nay Ðổ Nguyên Tiến làm chức Thái Sư tại triều mà cũng cùng một hành động dối vua như tên yêu đạo đó nữa thì dân chúng sẽ đảo huyền , lòng người xao loạn . Yêu mị ở Triều Ca chính là bè lũ mị chúa ấy , xin bệ hạ truyền chém hết những ai có ý mê hoặc như vậy mới giử gìn xã tắc được . Trụ Vương nghe Ðắc Kỷ nói , mặt đỏ bừng , quay lại nói với Thừa Tướng Thương Dung : -Tô mỹ nhân luận rất phải . Yêu mị đó chính là bọn theo phe yêu đạo , mê hoặc lòng dân , gây mầm phản loạn . Ðổ Nguyên Tiến tuy là tôi già song tội không thể dung tha . Liền truyền lệnh chém Ðổ Nguyên Tiến bêu đầu để răn chúng . Thừa Tướng Thương Dung nghe lệnh liền quỳ xuống can : -Ðổ Nguyên Tiến là tôi ba đời , tuổi cao tác lớn , lâu nay trãi mật , gìn giử lòng son , khuông phò xã tắc , sớm lo trả ơn vua , tối lo đền xã tắc . Việc bất đắt dĩ nên phải nói , bệ hạ nở giết đi sao đành ? Chỉ vì lời can gián của Thái Sư mà bệ hạ đem giết . Thái Sư dẫu chết cũng được tiếng trung thần ,
- song tôi e bệ hạ không khỏi mang tiếng gièm pha , trăm quan bất bình nổi loạn . Xin bệ hạ nghĩ lại tha tôi cho Thái Sư kẻo oan . Trụ Vương nói : -Thừa Tướng không hiễu việc này . Bởi tên yêu đạo mị dân , khi vua , buông lời huyền hoặc Thái Sư lại cũng một phe với nó , làm cho lòng dân đảo huyền , nếu không chém Thái Sư Ðổ Nguyên Tiến thì không thể trấn an thiên hạ được . Thương Dung quỳ tâu mãi , nhưng Trụ Vương nhất định không nghe , hối thúc quan thái giám đuổi Thương Dung ra ngoài và truyền chỉ chém Ðổ Nguyên Tiến tức khắc . Thương Dung nhất định không chịu ra về , Trụ Vương phải sai hai quan thái giám khiêng Thương Dung bỏ ra ngoài cửa cung rồi đóng cửa lại . Thương Dung bất đắc dĩ phải dứng dậy lễnh mễnh trở ra , về đến nhà ngự thư thấy Ðổ Nguyên Tiến râu tóc bạc phơ , đôi mắt chứa chan hy vọng , đang đợi Thương Dung Thương Dung nhìn mặt Ðổ Nguyên Tiến chua xót vô cùng .
- Thì ra Ðổ Nguyên Tiến bị vua truyền chém đầu răn chúng mà Nguyên Tiến vẫn chưa biết , còn hy vọng ở lời sớ của mình có thể sửa đổi được lòng vua . Ðổ Nguyên Tiến thấy Thương Dung liền hỏi lớn : -Sao ? Thừa Tướng đã dâng sớ của tôi lên Thiên tử rồi chứ ? Thương Dung buồn bã nói : -Bệ hạ xem sớ rồi , nhưng…. Ðổ Nguyên Tiến còn đang ngơ ngác thì đàng sau một tốp võ sĩ và một quan thái giám bước đến đọc tờ chiếu chỉ của Trụ Vương : "Ðổ Nguyên Tiến khi quân dối vua , lừa gạt dân chúng , tội đáng chém đầu , nay xử theo phép nước ". Quan thái giám đọc chiếu xong , võ sĩ áp lại trói Ðổ Nguyên Tiến dẫn ra pháp tràng . Nhưng mới dẫn đến cầu Cửu Long xảy gặp một viên quan Ðại Phu mặc áo rộng đỏ , trông thấy cản lại hỏi : -Ðổ Thái Sư phạm tội gì mà bệ hạ truyền chém ?
- Ðổ Nguyên Tiến thấy quan Ðại Phu ấy là Mai Bá , một kẽ trung thần xưa nay có tiếng , liền chắc lưỡi than : -Thiên tử ham mê tửu sắc , bỏ việc triều chánh , tôi làm sớ khuyên can Thiên tử lại cho tôi là đồng đảng với đạo sĩ hôm nọ , tìm lời ủy mị để dụ lòng dân làm loạn , nên truyền chém đầu tôi để răn chúng . Vua đã bảo chết , đạo làm tôi đâu dám trái , chỉ thương hại cơ nghiệp Thành Thang xây dựng bao nhiêu đời , nay vì sắc đẹp mà tiêu theo mây khói . Ôi , chắc quan Ðại Phu cũng thấy như tôi , đời người chỉ là tai ương thảm họa , công danh chỉ là mây bay , đời đã vậy còn luyến tiếc gì sự sống nữa . Mai Bá xua tay bảo đao phủ thủ hãy khoan hành quyết Nguyên Tiến , để mình đến trước mặt vua minh oan đã . Dứt lời mai bá hối hả chạy vào đền , bỗng gặp Thừa Tướng Thương Dung mặt buồn dàu dàu , đang đứng nhìn sững về phía pháp trường , Mai Bá hỏi : -Thừa Tướng ơi , Ðổ Thái Sư bị tội gì mà bệ hạ đem giết ? Thương Dung nói :
- -Thái Sư dâng sớ can vua , bệ hạ nghe lời Tô mỹ nhân bắt tội Thái Sư . Tôi hết lời can gián , nhưng bệ hạ không nghe , biết làm sao ? Mai Bá nghe nói nổi xung : -Thừa Tướng nói sao lạ vậy ? Bổn phận ông coi về chuông vạc , chửa sửa âm dương , thấy nịnh thì trừ , gặp gian thì giết , khen kẽ giỏi , tiến người hiền . Vua phải thì làm thinh , vua trái thì can gián . Nay Thiên tử nghe lời nữ sắc , giết hại tôi hiền , Thừa Tướng không dám mở lời cản ngăn , ấy là tham sống sợ chết , lánh tội tiếc thân , như vậy đâu phải bổn phận một vị Thừa Tướng ? Thương Dung buồn bã nói : -Quan Ðại Phu chớ trách tôi như vậy . Bệ hạ không nghe thì còn biết làm sao ? Mai Bá quay lại nạt bọn đao phủ thủ : -Hãy khoan khai đao , đợi ta và Thừa Tướng vào cung xin tội cho Thái Sư đã . Nói rồi nắm tay Thương Dung dắt đến cung Thọ Tiên , vào thẳng Phấn lầu , quỳ mọp dưới đất .
- Quan thái giám trông thấy vào tâu : -Có quan Thừa Tướng và quan Ðại Phu Mai Bá xin vào yết kiến . Trụ Vương nổi giận nói : -Như quan Thừa Tướng già nua , đã ba đời phò chúa thì vào được còn Mai Bá sao dám đương nhiên vào đây . Liền dạy cho Thương Dung vào , và đuổi Mai Bá đi . Mai Bá nhất định không chịu , khiến cho thái giám không thể nào đuổi được . Thừa dịp Thương Dung vào chầu , Mai Bá cũng theo quỳ một bên . Trụ Vương trông thấy hỏi : -Mai Bá , ta không truyền đòi ngươi vào , sao ngươi vào đây ? Mai Bá tâu : -Lâm triều là nhiệm vụ của bệ hạ , chầu chực để nghe dạy việc là phận làm tôi . Trụ Vương mắng :
- -Ngươi không hiễu luật triều đình , vào cung cấm là phạm tội sao ? Mai Bá tâu : -Hạ thần đã hiễu , nhưng hạ thần là tôi của bệ hạ . Làm tôi phải đến chầu vua , nếu không biết vua ở đâu mà chầu thì hạ thần còn biết làm tôi với ai ? Nếu bệ hạ ngự triều xét việc thì hạ thần không phạm tội vào cung cấm . Trụ Vương thấy Mai Bá nói dằng dai bực mình hỏi : -Ngươi vào đây có việc gì ? Mai Bá tâu : -Xin quỳ nghe lời chỉ giáo của bệ hạ Trụ Vương nói : -Ta không có việc gì cần đến ngươi cả . Hãy ra ngoài mau . Mai Bá nói : -Nếu bệ hạ không có việc gì sai khiến thì hạ thần xin hỏi bệ hạ Ðổ Thái Sư phạm tội gì mà bệ hạ đem giết ? Trụ Vương nói :
- -Ðổ Nguyên Tiến đồng mưu với yêu đạo , đặt chuyện làm cho lòng dân rối loạn , không phân biệt chánh tà . Một vị đại thần đáng lẽ lo trấn an bá tánh thì lại gây hoang mang trong triều , Trẫm hành hình là đáng lắm , tại sao không tội . Mai Bá nói lớn : -Tôi nghe các bậc minh quân ngày xưa trị dân theo khuôn phép , nghe lời phải của trung thần , hằng ngày ngự triều lo việc , quên cả ăn ngủ , như thế mới gây được cơ nghiệp , giử vững được mối nước . Nay bệ hạ đam mê tửu sắc , sáu tháng không ngự biết gì đến chánh lệnh , thế mà có người dâng sớ can gián lại bị bệ hạ chém đầu răn chúng , thì hạ thần thiết nghĩ không biết bệ hạ răn như thế nào ? Vua cũng như một tòa nhà , tôi trung như rường cột . Nếu bệ hạ chặt bỏ hết rường cột thì tòa nhà làm sao đứng vững . Xin bệ hạ xét lại , tha tội cho Ðổ Thái Sư để khỏi làm phật ý trăm quan , và thiên hạ trông thấy cảm đức . Vua Trụ bị Mai Bá nói một hồi bực mình hét : -Nghịch thần ! Ðã trái lệnh vào cung còn lắm miệng , già mồm . Tội ngươi thông đồng với Nguyên Tiến đáng xử trãm , song Trẫm nghĩ ngươi là tôi có công , nên truyền cách chức Ðại phu , không dùng ngươi nữa .
- Mai Bá ré lên : -Hôn quân , ngươi nghe lời Ðắc Kỷ bỏ đạo vua tôi . Nay bệ hạ chém đầu Ðổ Nguyên Tiến chẳng khác nào chém đầu tất cả bá tánh nơi Triều Ca này . Tôi bị cách chức không hại gì , công danh như mây khói , tôi không màng , chỉ tiếc cơ nghiệp Thành Thang gây dựng mấy đời vì hôn quân đám sắc mà đổ nát . Bởi Thái Sư Văn trọng mắc dẹp loạn Bắc phương nên hôn quân mới vứt bỏ lề luật , u ám như vậy . Mai Bá này chết xuống suối vàng vẫn còn xấu hổ không dám nhìn thấy mặt tiên quân . Trụ Vương bị Mai Bá mắng giận lắm , truyền võ sĩ bắt Mai Bá đem ra pháp trường lấy dùi đồng đập cho nát đầu để làm gương . Ðắc Kỷ quỳ tâu : -Xin bệ hạ tạm hoãn lại đạ . Trụ Vương hỏi : -Loạn thần mắng vua như thế , mỹ nhân còn can gián làm gì ? Ðắc Kỷ tâu : -Làm tôi mà đứng trước đền trợn mắt , nhíu mày , dùng lời lẻ sỉ mắng vua như vậy thì dù có đập nát đầu cũng chưa đền tội được . Xin bệ hạ truyền
- cầm tù Mai Bá một đôi ngày để thần thiếp chế ra một dụng cụ hành hình . làm cho những kẽ nghịch thần trông thấy khiếp vía thì sau này mới trấn áp được những kẽ ngông cuồng như Mai Bá . Vua Trụ hỏi : -Mỹ nhân định chế ra dụng cụ gì ? Ðắc Kỷ tâu : -Vật ấy gọi là Bào Lạc , hình thù như cây cột đồng , bề cao 29 thước , bề tròn 8 thước , có khoét ba cái miệng đựng lửa than . Cột đồng ấy đúc bằng đồng lọc . Lúc muốn hành hình một tội nhân thì quạt lửa cho cột đồng đỏ lên , rồi trói tội nhân lại dí vào đấy , tức thì xương thịt tội nhân cháy thành tro trong nháy mắt . Thần thiềp nghĩ rằng không dùng hình phạt như vậy thì không sao trừ được những kẽ già mồm miệng , những tôi thần phản nghịch mắng vua , không kể pháp luật . Trụ Vương khen : -Lối trừng phạt của mỹ nhân quả xứng đáng . Vậy mỹ nhân vẽ kiểu để truyền quân sĩ làm Bào Lạc cho gấp .
- Nói rồi truyền dẫn Mai Bá đem nhốt ở thiên lao , chờ ngày hành tội . Thương Dung thấy Vua Trụ nghe lời Ðắc Kỷ làm Báo Lạc hại tôi trung để ở trước cung Thọ Tiên thì nghĩ thầm : -Nay nước nhà gần mất , vua nghe lời của yêu mị không kể gì đến tình vua tôi nữa . Ta những tưởng có thể khuyên can để cải hóa Cửu Trùng , ngờ đâu càng ngày vua càng thiếu đức , nếu ta còn góp mặt ở triều đình thì cũng chì làm bù nhìn cho hôn quân , chẳng ích gì cho dân chúng nữa . Chẳng thà lánh mặt đi là hơn . Nghĩ rồi vào tâu với Vua Trụ : -Nay thiên hạ thái bình , nước nhà thạnh trị , tôi tuổi tác đã già , lẩm cẩm không giúp ích được việc gì cho bệ hạ nữa , nếu cứ mãi ở địa vị cao sang mà không tròn trách vụ , e mắc tội với triều thần , vậy xin được phép đem nắm xương tàn về thôn dã , cởi áo mảo gửi lại , nhường cho kẽ tài ba . Hạ thần làm tôi đã ba trào , tài hèn đức mọn , không bị quở trách cũng là ơn lắm rồi . Vua Trụ nói :
- -Khanh tuy tuổi đã cao , nhưng sức còn mạnh , lẽ nào bỏ Trẫm mà về quê hưởng thú thanh nhàn . Thương Dung nói : -Bệ hạ cho thần cáo hưu về xứ , nếu còn sống được ngày nào cũng ước mong được thấy mặt trời Nghiêu , ơn đức ấy còn gì hơn . Trụ Vương nói : -Khanh là tôi có công mấy đời với nghiệp đế chưa hề bị lầm lổi điều gì . Nay ý khanh đã quyết , Trẫm đâu dám làm phật ý . Liền sai hai vị thái giám dùng lễ vật đưa Thương Dung về quê , truyền quan sở tại phải ân cần thăm viếng Thương Dung luôn để tỏ tình tôi chúa . Bấy giờ các quan nghe tin Thừa Tướng Thương Dung trả chức về hưu đều mến tiếc . Có người cho Thương Dung hèn nhát , gặp lúc quốc gia nguy vong không đem thân cứu nước , trốn tránh nhiệm vụ , tìm lẽ sồng riêng . Có kẽ cho hành động Thương Dung là một hành động phản đối Trụ Vương , mong cho Trụ Vương thấy đó mà hồi tĩnh lại . Tuy vậy , không ai dám nói ra .
- Hoàng Phi Hổ , Tỉ Can , Vi Tử , Cơ Tử , Vi Tử Khải , Vi Tử Ðiển và các vị thân vương đồng họp nhau làm tiệc nơi Trường Ðình để tiển hành . Tỉ can hỏi Thương Dung : -Hôm nay Thừa Tướng hồi hương , chúng tôi ai cũng bùi ngùi cảm mến . Ðã ba trào vua , Thừa Tướng là người đứng đầu trong nước , giúp chúa trị dân , nay nở nào đành bỏ cơ nghiệp Thành Thang , bỏ cả bạn hữu đồng triều , lánh mặt về quê hưởng riêng một thú ? Thương Dung rươm rướm nước mắt nói : -Xin các vị vương thân chớ chê trách . Tôi đâu phải nghiền xương đền nợ nước cũng không dám từ nan . Ngặt nay chúa thượng nghe lời Ðắc Kỷ chế hình Bào Lạc . hại trung thần . Một hình phạt rất dã man tàn nhẫn , tôi không thể can gián nỗi . Nghĩ mình tài hèn trí mọn , không xứng ngồi ghế Thừa Tướng trong lúc này , nên cởi áo từ quan ước mong có một kẽ nào đũ tài đức , cứu vãn được cảnh tai ương này , lên thế tôi cầm quyền chính , giác ngộ thánh hoàng , thì cơ nghiệp Thành Thang mới có cơ bề vững , bằng không nước nhà ly loạn không lâu . Tôi từ chức là vì lẽ đó , chớ đâu dám trốn tránh nhiệm vụ , nuôi dưỡng tấm thân yếu hèn nầy làm gì . Hôm nay các ngài làm tiệc tiển hành , nhưng chẳng may nước nhà vẫn không thoát
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Dạo chơi Dinh Độc Lập
14 p | 202 | 60
-
Sách chép về chiến tranh giữa thần tiên, người và ma quỷ - Phong thần bảng: Phần 2
118 p | 98 | 22
-
Tiểu thuyết lịch sử - Phong thần diễn nghĩa (Tập 1): Phần 1
272 p | 165 | 20
-
Tiểu thuyết lịch sử - Phong thần diễn nghĩa (Tập 2): Phần 1
255 p | 96 | 16
-
Tiểu thuyết lịch sử - Phong thần diễn nghĩa (Tập 3): Phần 1
239 p | 86 | 14
-
Tiểu thuyết lịch sử - Phong thần diễn nghĩa (Tập 3): Phần 2
302 p | 84 | 12
-
Tiểu thuyết lịch sử - Phong thần diễn nghĩa (Tập 2): Phần 2
281 p | 93 | 10
-
Chuyến Đi Bão Táp
44 p | 83 | 6
-
Phong Thần - Tập 1
188 p | 69 | 3
-
Tình yêu như những miếng ghép không khít
21 p | 66 | 2
-
Mênh mông phong cảnh Thái Hồ (Trung Quốc)
2 p | 77 | 2
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn