Summary of doctoral thesis in linguistics and literature: Address terms in the novel Gone with the wind and their equivalents in Vietnamese translation Cuon theo chieu gio
84
lượt xem 6
download
lượt xem 6
download
Download
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
For this paper, we choose to investigate address terms used in the dialogues of characters in Margaret Mitchell’s novel Gone with the wind (Macmillan Publisher, 2005) and its Vietnamese translation Vu Kim Thu translator’s Cuon theo chieu gio (Thoi Đai Publisher, 2009). This novel was translated into Vietnamese by some authors such as Duong Tuong, Le Cong Thanh. In this thesis, we selected the translation of by Vu Kim Thu translator (Thoi Đai Publisher, 2009).
Chủ đề:
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD