
L I M ĐUỜ Ở Ầ
Kính th a Quý v đc gi ! ư ị ộ ả
B Thông tin & Truy n thôngộ ề c p gi y phép ho t đng báo chíấ ấ ạ ộ in
s ố580/GP-BTTTT vào ngày 21 tháng 12 năm 2016 cho T p chíạ
Khoa h c c a Tr ng Đi h c Ngo i ng có tên chính th c là T pọ ủ ườ ạ ọ ạ ữ ứ ạ
chí Khoa h c Ngôn ng và Văn hóa, tên ti ng Anh là Journal ofọ ữ ế
Inquiry into Languages and Cultures. T p chí Khoa h c Ngôn ngạ ọ ữ
và Văn hóa là s phát tri n và k th a kinh nghi m xu t b n nự ể ế ừ ệ ấ ả ấ
ph m khoa h c Thông báo khoa h c c a Tr ng đc phát hànhẩ ọ ọ ủ ườ ượ
đnh k 3 s m i năm t năm 2004 đn 2016. T p chí đc phátị ỳ ố ỗ ừ ế ạ ượ
hành b ng ti ng Vi t và ti ng Anh, đnh k 4 tháng 1 s . C cằ ế ệ ế ị ỳ ố ụ
Thông tin Khoa h c và Công ngh Qu c gia - B Khoa h c và Côngọ ệ ố ộ ọ
ngh c p mã s qu c t ISSN 2525-2674 cho T p chí vào ngày 26ệ ấ ố ố ế ạ
tháng 5 năm 2017. T p chí đạăng t i các k t qu nghiên c u khoaả ế ả ứ
h c có ch t l ng, có tính m i trong lĩnh v c ngôn ng và văn hóa,ọ ấ ượ ớ ự ữ
c p nh t thông tin khoa h c v i m c đích đáp ng nhu c u chia sậ ậ ọ ớ ụ ứ ầ ẻ
kinh nghi m nghiên c u v khoa h c trong lĩnh v c ngôn ng vàệ ứ ề ọ ự ữ
văn hóa c a các nhà giáo d c, nhà nghiên c u trong n c và qu củ ụ ứ ướ ố
t . ế
Chúng tôi trân tr ng kính g i đn Quý v đc gi t p 2, s 2, 2018ọ ử ế ị ộ ả ậ ố
c a ủT pạ chí g m 11 bài vi t thông báo k t qu nghiên c u c a cácồ ế ế ả ứ ủ
nhà khoa h c, nhà nghiên c u t các tr ng đi h c, h c vi nọ ứ ừ ườ ạ ọ ọ ệ
trong n c nh ướ ư Tr ngườ Đi h c Kĩ thu t Y-d c Đà N ng;ạ ọ ậ ượ ẵ
Tr ng ườ Đi h c Tài chính-Marketing Thành ph H Chí Minh;ạ ọ ố ồ
Tr ng ườ Đi h c S ph m Đi h c Thái Nguyên; Tr ng Đi h cạ ọ ư ạ ạ ọ ườ ạ ọ
C n Th ; ầ ơ Tr ng Đi h c Th ng m i; Tr ng Đi h c Ngo iườ ạ ọ ươ ạ ườ ạ ọ ạ
ng , Đi h c Hu .ữ ạ ọ ế

Trong s này, các bài vi t trình bày k t qu nghiên c u v các lĩnhố ế ế ả ứ ề
v c sau: ph ng pháp gi ng d y ti ng Anh, nghiên c u giáo trìnhự ươ ả ạ ế ứ
Ti ng Anh cho sinh viên không chuyên ng , k thu t D ch vàế ữ ỹ ậ ị
ph ng pháp d y D ch, ngôn ng h c so sánh đi chi u và gi ngươ ạ ị ữ ọ ố ế ả
d y ti ng Vi t cho ng i n c ngoài. ạ ế ế ườ ướ
H i đng biên t p xin g i l i c m n sâu s c đn các tác gi đãộ ồ ậ ử ờ ả ơ ắ ế ả
g i đăng bài vi t cho T p chí trong th i gian qua, c m n các nhàử ế ạ ờ ả ơ
khoa h c đã tham gia ph n bi n, góp ph n hoàn thi n ch t l ngọ ả ệ ầ ệ ấ ượ
các bài vi t c a T p chí.ế ủ ạ
H i đng biên t p r t mong nh n đc bài vi t cũng nh nh ng ýộ ồ ậ ấ ậ ượ ế ư ữ
ki n đóng góp c a Quý v đc gi đ T p chí Khoa h c Ngôn ng vàế ủ ị ộ ả ể ạ ọ ữ
Văn hóa ngày càng phát tri n và tr thành m t t p chí có uy tín khoaể ở ộ ạ
h c.ọ
Trân tr ng.ọ
T NG BIÊN T PỔ Ậ
B o Khâmả

T p chí Khoa h c Ngôn ng và Văn hóaạ ọ ữ
Journal of Inquiry into Languages and Cultures
T p 2, S 2, 2018ậ ố
Vol. 2, No 2, 2018
M C L C - CONTENTSỤ Ụ
1. Ph m Đng Trâm Anhạ ặ An investigation into the effects of group
work in teaching speaking skills to ESP
students at Danang University of Medical
Technology and Pharmacy (DUMTP)
Đánh giá hi u qu c a ho t đng th o lu nệ ả ủ ạ ộ ả ậ
nhóm trong d y k năng nói ti ng Anh chuyênạ ỹ ế
ngành
cho sinh viên đi u d ng đa khoa Tr ng Điề ưỡ ườ ạ
h c K thu t Y – D c Đà N ngọ ỹ ậ ượ ẵ
113
2. Lê Th Thanh ChiịĐánh giá giáo trình “Life”, b giáo trìnhộ
ti ng Anh c b n dành cho sinh viên khôngế ơ ả
chuyên ng t i Tr ng Đi h c Ngo i ng ,ữ ạ ườ ạ ọ ạ ữ
Đi h c Huạ ọ ế
An evaluation of “Life”, the set of general English
course book for non-English major students at
University of Foreign Languages, Hue University
122
3. Ph m Thùy GiangạStudents’ pragmatic awareness and
implications for English classroom teaching
at Thuong Mai University
Ý th c ng d ng h c c a sinh viên ứ ữ ụ ọ ủ
và các hàm ý cho vi c gi ng d y ti ng Anh ệ ả ạ ế
t i Tr ng Đi h c Th ng M iạ ườ ạ ọ ươ ạ
137
4. Phan Th M ng Ki uị ộ ề The use of portfolios on EFL young learners’
sentence writing: A case at an English
language centre in The Mekong Delta
Vi c s d ng l u tr h s đi v i kh năngệ ử ụ ư ữ ồ ơ ố ớ ả
vi t câu c a h c sinh ti u h c: M t tr ng h pế ủ ọ ể ọ ộ ườ ợ
nghiên c u t i trung tâm Anh ng t i Đngứ ạ ữ ạ ồ
b ng ằ
Sông C u Long Vi t Namử ệ
151
5. Tr ng Khánh Mươ ỹ Strategies applied in the Vietnamese-English
translation of terms of address in
Nguyen Huy Thiep’s short stories
Cách th c d ch các t ng x ng hô t ứ ị ừ ữ ư ừ
ti ng Anh sang ti ng Vi t trong truy n ng n ế ế ệ ệ ắ
Nguy n Huy Thi pễ ệ
170

6. Chu Quang PhêConstructivism and cooperative
learning:
An application in teaching
interpreting to senior students of
business English at
The University of Finance–
Marketing,
Ho Chi Minh city
Thuy t ki n t o và h c t p h p tác trong d yế ế ạ ọ ậ ợ ạ
h c phiên d ch cho sinh viên năm cu i chuyênọ ị ố
ngành ti ng Anh kinh doanh Tr ng Đi h cế ườ ạ ọ
Tài chính – Marketing, TP. H Chí Minhồ
183
7. Phan Th Thanh Th oị ả Teaching translation modules using moodle:
A quantitative research at University of
Foreign Languages, Hue University
Dạy các học phần biên dịch bằng cách sử dụng
moodle: Nghiên cứu định lượng tại Đại học
Ngoại ngữ, Đại học Huế
196
8. Nguy n TìnhễC u trúc ng nghĩa c a các đng t ti ngấ ữ ủ ộ ừ ế
Nga bi u th s thi t l p t th ng i, điể ị ự ế ậ ư ế ườ ố
chi u v i các đn v t ng đng trong ti ngế ớ ơ ị ươ ươ ế
Vi tệ
Semantic structure of Russian verbs expressing
the establishment of human posture compared
with their equivalents in Vietnamese
208
9. Ph m Th Li u Trangạ ị ễ Y u t văn hóa trong gi ng d y ti ng Vi tế ố ả ạ ế ệ
cho ng i n c ngoài t i khoa Vi t Namườ ướ ạ ệ
h c, Tr ng Đi h c Ngo i ng , Đi h cọ ườ ạ ọ ạ ữ ạ ọ
Huế
Cultural factors in the teaching of Vietnamese to
foreigners at the Faculty of Vietnamese Studies,
University of Foreign Languages, Hue University
217
10. Nguy n Ph m Thanh Vânễ ạ Đánh giá giáo trình Life-Preintermediate
d i quan đi m c a gi ng viên và ướ ể ủ ả
sinh viên không chuyên ng Tr ng ữ ườ
Đi h c Ngo i ng , Đi h c Hu ạ ọ ạ ữ ạ ọ ế
An evaluation of coursebook “Life-
Preintermediate” from the perspectives of English
teachers and non-English majored students at
Univeristy of Foreign Langueges, Hue Univeristy
228
11. Tr n Th Y nầ ị ế Enhancing the use of inversion structures in
academic writing for English majors at
Thai Nguyen University of Education
Nâng cao hi u qu s d ng các c u trúc đoệ ả ử ụ ấ ả
ng ữ
trong bài vi t lu n ti ng ếậếAnh h c thu t choọ ậ
234

sinh viên chuyên ng ữTr ng ườ Đi ạh c S ọ ư ph mạ
Thái Nguyên

