L I M ĐU
Kính th a Quý v đc gi ! ư
B Thông tin & Truy n thông c p gi y phép ho t đng báo chí in
s 580/GP-BTTTT vào ngày 21 tháng 12 năm 2016 cho T p chí
Khoa h c c a Tr ng Đi h c Ngo i ng có tên chính th c là T p ườ
chí Khoa h c Ngôn ng và Văn hóa, tên ti ng Anh là Journal of ế
Inquiry into Languages and Cultures. T p chí Khoa h c Ngôn ng
và Văn hóa là s phát tri n và k th a kinh nghi m xu t b n n ế
ph m khoa h c Thông báo khoa h c c a Tr ng đc phát hành ườ ượ
đnh k 3 s m i năm t năm 2004 đn 2016. T p chí đc phát ế ượ
hành b ng ti ng Vi t và ti ng Anh, đnh k 4 tháng 1 s . C c ế ế
Thông tin Khoa h c và Công ngh Qu c gia - B Khoa h c và Công
ngh c p mã s qu c t ISSN 2525-2674 cho T p chí vào ngày 26 ế
tháng 5 năm 2017. T p chí đăng t i các k t qu nghiên c u khoa ế
h c có ch t l ng, có tính m i trong lĩnh v c ngôn ng và văn hóa, ượ
c p nh t thông tin khoa h c v i m c đích đáp ng nhu c u chia s
kinh nghi m nghiên c u v khoa h c trong lĩnh v c ngôn ng và
văn hóa c a các nhà giáo d c, nhà nghiên c u trong n c và qu c ướ
t . ế
Chúng tôi trân tr ng kính g i đn Quý v đc gi t p 2, s 2, 2018 ế
c a T p chí g m 11 bài vi t thông báo k t qu nghiên c u c a các ế ế
nhà khoa h c, nhà nghiên c u t các tr ng đi h c, h c vi n ườ
trong n c nh ướ ư Tr ngườ Đi h c Kĩ thu t Y-d c Đà N ng; ượ
Tr ng ườ Đi h c Tài chính-Marketing Thành ph H Chí Minh;
Tr ng ườ Đi h c S ph m Đi h c Thái Nguyên; Tr ng Đi h c ư ườ
C n Th ; ơ Tr ng Đi h c Th ng m i; Tr ng Đi h c Ngo iườ ươ ườ
ng , Đi h c Hu . ế
Trong s này, các bài vi t trình bày k t qu nghiên c u v các lĩnh ế ế
v c sau: ph ng pháp gi ng d y ti ng Anh, nghiên c u giáo trình ươ ế
Ti ng Anh cho sinh viên không chuyên ng , k thu t D ch vàế
ph ng pháp d y D ch, ngôn ng h c so sánh đi chi u và gi ngươ ế
d y ti ng Vi t cho ng i n c ngoài. ế ế ườ ướ
H i đng biên t p xin g i l i c m n sâu s c đn các tác gi đã ơ ế
g i đăng bài vi t cho T p chí trong th i gian qua, c m n các nhà ế ơ
khoa h c đã tham gia ph n bi n, góp ph n hoàn thi n ch t l ng ượ
các bài vi t c a T p chí.ế
H i đng biên t p r t mong nh n đc bài vi t cũng nh nh ng ý ư ế ư
ki n đóng góp c a Quý v đc gi đ T p chí Khoa h c Ngôn ng vàế
Văn hóa ngày càng phát tri n và tr thành m t t p chí có uy tín khoa
h c.
Trân tr ng.
T NG BIÊN T P
B o Khâm
T p chí Khoa h c Ngôn ng và Văn hóa
Journal of Inquiry into Languages and Cultures
T p 2, S 2, 2018
Vol. 2, No 2, 2018
M C L C - CONTENTS
1. Ph m Đng Trâm Anh An investigation into the effects of group
work in teaching speaking skills to ESP
students at Danang University of Medical
Technology and Pharmacy (DUMTP)
Đánh giá hi u qu c a ho t đng th o lu n
nhóm trong d y k năng nói ti ng Anh chuyên ế
ngành
cho sinh viên đi u d ng đa khoa Tr ng Đi ưỡ ườ
h c K thu t Y – D c Đà N ng ượ
113
2. Lê Th Thanh ChiĐánh giá giáo trình “Life”, b giáo trình
ti ng Anh c b n dành cho sinh viên khôngế ơ
chuyên ng t i Tr ng Đi h c Ngo i ng , ườ
Đi h c Hu ế
An evaluation of “Life”, the set of general English
course book for non-English major students at
University of Foreign Languages, Hue University
122
3. Ph m Thùy GiangStudents’ pragmatic awareness and
implications for English classroom teaching
at Thuong Mai University
Ý th c ng d ng h c c a sinh viên
và các hàm ý cho vi c gi ng d y ti ng Anh ế
t i Tr ng Đi h c Th ng M i ườ ươ
137
4. Phan Th M ng Ki u The use of portfolios on EFL young learners’
sentence writing: A case at an English
language centre in The Mekong Delta
Vi c s d ng l u tr h s đi v i kh năng ư ơ
vi t câu c a h c sinh ti u h c: M t tr ng h pế ườ
nghiên c u t i trung tâm Anh ng t i Đng
b ng
Sông C u Long Vi t Nam
151
5. Tr ng Khánh Mươ Strategies applied in the Vietnamese-English
translation of terms of address in
Nguyen Huy Thiep’s short stories
Cách th c d ch các t ng x ng hô t ư
ti ng Anh sang ti ng Vi t trong truy n ng n ế ế
Nguy n Huy Thi p
170
6. Chu Quang PhêConstructivism and cooperative
learning:
An application in teaching
interpreting to senior students of
business English at
The University of Finance–
Marketing,
Ho Chi Minh city
Thuy t ki n t o và h c t p h p tác trong d yế ế
h c phiên d ch cho sinh viên năm cu i chuyên
ngành ti ng Anh kinh doanh Tr ng Đi h cế ườ
Tài chính – Marketing, TP. H Chí Minh
183
7. Phan Th Thanh Th o Teaching translation modules using moodle:
A quantitative research at University of
Foreign Languages, Hue University
Dy các hc phn biên dch bng cách s dng
moodle: Nghiên cu đnh lượng ti Đi hc
Ngoi ng, Đi hc Huế
196
8. Nguy n TìnhC u trúc ng nghĩa c a các đng t ti ng ế
Nga bi u th s thi t l p t th ng i, đi ế ư ế ườ
chi u v i các đn v t ng đng trong ti ngế ơ ươ ươ ế
Vi t
Semantic structure of Russian verbs expressing
the establishment of human posture compared
with their equivalents in Vietnamese
208
9. Ph m Th Li u Trang Y u t văn hóa trong gi ng d y ti ng Vi tế ế
cho ng i n c ngoài t i khoa Vi t Namườ ướ
h c, Tr ng Đi h c Ngo i ng , Đi h c ườ
Huế
Cultural factors in the teaching of Vietnamese to
foreigners at the Faculty of Vietnamese Studies,
University of Foreign Languages, Hue University
217
10. Nguy n Ph m Thanh Vân Đánh giá giáo trình Life-Preintermediate
d i quan đi m c a gi ng viên và ướ
sinh viên không chuyên ng Tr ng ườ
Đi h c Ngo i ng , Đi h c Hu ế
An evaluation of coursebook “Life-
Preintermediate” from the perspectives of English
teachers and non-English majored students at
Univeristy of Foreign Langueges, Hue Univeristy
228
11. Tr n Th Y n ế Enhancing the use of inversion structures in
academic writing for English majors at
Thai Nguyen University of Education
Nâng cao hi u qu s d ng các c u trúc đo
ng
trong bài vi t lu n ti ng ếậếAnh h c thu t cho
234
sinh viên chuyên ng Tr ng ườ Đi h c S ư ph m
Thái Nguyên