Some problems in the mechanical translation of german
-
The time has come when well-organized and thoroughly worked out transfer grammars should be developed. Such a grammar should be composed of formal statements equating the construction-types of the input language with those of the output language and indicating the appropriate transformations which must be made to produce the target language constructions.
9p nghetay_1 06-04-2013 68 2 Download
-
RELATIVE CLAUSES The problems discussed are those of syntactical ambiguity and multimeaning in translating relative pronouns from German to English. The former, which is of concern for the English word order, arises from the coexistence in German of homomorphous inflections and variable word order, the latter from this combined with gender dissimilarities in the two languages.
0p nghetay_1 06-04-2013 57 2 Download