YOMEDIA
Biến báo về thành nghệ thuật Bolero!
Chia sẻ: Nguyen Nhi
| Ngày:
| Loại File: PDF
| Số trang:9
65
lượt xem
4
download
Download
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
Giám tuyển Pierre Mertens
.Phía Việt Nam, thông qua sự giám tuyển của Như Huy, hai nghệ sĩ Nguyễn Thanh Trúc và Võ Trân Châu cũng đã… lấy báo cũ làm nên tác phẩm của mình, riêng Trương Công Tùng thì làm một video về việc đốt giấy, kết hợp sắp đặt ý niệm.
AMBIENT/
Chủ đề:
Nội dung Text: Biến báo về thành nghệ thuật Bolero!
- Biến báo thành nghệ thuật… Bolero!
Giám tuyển Pierre Mertens
- Phía Việt Nam, thông qua sự giám tuyển của Như Huy, hai nghệ sĩ Nguyễn
Thanh Trúc và Võ Trân Châu cũng đã… lấy báo cũ làm nên tác phẩm của
mình, riêng Trương Công Tùng thì làm một video về việc đốt giấy, kết hợp
sắp đặt ý niệm.
Giám tuyển Nguyễn Như Huy
- Võ Trân Châu và giám tuyển Pierre
Nghệ sĩ Việt Đặng (người cầm lon bia) – “chủ nhà” và đồng quản lý Ga 0.
Cách trưng bày các tác phẩm xen kẽ nghệ sĩ và để gần nhau tại Ga 0 lần này
hiển nhiên đã làm cho người xem có sự so sánh – nhất là những điểm giống
nhau về kỹ thuật, và sự khác nhau về câu chuyện, hoặc khoảnh khắc nắm
bắt, trình hiện ý niệm về tác phẩm. Nói chung, đặc điểm của dự án lần này
tại Sài Gòn là các tác phẩm khá giống nhau (hay nói khác đi, một cách tích
cực: “khá đồng đều”) về mặc thao tác, dù ý niệm có những dị biệt.
- Tác phẩm của nghệ sĩ Việt Nam. Xin không để tên để các bạn đến xem trực
tiếp, so sánh sự "giống và khác" giữa các tác phẩm.
Dự án Bolero đi vòng quanh thế giới theo dấu chân du mục của nhóm
Smoked Art (Bỉ), do 4 nghệ sĩ sáng lập: Frank JMA Castelyns, Willo
Gonnissen, Mulugeta Tafesse và Pierre Mertens. Họ ứng biến theo văn cảnh
văn hóa địa phương và địa điểm trưng bày, nhằm tạo ra các tác phẩm tương
thích với hoàn cảnh.
Trong lần này, đa số các tác phẩm của họ được làm từ báo và tạp chí; với
những chủ đích ý niệm được bắt gặp trên trang tin, họ cận cảnh vào đó.
- Tác phẩm do giám tuyển Pierre Mertens mang sang Việt Nam lần này
Riêng ba nghệ sĩ Việt Nam, gần như đây là lần đầu tiên họ tham dự một triển
lãm mà lấy khoảnh khắc trình hiện tác phẩm làm đời sống của tác phẩm –
nghĩa là hóa giải sự vĩnh cửu, sự trường tồn trong ý nghĩ về việc thực hiện
tác phẩm.
Dự án này cũng có thể gây sốc cho nhiều người xem, nếu chỉ quen nhìn tác
phẩm với sự chỉn chu, hoàn chỉnh và bền vững. Còn các nghệ sĩ thì dễ dàng
để chê bai: tác phẩm gì đơn giản, dễ ợt và chẳng có ý tưởng gì cao xa, làm 5
phút là xong. Dự án Bolero gần như cũng muốn chống lại các nhà mua bán
nghệ thuật và sưu tập, khi họ làm các tác phẩm rất… dễ rách. Tuy nhiên, nếu
- nhìn vào sự bất trắc, vô thường của cuộc đời và sự phù ảo, giả tạo của thế
gian này… thì chẳng có gì mà không thể. Chính vì vậy, trong một ý nghĩa
nào đó, dự án Bolero cũng giúp thức tỉnh hóa lòng tham trong việc sở hữu
nghệ thuật và dễ dãi hóa mọi định kiến khó khăn về việc tạo tác nghệ thuật.
Nó cũng là cuộc vượt thoát các tù ngục mà các định chế nghệ thuật luôn tìm
cách bủa vây.
Giám tuyển Như Huy cho rằng: “Dự án Bolero do nhóm Smoked Art và Ga
0 đồng tổ chức tại Việt Nam chính là một trong những nỗ lực giải định chế
hóa nghệ thuật như vậy, khi nó tìm cách đưa nghệ thuật vào các nơi chốn
không quen thuộc, tìm cách làm cho nghệ thuật phải chuyển động, tìm cách
làm cho các tác phẩm tự triệt tiêu đi vai trò vật phẩm mỹ học hay vật phẩm
biểu tượng để nhận lãnh vai trò một tiến trình phê phán toàn cầu nhắm vào
các định chế nghệ thuật (cả về mặt não trạng lẫn mặt thực tế) – cũng như
- nhắm vào một công cụ định chế hóa nghệ thuật chủ yếu – đó là các thông tin
báo chí”.
Và anh lấy ví dụ để thấy rằng đây là việc cực khó: “Lẽ dĩ nhiên, việc chống
lại nhu cầu định chế hóa nghệ thuật không bao giờ là việc có thể thành công
một lần và cho mãi mãi. Các định chế nghệ thuật luôn tìm ra cách để ‘ăn
thịt’ chính những kẻ tìm cách giết nó – ví dụ, tác phẩm của Rikrit Tiravanija
(chỉ là những bát đĩa còn sót lại của các bữa tiệc lẩu Thái do nghệ sĩ tổ
chức) hiện đã được trưng bày trong vô số các bảo tàng và các bộ sưu tập
riêng tư và công cộng trên thế giới, và lại tạo thành một tiêu chuẩn cho cái
gọi là dạng ‘nghệ thuật vị quan hệ’ (relational art) hay the wrong gallery
vào mùa Xuân năm 2005, cũng đã được đưa vào khu gallery của các bộ sưu
tập thuộc bảo tàng tại Bảo tàng Nghệ thuật Tate Modern, London”.
- Cũng xin nói thêm, riêng ở Việt Nam, ý nghĩ “bolero” đã trở thành quán tính
trong nếp nghĩ của số đông – khi gắn nó với nhạc bolero, nhạc sến, nhạc
bình dân… Trái lại, Bolero như một phong cách, một kiểu cách thì không
phải như vậy. Cho những ai muốn nắm bắt phổ thông, có thể tham khảo một
chút tại bách khoa mở Wikipedia ở địa chỉ:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bolero để thêm sự chia sẻ và thông hiểu.
Thế nhưng khi du nhập vào Việt Nam, với lịch sử trên 70 năm, các nhà viết
ca khúc người Việt đã làm được một “kì công” là chuyển hướng (hay bóp
méo cũng được) nó theo cách của mình, không như gốc tích. Khiến cho dự
án Bolero khi trở lại hôm nay (năm 2010), dù rất gần gũi, nhiều người vẫn tự
hỏi chẳng lẽ Bolero là như vậy sao? Dù nhạc nền cho triển lãm vẫn hừng
hực chất Bolero (tiết tấu nhanh, giai điệu buồn) của Cuba, của Nam Mỹ…
mà xa hơn, là Tây Ban Nha.
Vào lúc 14h30 chiều chủ nhật, 19. 9. 2010, Pierre Mertens cùng ba nghệ sĩ
Việt Nam sẽ có buổi thảo luận với người xem, cũng tại Ga O. Chi tiết về
Smoked Art có thể xem tại: http://smokedart.org, về Ga 0 thì xem tại:
http://www.zerostation.vn.
- Tác phẩm của Trương Công Tùng
Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:
Báo xấu
LAVA
ERROR:connection to 10.20.1.98:9315 failed (errno=111, msg=Connection refused)
ERROR:connection to 10.20.1.98:9315 failed (errno=111, msg=Connection refused)
Đang xử lý...