BACHVIETBOOKS COPYRIGHTS 2012<br />
<br />
BÚP BÊ ĐANG NGỦ<br />
Bản quyền tiếng Việt © 2011 BachvietBooks<br />
Cuốn sách được dịch và xuất bản theo hợp đồng chuyển nhượng bản quyền giữa<br />
Công ty cổ phần Sách Bách Việt và Curtis Brown, Haymarket House, 28-29 Haymarket,<br />
London SW1Y 4SP thông qua Tuttle-Mori Agency Co., Ltd.<br />
THE SLEEPING DOLL<br />
Author: Jeffery Deaver<br />
English edition Copyright © 2009 by Jeffery Deaver<br />
Vietnamese edition Copyright © 2011 by BachvietBooks., Jsc, Vietnam<br />
Translation rights arranged by Curtis Brown, Haymarket House,<br />
28-29 Haymarket, London SW1Y 4SP through Tuttle-Mori Agency Co, Ltd.<br />
ALL RIGHTS RESERVED<br />
BachvietBooks giữ bản quyền tiếng Việt của cuốn sách này trên phạm vi toàn thế<br />
giới. Nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không được sự đồng ý của<br />
BachvietBooks.<br />
Liên hệ các vấn đề chung:info@bachvietbooks.com.vn<br />
<br />
Liên hệ về bản thảo, xuất bản: publication@bachvietbooks.com.vn.<br />
Liên hệ về truyền thông, hợp tác: pr@bachvietbooks.com.vn<br />
Liên hệ về phát hành, kinh doanh: sales@bachvietbooks.com.vn<br />
<br />
JEFFERY DEAVER<br />
<br />
BÚP BÊ ĐANG NGỦ<br />
Người dịch: PHẠM HồNG ANH<br />
Thực hiện ebook: Hoa quân tử<br />
Công ty Sách Bách Việt<br />
NHÀ XUẤT BẢN LAO ĐỘNG<br />
Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com<br />
<br />
Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com<br />
<br />
Bạn có thể nhận ra kẻ nào đang nói dối chỉ qua một ánh mắt.<br />
Là chuyên gia về ý nghĩa cử chỉ của Cục điều tra bang California, Kathryn Dance<br />
được mệnh danh là máy phát hiện nói dối. Nhưng khi đối diện với Daniel Pell, kẻ được<br />
nhắc đến với cái tên Đứa con của Manson, trong phòng thẩm vấn, cô thấy mình chưa bao<br />
giờ gặp một tên giết người kỳ lạ như hắn.<br />
Bạn có thể tóm cổ tên sát nhân chỉ qua một nụ cười của hắn.<br />
Vào năm 1999, Daniel Pell đã giết hại gia đình của nhà sáng chế máy tính giàu có,<br />
Wiliam Croyton, tại Carmel, California. Theresa, cô con gái nhỏ của họ là người duy nhất<br />
may mắn sống sót. Trong lúc Pell sát hại cha mẹ và hai anh chị của Theresa, cô bé đã ngủ<br />
quên trên giường và được đám đồ chơi che khuất.<br />
Khi Kathryn Dance thẩm vấn Pell, hắn ta chỉ trả lời những câu hỏi một cách đơn<br />
giản và cố tình tránh né. Tuy nhiên, chỉ một khoảnh khắc sau khi quay về nhà giam, tên sát<br />
nhân đã giết chết ba nhân viên cảnh sát và đào tẩu. Chuyến tàu chết chóc và trả thù của<br />
hắn bắt đầu khởi hành.<br />
Để bắt được Pell, Dance đã phải lần theo từng manh mối nhỏ trong cuộc thẩm vấn<br />
giữa họ ngày hôm đó. Dance dần khám phá những bí mật sâu kín nhất của tên giết người<br />
và Búp bê đang ngủ chính là mắt xích quan trọng nhất dẫn cô tới sự thật đằng sau vụ án<br />
mạng nhiều năm trước……<br />
<br />
Ngày Mười ba tháng Chín năm 1999<br />
“ĐỨA CON CỦA MANSON” BỊ KẾT TỘI GIẾT GIA ĐÌNH CROYTON<br />
SALINAS, CALIFORNIA<br />
Ngày hôm nay, Daniel Raymond Pell, ba mươi lăm tuổi, đã bị tòa án quận Monterey<br />
kết án vì bốn tội giết người cấp độ một và một tội ngộ sát chỉ sau năm tiếng đồng hồ xét<br />
xử.<br />
“Công lý đã được thực thi”, công tố viên trưởng James J. Reynold nói với các phóng<br />
viên sau khi bản án được tuyên, “Đây là một kẻ vô cùng nguy hiểm, kẻ đã phạm những tội<br />
ác khủng khiếp”.<br />
Pell nổi tiếng với biệt danh “Đứa con của Manson” vì sự trùng hợp trong cuộc đời<br />
hắn ta và cuộc đời của tên giết người Charles Manson, kẻ đã sát hại nữ diễn viên Sharon<br />
Tate để hiến tế năm 1969 và một số người khác tại phía nam California. Cảnh sát đã tìm<br />
thấy nhiều cuốn sách và bài báo nói về Manson tại nhà Pell sau khi hắn ta bị bắt.<br />
Hắn đã giết hại bốn người là ông William Croyton, vợ ông ta và hai trong số ba<br />
người con của họ vào ngày mùng Bảy tháng Năm tại Carmel, bang California, một trăm<br />
hai mươi dặm về phía nam San Francisco. Hắn bị buộc tội ngộ sát sau cái chết của James<br />
Newberg, hai mươi tư tuổi, người sống với Pell và đi cùng hắn ta tới nhà Croyton vào đêm<br />
xảy ra vụ giết người. Công tố viên khẳng định rằng trước đó Newberg có ý định đồng lõa<br />
trong vụ giết người, nhưng sau đó đã bị Pell giết vì Newberg đã thay đổi ý định.<br />
Croyton, năm mươi sáu tuổi, là một kỹ sư điện và nhà sáng chế máy tính giàu có.<br />
Công ty của ông đặt tại Cupertino, bang California, ngay trung tâm của Thung lũng<br />
Silicon và phát minh ra những chương trình phần mềm hiện đại được sử dụng rất phổ biến<br />
trên thế giới.<br />
“Vì mối quan tâm của Pell tới Manson, có ý kiến cho rằng vụ giết người vì lý tưởng,<br />
giống như những vụ giết người mà Manson bị kết án, nhưng có lẽ cướp của là nguyên<br />
nhân chính của vụ xâm nhập”, Reynold nói. Pell đã có nhiều tiền án vì lấy đồ trong cửa<br />
hàng, trộm cắp và cướp giật từ những năm còn vị thành niên.<br />
Một đứa trẻ đã thoát được vụ tấn công, Theresa, cô con gái chín tuổi của gia đình<br />
Croyton. Pell đã không nhìn thấy Theresa khi cô bé đang ngủ trên giường và được đám đồ<br />
chơi che khuất. Vì thế cô bé được gọi là “Búp bê đang ngủ”.<br />
Giống như Charles Manson, tên tội phạm mà hắn ta sùng bái, Pell có sức quyến rũ<br />
đen tối, thu hút được một nhóm đệ tử trung thành và cuồng tín, những người được hắn gọi<br />
là Gia đình. Hắn có toàn quyền sinh sát đối với họ. Khi nhà Croyton bị sát hại, trong nhóm<br />
có Newberg và ba người phụ nữ khác cùng sống với nhau trong một căn nhà tồi tàn tại<br />
Seaside, phía bắc Monterey, bang California. Họ là Rebecca Sheffield hai mươi sáu tuổi,<br />
Linda Whitfield hai mươi tuổi và Samantha McCoy mười chín tuổi. Trong đó, Whitfield là<br />
con gái của Lyman Whitfield, Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc Ngân hàng và Quỹ Santa<br />
Clara, có trụ sở tại Cupertino và là chuỗi ngân hàng lớn thứ tư của bang.<br />
Những người phụ nữ và Newberg không bị buộc tội sát hại nhà Croyton nhưng bị<br />
<br />