intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

chín mươi ba: phần 2 - nxb trẻ

Chia sẻ: Nguyễn Thị Hiền Phúc | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:423

42
lượt xem
5
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

phần 2 eboom gồm nội dung phần 3. câu chuyện bắt đầu từ "hồi ấy, xứ bretagne có bảy khu rừng thật khủng khiếp. loạn vendée là loạn thầy tu. cuộc phiến loạn này đã được rừng rú phụ lực. bóng tối hỗ trợ lẫn nhau..." mời các bạn cùng tham khảo chi tiết nội dung tài liệu.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: chín mươi ba: phần 2 - nxb trẻ

PHẦN THỨ BA<br /> TẠI VENDÉE<br /> ★★★<br /> <br /> QUYỂN I<br /> MIỀN VENDÉE<br /> <br /> I<br /> RỪNG<br /> ◄○►<br /> <br /> Hồi ấy, xứ Bretagne có bảy khu rừng thật khủng khiếp. Loạn Vendée là<br /> <br /> loạn thầy tu. Cuộc phiến loạn này đã được rừng rú phụ lực. Bóng tối hỗ trợ<br /> lẫn nhau.<br /> Bảy khu Rừng Đen xứ Bretagne là rừng Fougères chắn lối giữa Dol và<br /> Avranches; rừng Princé chu vi tám dặm; rừng Paimpont toàn những khe và<br /> suối, phía Baignon thì hầu như không có lối vào, lại có đường rút dễ dàng về<br /> Concornet, một thị trấn bảo hoàng; rừng Rennes, ở đó nghe rõ tiếng chuông<br /> cấp báo của những giáo khu theo Cộng hòa bao giờ cũng tập trung quanh các<br /> đô thị; chính ở đây Puysaye thiệt mất Focard [135], rừng Machecoul có con<br /> thú dữ là tên Charette; rừng Garnache thuộc các giòng họ La Trémoille,<br /> Gauvain và Rohan; rừng Brocéliande là của các tiên nữ.<br /> Một nhà quý tộc ở xứ Bretagne được phong chức lãnh chúa Bảy Khu<br /> Rừng. Đó là tử tước De Fontenay, hoàng thân xứ Bretagne.<br /> Bởi lẽ hồi đó có ông hoàng xứ Bretagne khác với ông hoàng nước Pháp.<br /> Dòng họ Rohan đều là những ông hoàng xứ Bretagne. Vậy nên trong bản<br /> <br /> báo cáo gửi lên Viện Quốc ước ngày 15 tháng 4 lịch cộng hòa năm thứ hai,<br /> tướng Garnier đã gọi ông hoàng De Talmont như “tên Capet của lũ kẻ cướp,<br /> chúa tể xứ Maine và xứ Normandie”.<br /> Lịch sử rừng rú xứ Bretagne kể từ năm 1792 đến năm 1800 có thể tách<br /> riêng ra và dính liền vào cuộc phiêu lưu của loạn Vendée như một truyền<br /> thuyết.<br /> Lịch sử và truyền thuyết mỗi đằng có một chân lý riêng. Chân lý truyền<br /> thuyết khác với chân lý lịch sử. Chân lý truyền thuyết chính là sự tưởng<br /> tượng mà kết quả là thực tại. Vả lại, lịch sử và truyền thuyết cùng có một<br /> mục đích là khắc họa con người muôn thuở qua con người nhất thời.<br /> Loạn Vendée chỉ có thể giải thích được đầy đủ nếu được truyền thuyết bổ<br /> sung cho lịch sử, lịch sử cần cho toàn cục và truyền thuyết cần cho chi tiết.<br /> Phải nói rằng loạn Vendée đáng được quan tâm. Loạn Vendée là một sự<br /> kỳ dị.<br /> Cuộc chiến tranh của những kẻ dốt nát đó vừa rất ngu ngốc lại rất hùng<br /> tráng, vừa khả ố lại vừa huy hoàng, đã làm cho nước Pháp vừa bị điêu tàn lại<br /> vừa thêm kiêu hãnh. Loạn Vendée là một vết thương và cũng là một vinh<br /> quang. Trong những khoảng thời gian nhất định, xã hội loài người chứa bao<br /> điều bí ẩn, những điều bí ẩn đó đối với những bậc hiền giả là ánh sáng, còn<br /> đối với kẻ dốt nát là tăm tối, bạo lực và man rợ. Bậc hiền triết không dám lên<br /> án. Họ tính đến điều rối ren do các vấn đề gây nên. Chẳng vấn đề nào xảy ra<br /> mà không tỏa bóng xuống như những đám mây.<br /> Nếu người ta muốn hiểu rõ loạn Vendée, hãy hình dung mối mâu thuẫn<br /> này: một bên là cách mạng Pháp, một bên là người dân quê xứ Bretagne.<br /> Trước những biến cố vô song kia là mối đe dọa lớn của tất cả những thành<br /> tựu tốt đẹp, cơn phẫn nộ của văn minh, sự quá khích điên cuồng của tiến bộ,<br /> sự cải thiện thái quá và khó hiểu; hãy đặt con người man rợ, nghiêm nghị và<br /> kỳ dị đó, con người mắt trong trẻo và tóc dài, sống bằng sữa và hạt dẻ gai,<br /> không nhìn xa quá mái tranh, bờ rào và hố rãnh của họ, nghe tiếng chuông là<br /> có thể phân biệt từng xóm bên cạnh, chỉ uống nước lã, khoác chiếc áo cộc da<br /> thêu, người thì thô lậu mà ăn mặc lại diêm dúa, vẽ lên áo quần như tổ tiên<br /> họ, người Celte xưa kia đã thích chàm lên mặt, kính trọng lãnh chúa là đao<br /> phủ của họ, nói một thứ từ ngữ, khác nào như nhốt tư tưởng vào một nấm<br /> <br /> mồ, chăn bò, mài lưỡi hái, giẫy có lúa mì đen, nhào bánh bằng bột gạo mạch,<br /> tôn kính cái cày hơn bà nội, tin cả Đức mẹ Đồng trinh và Đức bà Bạch y<br /> thần nữ, sùng kính trước bàn thờ cũng như trước tảng đá đồ sộ huyền bí<br /> đứng giữa đồng hoang; ở đồng bằng thì cày ruộng, ở ven biển thì đánh cá, ở<br /> rừng thì săn bắn trộm; yêu mến đức vua, lãnh chúa, linh mục; chấy rận trong<br /> người; đăm chiêu, thường im lặng hàng giờ trên bãi biển mênh mông hoang<br /> vắng, âm thầm lắng nghe biển cả. Và ta hãy tự hỏi liệu con người mông<br /> muội đó có thể tiếp nhận được ánh sáng kia không.<br /> <br /> II<br /> CON NGƯỜI<br /> ◄○►<br /> <br /> Người nông dân có hai chỗ dựa; đồng ruộng nuôi sống họ, rừng rú che<br /> <br /> giấu họ.<br /> Rừng rú xứ Bretagne như thế nào có lẽ người ta khó tưởng tượng nổi; đó<br /> chính là những thành thị. Không gì âm thầm hơn: câm lặng và man rợ hơn<br /> những đám chằng chịt gai góc và cành lá rối bời đó; những bụi to, rậm là<br /> những chỗ ẩn náu im lìm và lặng lẽ; không có cảnh hoang vắng nào lại có cái<br /> vẻ chết chóc và sởn gai ốc hơn; nếu bất ngờ và nhanh như chớp có thể chặt<br /> sạch cây cối đi đột nhiên người ta sẽ thấy trong bóng tối đó một ổ người<br /> đông như kiến.<br /> Những cái hầm tròn và hẹp, có nắp bằng đá và bằng cành cây che kín bên<br /> ngoài, đào thẳng xuống rồi xiên ngang ra, mở rộng dưới đất hình miệng phễu<br /> và thông đến những căn buồng tối tăm, đó là cái mà xưa kia Cambyse [136]<br /> đã tìm thấy ở Ai Cập và hiện nay Westermann [137] tìm thấy ở xứ Bretagne;<br /> những cái hầm kia ở giữa sa mạc, những hầm này ở trong rừng; hầm ở Ai<br /> Cập chứa những xác chết, hầm ở Bretagne lại chứa những người sống. Một<br /> trong những khoảnh rừng thưa hoang vu nhất, trong cánh rừng Misdon, đào<br /> chi chít những đường hầm và ngõ ngách, ở trong đó thường có một loại<br /> người bí mật qua lại, gọi là “thành phố lớn”. Một khoảnh rừng thưa khác,<br /> bên trên không kém hoang vắng, nhưng bên dưới không kém đông đúc, gọi<br /> là “hoàng thành”.<br /> Ở xứ Bretagne, cảnh sống dưới đất như vậy có đã lâu đời. Từ xưa đến<br /> nay, ở đây con người vẫn phải lẩn trốn trước con người. Do đó mà có những<br /> hang rắn đào dưới gốc cây. Cái đó bắt đầu từ thời các tu sĩ và một số những<br /> hầm mộ đó cũng cổ sơ như những mộ đá. Những âm hồn trong truyền kỳ và<br /> quái vật trong lịch sử, tất cả đều đã sống qua trên cái xứ sở đen tối này nào<br /> Teutatès, César, Hoël, Néomène, Geoffroy nước Anh, Alain-Gant-de-Fer,<br /> <br /> Pierre Mauclerc, hoàng tộc Pháp Blois, hoàng tộc Anh Montford, các vua và<br /> quận công, chín nam tước xứ Bretagne, các quan thẩm phán những phiên tòa<br /> lớn, các bá tước thành Nantes xung đột với các bá tước thành Rennes, bọn<br /> lính cướp, bọn cướp đường, những dòng tu sĩ lớn, René II, tử tước De<br /> Rohan, những tổng trấn thay mặt nhà vua, ông “quận công phúc hậu De<br /> Chaulnes” đã từng treo cổ dân quê lên cây trước cửa sổ nhà bà De Sévigné,<br /> những cuộc chém giết giữa các lãnh chúa hồi thế kỷ thứ mười lăm, những<br /> cuộc chiến tranh tôn giáo hồi thế kỷ thứ mười sáu, mười bảy, ba vạn con chó<br /> được tập để săn người hồi thế kỷ thứ mười tám; bị dày xéo kinh khủng như<br /> vậy, nhân dân đã liệu cách biến đi. Lần lượt những thổ dân ở hang, cốt thoát<br /> tay người Celte, rồi đến người Celte cốt thoát tay người La Mã, người<br /> Bretagne cốt thoát tay người Normandie, người theo tân giáo cốt thoát tay<br /> người thiên chúa giáo, bọn buôn lậu cốt thoát tay lính đoan, trước hết trốn<br /> vào rừng, rồi sau chui xuống dưới đất. Phương sách của thú vật. Chính sách<br /> bạo ngược đã dìm nhân dân đến nông nỗi đó. Từ hai nghìn năm nay đủ loại<br /> chuyên chế, nào nạn xâm lược, nào phong kiến, nào cuồng tín, nào thuế má<br /> đã vây nã cái xứ Bretagne khốn khổ này đến xớn xác, một cuộc săn đuổi<br /> khốc liệt chỉ chấm dứt ở hình thức này để tiếp tục bằng hình thức khác. Con<br /> người đã lẩn xuống dưới đất.<br /> Nỗi kinh hoàng cũng là một thứ giận dữ, đã có sẵn trong mọi tâm hồn, và<br /> hang hố đã sẵn sàng trong rừng, thì vừa lúc đó nền cộng hòa Pháp xuất hiện.<br /> Xứ Bretagne nổi loạn vì cảm thấy mình bị đè nén bởi cuộc giải phóng ép<br /> uổng này. Những kẻ nô lệ thường hay có những ngộ nhận như vậy.<br /> <br />
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2