intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Học ngoại ngữ nhanh và không bao giờ quên với phương pháp đặc biệt: Phần 1

Chia sẻ: 1234 1234 | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:105

164
lượt xem
45
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Fluent Forever là cách dạy bất cứ ngoại ngữ nào bạn muốn một cách nhanh nhất, hiệu quả nhất. Đây là tài liệu học ngoại ngữ được đánh giá cao nhất hiện nay trên toàn thế giới bởi nó không đơn thuần là tài liệu dạy ngoại ngữ mà là một cú đột phá tư duy xuất sắc để làm chủ não bộ. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung phần 1 tài liệu.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Học ngoại ngữ nhanh và không bao giờ quên với phương pháp đặc biệt: Phần 1

CÁCH HỌC NGOẠI NGỮ NHANH VÀ KHÔNG BAO GIỜ QUÊN<br /> Tác giả: Gabriel Wyner<br /> Thể loại: Kỹ năng, Kỹ năng làm việc<br /> Nhà xuất bản: NXB Khoa Học Xã Hội<br /> Ebook: Cuibap<br /> Nguồn text: Waka<br /> Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com<br /> <br /> Đôi lời tự bạch<br /> Xin chào, tôi là Gabriel Wyner.<br /> Tác giả của cuốn sách này và là người sáng lập trang web: https://fluentforever.com.<br /> Hơn 1,5 triệu người đã tìm đọc các tài liệu của tôi với mong muốn thành<br /> thạo ngoại ngữ và ghi nhớ mãi mãi. Bạn có thể đang tìm kiếm phương pháp học<br /> ngoại ngữ đầu tiên, hoặc cách thức hiệu quả hơn để học ngoại ngữ thứ ba hay<br /> thứ tư. Tôi hy vọng cuốn sách này sẽ cung cấp một bộ công cụ giúp bạn thực<br /> hiện bất cứ mục tiêu nào trong những mục tiêu này.<br /> CÂU CHUYỆN CỦA TÔI VÀ CON ĐƯỜNG PHÁT TRIỂN<br /> PHƯƠNG PHÁP HỌC NGOẠI NGỮ<br /> Như hầu hết mọi người, tôi đã học một ngoại ngữ ở trường phổ thông và<br /> rời khỏi trường với dăm ba kiến thức vụn vặt. Tôi băn khoăn tự hỏi: Mình đã<br /> học tập chăm chỉ với những thầy cô giỏi, vậy mình sai ở đâu? Và tôi có thể làm gì<br /> để đạt kết quả tốt hơn?<br /> Tôi là một ca sĩ opera, và bắt buộc phải hát được bằng tiếng Anh, Ý, Pháp,<br /> Đức, Nga (đôi khi là tiếng Séc, Tây Ban Nha, Hebrew, Latinh). Sau thất bại thời<br /> trung học, tôi đã tiến bộ trông thấy tại một trường đại học hẻo lánh vùng<br /> Vermont.<br /> Ở đó, vào mùa hè năm 2004, tôi đã ký giấy cam kết sử dụng tiếng Đức toàn<br /> phần trong bảy tuần. Vấn đề là tôi còn chưa biết một chữ bẻ đôi. Một vài người ở<br /> trình độ cao hơn đến gần tôi và làm quen:<br /> “Hallo!” Tôi nhìn họ chằm chằm một lúc, rồi đáp: “Hallo!” và thân ái siết<br /> tay. Đó là khởi đầu cho quá trình nghiện học ngoại ngữ tám năm của tôi (và còn<br /> tiếp diễn).<br /> Sau tiếng “Hallo” đó, tôi bắt tay vào thử thách thành thạo các ngoại ngữ.<br /> Tôi quay trở lại Vermont vào năm 2005 và đăng ký học tiếng Đức ở mức độ<br /> thành thạo. Tôi chuyển đến Áo học tiếp thạc sĩ và đã đến Perugia, Ý vào năm<br /> 2008 học tiếng Ý. Tôi bắt đầu đọc sách, blog... để xác định phương pháp học<br /> ngoại ngữ nhanh hơn, và bất ngờ nhận ra: có vô số phương pháp học ngoại ngữ<br /> hiệu quả trên mạng, nhưng có vẻ chưa ai tập hợp, hệ thống lại với nhau.<br /> Trình độ các ngoại ngữ của tôi: tiếng Đức (C1), tiếng Pháp (C1), tiếng Nga<br /> (C1/B2), tiếng Ý (B2), tiếng Hungary (B2), tiếng Nhật (B1).<br /> Mục tiêu hiện tại: Đạt được trình độ C1 tiếng Nhật.<br /> Trích lời giới thiệu<br /> của tác giả trên trang cá nhân, https://fluent-forever.com<br /> <br /> Chương 1<br /> <br /> Lời giới thiệu: đâm, đâm, đâm.<br /> Nói với một người bằng ngôn ngữ người ấy hiểu, lời nói sẽ đi vào đầu anh ta.<br /> Nói với một người bằng ngôn ngữ của người đó, lời nói ấy sẽ chạm đến trái tim.<br /> — Nelson Mandela —<br /> Người Mỹ lần đầu đi du lịch nước ngoài thường bị sốc khi nhận ra rằng, bất<br /> chấp mọi tiến bộ đã đạt được trong 30 năm qua, nhiều nước vẫn từ chối tiếng Anh<br /> mà dùng tiếng mẹ đẻ.<br /> — Dave Barry —<br /> Học ngoại ngữ cũng là một môn thể thao. Một gã tham gia đội đấu kiếm ở<br /> trường chỉ để trốn lớp thể dục như tôi mà bàn về thể thao, vẻ cũng nực cười.<br /> Nhưng nói gì đi nữa, việc tấn công đối phương bằng vũ khí đầu nhọn và học<br /> ngoại ngữ có khá nhiều điểm tương đồng. Mục tiêu của bạn trong môn đấu kiếm<br /> là tự động “đâm” trúng đối thủ. Bạn bỏ công ghi nhớ tên vũ khí cùng cách chơi,<br /> luyện tập thuần thục từ dáng đứng, thế phòng thủ, thế phản công, thế bổ nhào.<br /> Cuối cùng, bạn vào cuộc, chờ đến thời khắc thăng hoa quên đi hết thảy: Bạn<br /> vung kiếm lên, gạt phăng đường kiếm đến, và đâm thẳng vào ngực đối phương.<br /> Ghi điểm!<br /> Bạn muốn lại gần người lạ, quên hết mọi quy tắc ngữ pháp và bất giác bật<br /> lời. Chuyện có vẻ xa vời bởi ngôn ngữ không hề đơn giản. Nhưng thật ra, chỗ<br /> “khó” không nằm ở bản thân ngôn ngữ bởi bất kể tay ngốc nghếch nào cũng có<br /> thể thành thạo thứ tiếng cha sinh mẹ đẻ từ khi còn nhỏ. “Khó” ở chỗ là chọn<br /> được cách học phù hợp giữa đời sống tất bật thường ngày.<br /> Là một ca sĩ opera, tôi cần phải học tiếng Đức, Ý, Pháp và Nga. Cuốn sách<br /> này được đúc kết từ những năm tháng học ngoại ngữ ấy. Phương pháp học của<br /> tôi là kết quả của nỗi ám ảnh liên tục cải tiến, tìm tòi, rồi cải tiến. Dần dà, bộ đồ<br /> nghề học ngoại ngữ của tôi đã trở thành cỗ máy trơn tru, biến khung giờ cố định<br /> mỗi ngày thành hiệu quả học tập rõ rệt và liên tục. Tôi hy vọng những điều mình<br /> chia sẻ sẽ đưa bạn đến với thế giới kỳ lạ của việc học ngoại ngữ. Bạn sẽ hiểu rõ hơn<br /> cách não bộ làm việc. Và bạn sẽ học được cách nói một ngôn ngữ khác.<br /> ĐIỂM BẮT ĐẦU<br /> Tôi nhớ mãi một khoảnh khắc ở Viên vào năm 2012. Khi ấy, tôi đang trở về<br /> nhà sau buổi diễn thì một đồng nghiệp người Nga bước tới. Trước giờ, chúng tôi<br /> vẫn chào hỏi xã giao nhau tiếng bằng tiếng Đức. Và rồi tôi bất ngờ thông báo<br /> bằng một câu tiếng Nga: “Cậu biết không, tớ nói được tiếng Nga rồi đấy.”<br /> Bạn tôi ngây người, miệng há hốc. Cô ấy lắp bắp: “Cái gì? Khi nào? Làm thế<br /> nào vậy?” rồi chúng tôi say sưa nói chuyện bằng tiếng Nga, về việc học ngoại ngữ,<br /> cuộc sống và những thứ giao thoa giữa chúng.<br /> <br /> Thời đầu học ngoại ngữ của tôi thì chẳng có gì đáng nói. Tôi từng học bảy<br /> năm ở một trường Do Thái. Chúng tôi hát hò, học bảng chữ cái Hebrew, thắp<br /> rất nhiều nến, uống rất nhiều nước quả và không vào đầu được là bao. À, trừ<br /> bảng chữ cái, riêng bảng chữ cái đó thì tôi thuộc nằm lòng.<br /> Hồi cấp ba, tôi rất mết cô giáo Nowakowsky dạy tiếng Nga. Cô thông minh,<br /> xinh đẹp, có một cái tên rất Nga, và tôi thì làm theo mọi thứ cô yêu cầu. Năm<br /> năm sau, tôi học được một vài cụm từ, nhớ được vài bài thơ và dùng thạo bảng<br /> chữ cái. Giờ nhìn lại, tôi thấy có gì không ổn. Tại sao tôi chỉ nhớ được bảng chữ<br /> cái? Tại sao những thứ khác lại quá khó thế?<br /> Tháng Sáu năm 2004, khi khóa đào tạo toàn phần bằng tiếng Đức cho các<br /> ca sĩ opera tại Vermont khai giảng, tôi mới là một kỹ sư đam mê ca hát. Đam mê<br /> đó đòi hỏi tôi phải biết tiếng Đức, Pháp và Ý cơ bản. Giờ chỉ còn cách nhảy<br /> xuống bể để học bơi. Tôi phải ký cam kết chỉ dùng tiếng Đức trong bảy tuần tiếp<br /> theo, nếu vi phạm sẽ bị đuổi học và không hoàn lại học phí. Đó có vẻ là quyết<br /> định thiếu khôn ngoan, bởi bấy giờ tôi còn không biết một chữ tiếng Đức bẻ đôi.<br /> Tôi vẫn liều lĩnh ký. Vài học sinh trình độ cao hơn tiến lại làm quen: “Hallo!”<br /> Tôi nhìn họ giây lát rồi đáp lại: “Hallo!” Và chúng tôi bắt tay nhau.<br /> Năm tuần sau đó, tôi tự tin hát tiếng Đức trong lớp diễn xuất. Tôi tìm một<br /> góc kín đáo trong sân trường, bí mật gọi điện cho bạn gái và thì thầm bằng tiếng<br /> Anh: “Anh sắp trở thành ca sĩ opera rồi.” Vào ngày hôm đó, tôi quyết định sẽ<br /> phải thành thạo tất cả ngôn ngữ mà sự nghiệp mới yêu cầu. Tôi quay trở lại Đại<br /> học Middlebury ở Vermont và học thành thạo tiếng Đức. Rồi tôi chuyển đến Áo<br /> để học lấy bằng thạc sĩ. Trong thời gian ở châu Âu vào năm 2008, tôi ghé tới vùng<br /> Perugia (Ý) để học tiếng Ý. Hai năm sau, tôi đã có một vụ... gian lận.<br /> KẺ GIAN LẬN ĐÔI KHI LẠI THÀNH CÔNG: BA CHÌA KHÓA<br /> QUAN TRỌNG ĐỂ HỌC NGOẠI NGỮ<br /> Cuốn sách này sẽ chẳng ra đời nếu tôi không gian lận trong một bài kiểm tra<br /> tiếng Pháp. Dẫu chẳng đáng tự hào gì, nhưng sự thật là thế. Chuyện là trường<br /> ngoại ngữ Middlebury đào tạo năm trình độ: sơ cấp, sơ cấp “giả” – cho người<br /> từng học nhưng đã quên gần hết, trung cấp, cao cấp và thành thạo. Bấy giờ, tôi<br /> đang ở trình độ sơ cấp, nhưng vì từng học một thứ tiếng gốc Rôman, nên tôi<br /> muốn học lớp sơ cấp “giả”. Do vậy, lúc làm bài kiểm tra đầu vào trực tuyến, tôi<br /> đã sử dụng Google Dịch và một số trang web về ngữ pháp.<br /> Một tháng sau, tôi nhận được kết quả vượt quá mong muốn. “Chào mừng<br /> đến với khóa học! Bạn đã được xếp vào lớp trình độ trung cấp!” Thôi xong! Giờ<br /> tôi có ba tháng để học một lượng tiếng Pháp tương đương với một năm, nếu<br /> không muốn trông như thằng ngốc ở bài phỏng vấn đầu vào. Trong bài thi này,<br /> không có chỗ cho những trò ma mãnh. Bạn ngồi trong phòng với một người<br /> Pháp, thao thao bất tuyệt suốt 15 phút về cuộc sống, và nhận kết quả xếp lớp cuối<br /> cùng. Hoặc bạn nói được tiếng Pháp, hoặc khua khoắng tay chân với bộ dạng mỉa<br /> mai của anh hề câm hạng hai trên đất Paris.<br /> Vì đang học thạc sĩ ngành opera và ca khúc nghệ thuật, nên tôi chỉ rảnh một<br /> giờ mỗi ngày trên tàu điện ngầm và toàn bộ các Chủ nhật. Tôi xới tung Internet<br /> để tìm cách học ngoại ngữ nhanh nhất. Tôi bất ngờ nhận ra: Có vô số công cụ<br /> hiệu quả học ngoại ngữ, nhưng không có chương trình nào kết hợp chúng với<br /> <br />
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
3=>0