1
ĐẠI HC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƢỜNG ĐẠI HC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
======================
MC T K
KHẢO SÁT THÀNH NGỮ CÓ CON SỐ
TRONG TIẾNG HÁN VÀ CÁCH THỨC CHUYN DCH
SANG TING VIT
Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HC
Mã số : 60.22.01
LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGÔN NGỮ
Ngƣời hƣớng dn khoa hc:
PGS. TS. NGUYN HNG CN
HÀ NỘI - 2009
2
MC LC
M ĐẦU ........................................................................................................... 1
0.1. Lý do chọn đề tài ........................................................................................ 4
0.2. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu .............................................................. 6
0.3. Nhim v nghiên cứu ca luận văn ............................................................ 7
0.4. Phương pháp nghiên cứu và tư liệu ........................................................... 7
0.5. Cấu trúc của luận văn ................................................................................. 8
CHƢƠNG 1. TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ THUYẾT ....... 9
1.1. Lch s vấn đề ............................................................................................ 9
1.1.1. Tình hình nghiên cứu thành ngữ tiếng Hán ..................................... 9
1.1.2. Tình hình nghiên cu thành ng con s trong tiếng Hán và tiếng Vit... 15
1.1.3. Tình hình nghiên cứu dch thuật Hán - VitError! Bookmark not
defined.
1.2. Thành ngữ: khái niệm, ngun gốc và đặc trưngError! Bookmark not
defined.
1.2.1. Khái niệm thành ngữ ..................... Error! Bookmark not defined.
1.2.2. Ngun gc của thành ngữ tiếng HánError! Bookmark not
defined.
1.2.3. Đặc trưng cơ bản của thành ngữ tiếng HánError! Bookmark not
defined.
1.2.4. Phân bit thành ng vi các đơn v ngôn ng tương t trong tiếng Hán
......................................................................... Error! Bookmark not defined.
1.3. Con số: khái niệm, đặc trưng và ý nghĩa của con sError! Bookmark
not defined.
1.3.1. Khái niệm con s ........................... Error! Bookmark not defined.
1.3.2. Đặc trưng của con s ..................... Error! Bookmark not defined.
1.3.3. Ý nghĩa của con s ........................ Error! Bookmark not defined.
1.4. Thành ngữ con s ..................................... Error! Bookmark not defined.
3
CHƢƠNG 2. ĐẶC ĐIM CẤU TRÚC NG NGHĨA CỦA NHNG
THÀNH NGỮ CON S TRONG TIẾNGNError! Bookmark not
defined.
2.1. Khái quát về thành ngữ con s ................. Error! Bookmark not defined.
2.2. Đặc điểm cấu trúc của thành ngữ con s trong tiếng Hán ................ Error!
Bookmark not defined.
2.2.1. Cấu trúc đẳng lp ........................... Error! Bookmark not defined.
2.2.2. Các thành ngữ con s có cấu trúc đề- thuyếtError! Bookmark not
defined.
2.2.3. Thành ngữ con s có cu trúc là đng ngError! Bookmark not
defined.
2.2.4. Thành ngữ con s có cấu trúc là danh ngữError! Bookmark not
defined.
2.2.5. Thành ngữ con s có cấu trúc câu phứcError! Bookmark not
defined.
2.3. Đặc điểm ng nghĩa của thành ngữ con s trong tiếng Hán ............. Error!
Bookmark not defined.
2.3.1. Con s đưc s dng với nghĩa đenError! Bookmark not
defined.
2.3.2. Con s đưc s dng với nghĩa biểu trưngError! Bookmark not
defined.
CHƢƠNG 3. CÁCH THỨC CHUYN DỊCH THÀNH NGỮ CON S
T TIẾNG HÁN SANG TIẾNG VIT ....... Error! Bookmark not defined.
3.1. Cơ sở lí thuyết v dch thut .................... Error! Bookmark not defined.
3.1.1. Khái niệm dch thut ..................... Error! Bookmark not defined.
3.1.2. Tiêu chuẩn dch thut .................... Error! Bookmark not defined.
3.1.3. Phân loại dch thut ....................... Error! Bookmark not defined.
3.2. Cách thc chuyn dch thành ng con s t tiếng Hán sang tiếng Vit .. Error!
4
Bookmark not defined.
3.2.1. Dịch nguyên văn ............................ Error! Bookmark not defined.
3.2.2. Dch sao phng .............................. Error! Bookmark not defined.
3.2.3. Dịch tương đương thành ngữ ........ Error! Bookmark not defined.
3.2.4. Dịch nghĩa ..................................... Error! Bookmark not defined.
3.3. Nhng vấn đề phải chú ý trong vic chuyn dịch thành ngữ con s trong
tiếng Hán sang tiếng Vit ................................ Error! Bookmark not defined.
3.3.1. Cần phân biệt nghĩa đen và nghĩa bóngError! Bookmark not
defined.
3.3.2. Cần phân biệt các loại ý khác nhau của thành ngữ ................ Error!
Bookmark not defined.
3.3.3. Phi hiểu được điển c thành ngữ . Error! Bookmark not defined.
3.3.4. Chn cách thc chuyn dch thỏa đáng theo trưng hp khác nhau Error!
Bookmark not defined.
KT LUN .................................................... Error! Bookmark not defined.
TÀI LIỆU THAM KHO ............................................................................ 16
PHC LC .................................................... Error! Bookmark not defined.
M ĐẦU
0.1. Lý do chọn đề tài
Trung Hoa một dân tộc hàng nghìn năm lch s vi mt nền văn
hóa rực r cùng tiếng nói phong phú muôn màu. Trong kho tàng t vng
phong phú của tiếng Hán, một loi cm t kết cu c định, ngn gn
nhưng ý nghĩa sâu xa thường xuyên xuất hiện nguyên vẹn trong lời nói hoặc
tác phẩm ca nhân dân, đó chính thành ngữ. Thành ngữ được hình thành
trong quá trình phát triển lch s lâu đời, không những khả năng khái
5
quát được nhng kinh nghim thc tin của nhân dân lao động trong hot
động hội còn phản ánh truyền thống hội, truyn thống văn hóa dân
tộc, kết qu nhn thc của nhân dân dân tộc Hán. Cũng như thành ngữ
các ngôn ngữ khác, thành ngữ trong tiếng Hán nét đặc trưng khác với các
đơn vị ngôn ngữ thể biểu đạt ý nghĩa một cách ngắn gn, lời ít ý
nhiu. S dụng đúng thành ng trong lời nói hoặc trong tác phẩm th làm
cho văn chương hoc lời nói của mình càng sinh động hình tượng hơn,
càng thêm sức thuyết phục sức hp dẫn hơn. Chính vậy, thành ngữ
một hình thức ngôn ngữ được người dân Trung Quốc ưa thích nhất và được s
dng rộng rãi trong lời văn và tiếng nói hàng ngày.
Trong thành ng tiếng Hán, một b phận khá đặc biệt, đó những
thành ngữ s dụng các con số (ví dụ: một, hai, ba…trăm, nghìn, vạn) như một
thành t cấu trúc, thường được gọi thành ng con số, dụ:
朝三暮四
(Triêu tam mộ t - lòng chim dạ ),
五颜六色
(Ngũ nhan lục sc màu sắc
sc s),
百战百胜
(Bách chiến bách thắngtrăm trận trăm thắng) …
Có những lí do nhất định để nghiên cứu v các thành ngữ con s này của
tiếng Hán.
Chúng ta biết rng con s vốn những hiệu toán học chức năng
biu th s ợng (ít hay nhiều) người ta gọi đó con số t nhiên. Tuy
nhiên, ngoài ý nghĩa toán hc, các con số còn được s dụng trong văn hóa, tín
ngưỡng, tôn giáo vi những ý nghĩa biểu trưng tiềm ẩn tiêu biểu. Được s
dng chức năng ngữ nghĩa này, các con s trong thành ngữ tiếng Hán không
ch phản ánh các cách dùng phổ quát của con s các ngôn ngữ nói chung (để
biu th s ợng) còn thể hin nhng s khác biệt trong cách duy của
người Hán về con s sử dng con s với cách những biểu trưng tinh
thần văn hóa Hán. vậy, chúng tôi tin rằng việc đi sâu nghiên cu v
thành ngữ con s tiếng Hán và kho sát cách thc chuyn dch sang tiếng Vit,
s làm sáng tỏ thêm sự phong phú đặc sc ca tiếng Hán, đồng thi cung
cấp được chút ít giá trị tham kho trong vic chuyn dịch thành ngữ tiếng Hán