intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Kiểu nhân vật người hùng trong truyện ngắn của Jack London

Chia sẻ: Năm Tháng Tĩnh Lặng | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:9

66
lượt xem
6
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Bài viết luận bàn, lí giải về kiểu nhân vật “người hùng” trong truyện ngắn của nhà văn Mỹ Jack London. Bằng việc chỉ ra những đặc điểm mang tính đặc trưng của kiểu nhân vật “người hùng” như một môtip khuôn mẫu trong truyền thống, tác giả đã chỉ ra các dạng “người hùng” trong truyện ngắn của J.London. Thông qua đó, tác giả đã chỉ ra nghệ thuật xây dựng nhân vật và ý nghĩa tư tưởng của kiểu nhân vật “người hùng” trong truyện ngắn J.London.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Kiểu nhân vật người hùng trong truyện ngắn của Jack London

nguyÔn träng ®øc<br /> <br />  nghiªn cøu quèc tÕ <br /> <br /> <br /> KIÓU NH¢N VËT NG¦êI HïNG<br /> TRONG TRUYÖN NG¾N CñA JACK LONDON<br /> nguyÔn träng ®øc *<br /> <br /> Tãm t¾t: Bµi viÕt luËn bµn, lÝ gi¶i vÒ kiÓu nh©n vËt “ng­êi hïng” trong truyÖn ng¾n cña nhµ v¨n<br /> Mü Jack London. B»ng viÖc chØ ra nh÷ng ®Æc ®iÓm mang tÝnh ®Æc tr­ng cña kiÓu nh©n vËt “ng­êi<br /> hïng” nh­ mét m«tip khu«n mÉu trong truyÒn thèng, t¸c gi¶ ®· chØ ra c¸c d¹ng “ng­êi hïng” trong<br /> truyÖn ng¾n cña J.London. Th«ng qua ®ã, t¸c gi¶ ®· chØ ra nghÖ thuËt x©y dùng nh©n vËt vµ ý nghÜa<br /> t­ t­ëng cña kiÓu nh©n vËt “ng­êi hïng” trong truyÖn ng¾n J.London.<br /> Tõ khãa: Jack London; ng­êi hïng; quan niÖm nghÖ thuËt vÒ con ng­êi; nh©n vËt tr¸ng sÜ; lÝ<br /> t­ëng hãa; dòng c¶m; khao kh¸t tù do; phiªu l­u; t×nh yªu; sù hi sinh.<br /> Ngµy nhËn bµi: 28/3/2013; Ngµy duyÖt ®¨ng bµi: 15/8/2013<br /> <br /> <br /> Jack London (1876 - 1916) lµ mét trong mét thÕ giíi mµ ranh giíi gi÷a ph¶i tr¸i,<br /> nh÷ng “bËc thÇy truyÖn ng¾n” cña nÒn thËt gi¶ kh«ng cßn minh b¹ch n÷a. B­íc<br /> v¨n häc hiÖn ®¹i Mü. ThÕ giíi nghÖ thuËt sang thêi hiÖn ®¹i, ng­êi hïng trong t¸c<br /> trong truyÖn ng¾n cña «ng hÕt søc ®a phÈm cña A.Camus lµ kÎ xa l¹ lu«n ¸m<br /> d¹ng vµ ®éc ®¸o. Trong ®ã, nh©n vËt lµ ¶nh bëi nh÷ng ®iÒu phi lÝ (Mersault trong<br /> mét trong nh÷ng ph­¬ng diÖn thÓ hiÖn râ KÎ xa l¹).(*)<br /> nhÊt tµi n¨ng, c¸ tÝnh s¸ng t¹o vµ quan Trong v¨n häc Mü, nh©n vËt ng­êi<br /> niÖm nghÖ thuËt vÒ con ng­êi cña nhµ hïng còng xuÊt hiÖn kh¸ nhiÒu trong t¸c<br /> v¨n. Trong thÕ giíi nh©n vËt cña J.London, phÈm cña c¸c nhµ v¨n nh­ S.Lewis, O.Henry,<br /> næi bËt h¬n c¶ lµ kiÓu nh©n vËt ng­êi W.Faulkner, E.Hemingway... Trong ®ã,<br /> hïng (heroic) - nh÷ng nh©n vËt gi÷ vai trß ng­êi hïng cña S.Lewis kh«ng ph¶i lµ<br /> trung t©m trong truyÖn ng¾n cña «ng. hiÖp sÜ gan d¹, dòng c¶m, mµ lµ nh÷ng<br /> 1. Ng­êi hïng trong lÞch sö v¨n häc ng­êi giái giang trong viÖc kinh doanh, lµ<br /> Nh©n vËt ng­êi hïng vèn ®· rÊt quen nh÷ng “ngän th¸p cña t«n gi¸o kinh<br /> thuéc trong v¨n ch­¬ng §«ng T©y kim cæ, doanh” (vÝ dô trong tiÓu thuyÕt Babbitt).<br /> nh­ng ë mçi thêi ®¹i, mçi nhµ v¨n, kiÓu Ng­êi hïng trong truyÖn ng¾n cña O.Henry<br /> nh©n vËt nµy l¹i cã nh÷ng ®iÓm ®Æc tr­ng còng ch¼ng cã vai trß g× to lín víi céng<br /> lo¹i biÖt. Chóng ta tõng biÕt ®Õn Achille ®ång, mµ chØ lµ nh÷ng “con ng­êi hai<br /> vµ Ulysse trong hai thiªn sö thi næi tiÕng mÆt”, nh÷ng “kÎ lõa ®¶o l­¬ng thiÖn” xuÊt<br /> cña Homere; ®ã lµ nh÷ng nh©n vËt cã ®Çy hiÖn trong m«tip anh hïng cøu mü nh©n<br /> ®ñ c¸c phÈm chÊt theo nguyªn nghÜa cña (vÝ dô truyÖn ChiÕc l¸ cuèi cïng, Buång<br /> hai tõ “anh hïng”. §Çu thÕ kû XVI, chµng tÇng th­îng,...) Ng­êi hïng trong t¸c<br /> hiÖp sÜ Don Quijote xuÊt hiÖn trong tiÓu phÈm cña W.Faulkner lµ nh÷ng con ng­êi<br /> thuyÕt cña nhµ v¨n Cervantes ®· b¾t ®Çu néi t©m, g¾n víi mu«n nçi khæ ®au trong<br /> b­íc ra khái quan niÖm truyÒn thèng vÒ<br /> ng­êi anh hïng ®Ó ph¶n ¸nh hiÖn thùc vÒ (*)<br /> ThS, NCS Khoa V¨n häc, Häc viÖn Khoa häc x· héi.<br /> <br /> <br /> Sè 4-2013 Nh©n lùc khoa häc x· héi 59<br /> kiÓu nh©n vËt ng­êi hïng...<br /> <br /> cuéc ®Êu tranh víi nghÞch c¶nh (vÝ dô ®Ñp, cã c«ng tr¹ng ®Æc biÖt lín lao cho<br /> B«ng hång cho Emily,...) RÊt nhiÒu nh©n céng ®ång. Trong c¸c t¸c phÈm sö thi d©n<br /> vËt trung t©m trong t¸c phÈm cña gian, nh©n vËt chÝnh “lµ nh÷ng anh hïng -<br /> E.Hemingway thuéc kiÓu ng­êi hïng tr¸ng sÜ tiªu biÓu cho søc m¹nh thÓ chÊt<br /> kh«ng cã chiÕn c«ng kú vÜ, còng ch¼ng vµ tinh thÇn, cho ý chÝ vµ trÝ th«ng minh,<br /> ph¶i lµ ng­êi tiªn phong trong cuéc ®Êu lßng dòng c¶m cña céng ®ång ®­îc miªu<br /> tranh v× lîi Ých chung cña céng ®ång, mµ t¶ kh¸ tØ mØ, ®Çy ®ñ tõ c¸ch ¨n mÆc, trang<br /> lµ nh÷ng con ng­êi b×nh th­êng mang bÞ, ®i ®øng ®Õn nh÷ng trËn giao chiÕn víi<br /> trong m×nh nçi ®au mÊt m¸t vµ nçi ¸m kÎ thï, nh÷ng chiÕn c«ng lÉy lõng vµ ®«i<br /> ¶nh triÒn miªn vÒ sù ph¸ huû; hä lu«n khi c¶ nh÷ng nÐt trong sinh ho¹t ®êi<br /> hµnh ®éng kh«ng mÖt mái ®Ó t×m ch©n lÝ th­êng cña hä n÷a, ®iÒu ®¸ng chó ý lµ tÊt<br /> cuéc ®êi (vÝ dô c¸c nh©n vËt Macomber c¶ nh÷ng c¸i nµy ®Òu ®­îc miªu t¶ trong<br /> trong H¹nh phóc ng¾n ngñi cña Macomber, vÎ ®Ñp k× diÖu kh¸c th­êng”(1).<br /> Harry trong TuyÕt trªn ®Ønh Kalimanjaro, TiÕp nèi truyÒn thèng, ng­êi hïng cña<br /> viªn trung óy trong LÞch sö tù nhiªn cña J.London còng cã nh÷ng phÈm chÊt c¬ b¶n<br /> c¸i chÕt, Manuel trong Ng­êi kh«ng b¹i nh­: m¹nh mÏ, dòng c¶m, gan d¹, giµu ý<br /> cuéc, «ng l·o Sanchiago trong tiÓu thuyÕt chÝ nghÞ lùc vµ niÒm tin vµo chÝnh m×nh.<br /> ¤ng giµ vµ biÓn c¶...). Nh­ vËy, ng­êi Mét sè nh©n vËt cã thªm t×nh th­¬ng yªu,<br /> hïng lµ h×nh t­îng nh©n vËt xuÊt hiÖn lßng nh©n ¸i vµ sù hy sinh cao th­îng.<br /> kh¸ phæ biÕn trong v¨n häc tõ cæ chÝ kim. Tuy nhiªn, ng­êi hïng cña J.London<br /> ë mçi t¸c gi¶, kiÓu nh©n vËt nµy g¾n víi kh«ng hoµn toµn ®­îc hiÓu víi ý nghÜa<br /> nh÷ng ®Æc ®iÓm mang tÝnh lo¹i biÖt. “anh hïng” nh­ quan niÖm truyÒn thèng.<br /> Nh­ng tÊt c¶ ®Òu lµ sù thÓ hiÖn quan J.London kh«ng ®­a ®Õn cho ng­êi ®äc<br /> niÖm cña c¸c nhµ v¨n vÒ con ng­êi ë tõng mÉu ng­êi hïng ®· “hoµn chØnh” theo bót<br /> x· héi vµ thêi ®¹i lÞch sö kh¸c nhau. ph¸p lÝ t­ëng hãa, mµ t¸i hiÖn lªn nh÷ng<br /> 2. Ng­êi hïng trong truyÖn ng¾n con ng­êi thËt trong ®êi sèng, lu«n vËn<br /> cña Jack London ®éng vµ ph¸t triÓn qua sù t¸c ®éng cña tù<br /> 2.1. §Æc ®iÓm ng­êi hïng nhiªn vµ x· héi. D­íi ngßi bót cña «ng,<br /> Ng­êi hïng lµ h×nh t­îng trung t©m nh©n vËt ng­êi hïng héi tô ®Çy ®ñ nh÷ng<br /> trong truyÖn ng¾n (vµ nhiÒu tiÓu thuyÕt) nÐt chÝnh diÖn còng nh­ ph¶n diÖn, c¶<br /> cña J.London, nh­ng «ng kh«ng lÆp l¹i, nh÷ng nÐt hµi h­íc còng nh­ cao c¶ vµ<br /> kh«ng hoµ tan m×nh vµo bÊt cø nhµ v¨n nghiªm tóc, c¶ sù nhá bÐ còng nh­ to lín.<br /> nµo. Ng­êi hïng trong truyÖn cña «ng võa Ch¼ng h¹n, nh©n vËt Mackenzie trong<br /> quen võa l¹, võa ph¶ng phÊt bãng d¸ng truyÖn Con trai cña chã Sãi (The Son of<br /> cña c¸c nh©n vËt tr¸ng sÜ trong sö thi d©n the Wolf) lµ ng­êi tõng ®i ®Çu trong c«ng<br /> gian, võa cã mµu s¾c huyÒn tho¹i, l¹i võa cuéc khai ph¸ nh÷ng vïng ®Êt míi, anh ta<br /> lµ nh÷ng con ng­êi ®­îc “ch­ng cÊt” tõ ®­îc xem lµ ng­êi hïng cña thÕ giíi v¨n<br /> hiÖn thùc ®êi sèng x· héi Mü ®­¬ng thêi. minh. Nh­ng khi buéc ph¶i ®èi ®Çu víi<br /> Trong quan niÖm truyÒn thèng, ng­êi nh÷ng chµng trai trong bé téc Sticks ®Ó<br /> anh hïng lu«n g¾n víi lÝ t­ëng cao c¶ cña<br /> céng ®ång, cã phÈm chÊt m¹nh mÏ, dòng (1)<br /> Lª B¸ H¸n, TrÇn §×nh Sö, NguyÔn Kh¾c Phi (®ång CB),<br /> c¶m, tµi giái h¬n ng­êi, cã t©m hån cao Tõ ®iÓn thuËt ng÷ v¨n häc, Nxb. §¹i häc Quèc gia, H, 1997.<br /> <br /> <br /> 60 Nh©n lùc khoa häc x· héi Sè 4-2013<br /> nguyÔn träng ®øc<br /> <br /> giµnh mét c« g¸i thæ d©n lµm vî, th× “mét c¸i que hµn, n¬i nh÷ng ng­êi b¹n cña anh<br /> v¹n n¨m v¨n minh ®· biÕn khái con ng­êi ta ®ang ®îi. Ng­êi ®µn «ng trong truyÖn<br /> Mackenzie nh­ mét c¸i vá bªn ngoµi, anh Khe nói toµn vµng (All Gold Canyon) lÎ loi<br /> ta ®· trë thµnh mét ng­êi nguyªn thuû gi÷a kh«ng gian rõng rËm bao la còng chØ<br /> sèng trong hang ®éng quyÕt chiÕn ®Ó v× muèn cã thËt nhiÒu vµng. VÞ thñ lÜnh<br /> giµnh giËt con m¸i cña m×nh”(2). Nh©n vËt Lone trong truyÖn C¨n bÖnh cña ng­êi<br /> Tom King lµ ng­êi hïng trong truyÖn thñ lÜnh cuèi cïng (The Sickness of Lone<br /> MiÕng bÝt tÕt (A Piece of Steak). “Ngoµi vâ Chief) mét m×nh ®i chinh ph¹t c¶ mét bé<br /> ®µi, anh lµ mét ng­êi ®i ®øng, cö chØ chËm l¹c l¸ng giÒng còng chØ v× mÖnh lÖnh cña<br /> r·i, b¶n tÝnh dÔ d·i. Nh÷ng ngµy trÎ ng­êi cha...<br /> trung, khi mµ ®ång tiÒn trong tay dåi dµo. Ng­êi hïng cña J.London còng lµ n¬i<br /> Tom King rÊt hµo phãng. Anh ch¼ng hÒ héi tô tinh hoa nhiÒu nguån t­ t­ëng vµ<br /> thï h»n ai”. ThÕ nh­ng “trªn vâ ®µi, anh häc thuyÕt lín cña thêi ®¹i. Chóng ta cã<br /> ®Êm thËt ®au, ®Êm cho thµnh th­¬ng tËt, thÓ thÊy ë kiÓu nh©n vËt ng­êi hïng trong<br /> ®Êm ®Ó huû diÖt ®èi thñ”. “C¸ch kiÕm ¨n truyÖn cña J.London nh÷ng biÓu hiÖn t­<br /> cña anh thËt nh­ trong thêi cæ, rÊt nguyªn t­ëng v« s¶n cña K.Marx, thuyÕt tiÕn hãa<br /> thuû, rÊt m· th­îng, nh­ thó vËt, ®ã lµ cña C.Darwin, quan niÖm vÒ sù thÝch nghi<br /> c¸ch ®¸nh nhau ®Ó giµnh miÕng thÞt”(3). cña mu«n loµi ®­îc ¸p dông vµo x· héi cña<br /> Nh©n vËt Subienkow trong truyÖn ng¾n H.Spencer, vµ ®Æc biÖt lµ quan niÖm “siªu<br /> MÊt mÆt (Lost Face) còng lµ ng­êi dòng nh©n” cña triÕt gia F.Nietzsche. §iÒu ®¸ng<br /> c¶m, gan d¹ ®Õn phi th­êng, nh­ng chÝnh l­u ý lµ J.London ®· tiÕp biÕn c¸c häc<br /> anh còng ®· tõng lµ mét tªn c­íp biÓn, vµ thuyÕt khoa häc ®Ó lµm nªn sù ®éc ®¸o cña<br /> bµn tay anh ®· giÕt chÕt ng­êi du kh¸ch riªng m×nh; truyÖn cña «ng v× thÕ kh«ng<br /> ®Ó lÊy giÊy th«ng hµnh. VËy lµ, trong hoµn ph¶i lµ b¶n coppy nguyªn d¹ng cña c¸c häc<br /> c¶nh khèn cïng, ®Ó tån t¹i th× con ng­êi thuyÕt Êy. Sù chi phèi cña bèn nhµ lËp<br /> ph¶i hµnh ®éng, thËm chÝ dÉm ®¹p lªn c¶ thuyÕt nãi trªn ®· ®Èy kiÓu nh©n vËt ng­êi<br /> ®¹o lÝ vµ lÏ ph¶i. VÒ ph­¬ng diÖn nµy hïng cña J.London v­ît ra khái quan niÖm<br /> J.London ®· chÞu ¶nh h­ëng cña Chñ truyÒn thèng vÒ ng­êi anh hïng ®Ó thÓ<br /> nghÜa tù nhiªn mét c¸ch kh¸ ®Ëm nÐt. hiÖn c¸i nh×n ®éc ®¸o cña nhµ v¨n vÒ con<br /> Trong truyÖn ng¾n cña J.London, nh©n ng­êi vµ x· héi Mü ë thêi ®¹i nhµ v¨n.(2)<br /> vËt ng­êi hïng kh«ng ®¹i diÖn cho søc 2.2. C¸c d¹ng ng­êi hïng<br /> m¹nh, trÝ tuÖ vµ ®¹o ®øc cña céng ®ång, Nh©n vËt ng­êi hïng trong truyÖn<br /> mµ lµ nh÷ng c¸ nh©n mang vãc d¸ng x· ng¾n cña J.London xuÊt hiÖn ë nhiÒu<br /> héi, th­êng xuÊt hiÖn trong t­ thÕ ®¬n d¹ng thøc kh¸c nhau. Trong ®ã, phæ biÕn<br /> ®éc. Hµnh ®éng cña ng­êi hïng xÐt cho nhÊt lµ d¹ng ng­êi hïng trong cuéc chiÕn<br /> cïng cã phÇn v× sù tiÕn bé cña céng ®ång, sinh tån. J.London kh«ng miªu t¶ ng­êi<br /> nh­ng tr­íc hÕt vµ chñ yÕu lµ v× môc ®Ých hïng trong bèi c¶nh “thiªn thêi, ®Þa lîi,<br /> tho¸t khái nghÞch c¶nh ®êi th­êng cña c¸ nh©n hßa”, mµ «ng th­êng ®Æt c¸c nh©n<br /> nh©n m×nh. Ch¼ng h¹n, nh©n vËt ng­êi vËt chÝnh vµo nh÷ng bèi c¶nh ®Çy thö<br /> ®µn «ng trong Nhãm löa (To Build a Fire)<br /> (2)<br /> Jack London truyÖn ng¾n chän läc (TrÇn §øc Thµnh<br /> mét m×nh ®Êu tranh chèng l¹i m«i tr­êng tuyÓn chän), Nxb. V¨n häc, H, 2002, tr. 223.<br /> b¨ng tuyÕt ®Ó tiÕn vÒ vïng ®Êt cña nh÷ng (3)<br /> Jack London truyÖn ng¾n chän läc, S®d, tr.7.<br /> <br /> <br /> Sè 4-2013 Nh©n lùc khoa häc x· héi 61<br /> kiÓu nh©n vËt ng­êi hïng...<br /> <br /> th¸ch cam go: hoÆc ph¶i ®èi ®Çu víi m«i trong mèi xung ®ét gay g¾t víi m«i tr­êng<br /> tr­êng thiªn nhiªn hoang d· ®Çy mÇm x· héi, nµng Lucy trong Ng­êi sinh ban<br /> mèng cña sù chÕt, hoÆc trong bèi c¶nh bÞ ®ªm (The Night-Born) ®· liªn tôc ®Êu<br /> x· héi ¸p bøc bãc lét vµ ®Ì nÐn mét c¸ch tranh chèng l¹i sù rµng buéc cña gia ®×nh,<br /> tµn nhÉn. Tån t¹i trong nh÷ng bèi c¶nh chèng l¹i sù tµn nhÉn cña ng­êi chång ¸c<br /> ®ã, ranh giíi gi÷a tù do vµ mÊt tù do, gi÷a ®éc ®Ó giµnh cuéc sèng tù do cho b¶n th©n.<br /> sù sèng vµ c¸i chÕt ®èi víi con ng­êi trë Kh«ng chÞu næi sù trãi buéc trong c¨n nhµ<br /> nªn rÊt mong manh. Trong nh÷ng bèi bÐ nhá cña gia ®×nh, Lucy ®· lÊy chång víi<br /> c¶nh ®Çy tÝnh bi kÞch nh­ vËy, c¸c nh©n hy väng ®­îc tù do. Nh­ng ng­êi chång<br /> vËt sÏ ph¶i hµnh ®éng kiªn quyÕt ®Ó b¶o cña nµng còng chØ xem nµng nh­ mét<br /> vÖ quyÒn lîi còng nh­ tÝnh m¹ng cña ng­êi gióp viÖc kh«ng c«ng. Sau mét thêi<br /> m×nh. J.London ®· tËp trung miªu t¶ rÊt gian chÞu ®ùng sù tµn nhÉn cña ng­êi<br /> tØ mØ vÒ cuéc ®Êu tranh cña con ng­êi chång, nµng ®· tù gi¶i tho¸t b¶n th©n<br /> chèng l¹i c¸c thÕ lùc thï ®Þch, vµ qua cuéc b»ng c¸ch tõ bá ng­êi chång kia ®Ó ra ®i.<br /> ®Êu tranh quyÕt liÖt v× môc ®Ých sinh tån Qua nh÷ng hµnh ®éng Êy Lucy ®· béc lé<br /> ®ã mµ c¸c nh©n vËt béc lé râ nh÷ng phÈm râ phÈm chÊt cña ng­êi phô n÷ dòng c¶m,<br /> chÊt cña nh÷ng ng­êi hïng: dòng c¶m, gan d¹, kh¸t khao tù do. §ã còng lµ nh÷ng<br /> gan d¹, m¹nh mÏ, kiªn quyÕt, giµu ý chÝ phÈm chÊt ®iÒu kiÖn cña mét ng­êi hïng.<br /> nghÞ lùc vµ t×nh yªu cuéc sèng. Ch¼ng h¹n Bªn c¹nh d¹ng ng­êi hïng trong cuéc<br /> nh­ trong truyÖn ng¾n T×nh yªu cuéc sèng chiÕn sinh tån, truyÖn ng¾n cña J.London<br /> (Love of Life), nh©n vËt ng­êi ®µn «ng ®· cßn cã sù xuÊt hiÖn d¹ng ng­êi hïng trong<br /> ph¶i v­ît qua liªn tiÕp nh÷ng c¶nh ngé, nh÷ng cuéc phiªu l­u. Nh÷ng nh©n vËt ë<br /> nh­ng ng­êi ®µn «ng nµy kh«ng bao giê d¹ng nµy th­êng ®­îc ®Æt trong m«i<br /> chÊp nhËn ®Çu hµng c¶nh ngé. HÕt lÇn tr­êng thiªn nhiªn ®Çy thö th¸ch. Hä<br /> nµy ®Õn lÇn kh¸c, anh ta ®uæi b¾t chim hµnh ®éng kh«ng v× lîi Ých céng ®ång,<br /> mu«ng trªn c¹n, c¸ d­íi khe nói, hoÆc còng kh«ng ph¶i v× môc ®Ých tån sinh, mµ<br /> ph¶i gång m×nh ®Ó chiÕn ®Êu chèng l¹i sù chØ ®Ó tháa kh¸t väng kh¸m ph¸ vµ chinh<br /> ®e däa cña thó d÷. §Æt nh©n vËt vµo cuéc phôc thÕ giíi tù nhiªn ®Çy bÝ Èn. Cuéc<br /> chiÕn sinh tån d÷ déi, J.London ®· khiÕn sèng ®èi víi hä lµ mét cuéc ch¬i, vµ hä ®Æt<br /> cho nh©n vËt tù béc lé hÕt phÈm chÊt cña c­îc toµn bé c¬ ®å cña m×nh vµo cuéc ch¬i<br /> mét con ng­êi m¹nh mÏ, b¶n lÜnh, giµu ý phiªu l­u ®ã. Ch¼ng h¹n, trong truyÖn<br /> chÝ nghÞ lùc vµ t×nh yªu cuéc sèng. ë ng¾n Dòng khÝ cña ng­êi Hµ Lan (Dutch<br /> truyÖn ng¾n Koolau hñi (Koolau the Leper), Courage), hai ng­êi ®µn «ng tªn lµ Gus<br /> nh©n vËt chÝnh Koolau bÞ ®Æt vµo t×nh Lafee vµ Hazard Van Dorn ®· rêi bá m¶nh<br /> huèng xung ®ét víi bän ng­êi da tr¾ng - ®Êt California ®Ó m¶i mª víi cuéc phiªu<br /> nh÷ng kÎ x©m l¨ng ®· gieo r¾c bÖnh dÞch l­u chinh phôc ®Ønh Half Dome ë ®é cao<br /> cho anh vµ c¶ bé téc cña anh. Khi tÊt c¶ n¨m ngµn mÐt (feet) trªn thung lòng<br /> thæ d©n trong bé téc ®· ®Çu hµng kÎ thï Yosemite. Nh÷ng ng­êi thÝch phiªu l­u<br /> th× Koolau lµ ng­êi duy nhÊt ®øng lªn lu«n nh×n ®Ønh Half Dome víi ¸nh m¾t<br /> chiÕn ®Êu. Riªng ®iÒu nµy còng ®ñ ®Ó cho khao kh¸t, vµ ®· cã kh«ng Ýt ng­êi ph¶i bá<br /> thÊy phÈm chÊt gan d¹, dòng c¶m vµ lßng m¹ng khi chinh phôc ®Ønh cao nµy. Nh­ng<br /> kh¸t khao tù do cña Koolau. Còng bÞ ®Æt bÊt chÊp mäi sù nguy hiÓm, hai g· ®µn<br /> <br /> 62 Nh©n lùc khoa häc x· héi Sè 4-2013<br /> nguyÔn träng ®øc<br /> <br /> «ng mang trong m×nh dòng khÝ cña ng­êi truyÖn cña J.London nh÷ng nh©n vËt bÞ<br /> Hµ Lan ®· cïng nhau chinh phôc ®­îc ®Æt vµo mèi t×nh tay ba (Lee Barton vµ Ida<br /> ®Ønh cao nµy tr­íc sù ng¹c nhiªn cña ®oµn Barton trong Sãng lín Kanaka, Grace<br /> kh¸ch du lÞch. Nh©n vËt ng­êi hïng trong Bentham trong §Æc quyÒn Linh môc), mét<br /> nh÷ng cuéc phiªu l­u cßn ®­îc J.London ng­êi da ®en tèt bông bÞ b·o tè vïi dËp<br /> kh¾c häa trong mét sè truyÖn ng¾n kh¸c trªn biÓn c¶ mªnh m«ng (Otoo trong<br /> nh­ Solomon quÇn ®¶o khñng khiÕp (The Ng­êi ngo¹i ®¹o)... Dï trong hoµn c¶nh<br /> Terrible Solomons), Mét cuéc phiªu l­u nµo hä vÉn gi÷ trän phÈm chÊt tèt ®Ñp cña<br /> trªn biÓn (An Adventure in the Upper Sea), m×nh. Ngoµi nh÷ng phÈm chÊt c¬ b¶n cña<br /> Trong nh÷ng c¸nh rõng miÒn B¾c (In the mét ng­êi hïng nh­ dòng c¶m, gan d¹,<br /> Forests of the North)... §ã lµ nh÷ng con giµu ý chÝ nghÞ lùc vµ b¶n lÜnh th× d¹ng<br /> ng­êi cã t©m hån l·ng m¹n, ­a phiªu l­u nh©n vËt nµy cßn cã nh÷ng phÈm chÊt cao<br /> m¹o hiÓm, dòng c¶m, gan d¹ vµ giµu b¶n ®Ñp kh¸c. §ã lµ lßng vÞ tha, nh©n ¸i, t×nh<br /> lÜnh. Víi nh÷ng ®Æc ®iÓm Êy, ng­êi hïng yªu ch©n chÝnh, vµ sù hy sinh cao<br /> trong nh÷ng cuéc phiªu l­u lµ h×nh ¶nh th­îng... §iÓm ®éc ®¸o cña J.London lµ ë<br /> biÓu tr­ng cho ng­êi Mü trong c«ng cuéc chç «ng th­êng ®Æt d¹ng nh©n vËt nµy vµo<br /> chinh phôc thÕ giíi tù nhiªn ®Çy bÝ Èn, vµ nh÷ng c¶nh ngé, nh÷ng t×nh huèng mang<br /> còng qua d¹ng nh©n vËt nµy chóng ta sÏ tÝnh ®êi t­, ®êi th­êng. ¤ng ®Ó cho nh©n<br /> hiÓu thªm vÒ con ng­êi cña chÝnh nhµ v¨n. vËt tù ®Êu tranh t©m lÝ, tù nhËn thøc vµ<br /> Cuèi cïng lµ d¹ng ng­êi hïng mang sø ®­a ra nh÷ng c¸ch gi¶i quyÕt t×nh huèng<br /> mÖnh truyÒn t¶i triÕt lÝ vµ gi¶i m· ý nghÜa ®Çy tÝnh nh©n v¨n. Messner trong Mét<br /> cuéc ®êi. Trong truyÖn ng¾n cña J.London, tr¹m nghØ (A Day's Lodging) ®æ hÕt sè<br /> d¹ng nh©n vËt nµy xuÊt hiÖn kh¸ nhiÒu, vµng xuèng hè s©u tr­íc lóc tõ gi· ng­êi<br /> vµ ®©y còng lµ d¹ng nh©n vËt thÓ hiÖn râ vî béi b¹c vµ g· t×nh nh©n, El Soo trong<br /> nhÊt nh÷ng suy t­ tr¨n trë cña nhµ v¨n Sù ranh ma cña l·o Porportuk (The Wit of<br /> vÒ cuéc ®êi vµ triÕt lÝ nh©n sinh. Ng­êi Porportuk) còng ®æ hÕt vµng xuèng s«ng<br /> hïng mang sø mÖnh gi¶i m· ý nghÜa cuéc sau khi ®­a m×nh ra b¸n ®Êu gi¸ ®Ó tr¶ nî<br /> ®êi còng ®­îc J.London ®Æt vµo nh÷ng cho cha. Hµnh ®éng cña nh÷ng con ng­êi<br /> hoµn c¶nh, nh÷ng t×nh huèng hÕt søc gay Êy ®· thÓ hiÖn triÕt lÝ s©u s¾c cña nhµ v¨n:<br /> cÊn. Chóng ta b¾t gÆp trong truyÖn ng¾n vµng cã thÓ mua mäi thø, ngo¹i trõ t×nh<br /> cña J.London mét anh chµng gi¶ng viªn yªu vµ phÈm gi¸ con ng­êi. Trong truyÖn<br /> ®¹i häc bÞ vî phô t×nh (Messner trong Mét §o¹n kÕt cña c©u chuyÖn cæ tÝch (The End<br /> tr¹m nghØ), mét vÞ b¸c sÜ bÞ vî bá r¬i ®Ó ®i of the Story), b¸c sÜ Linday s½n sµng gióp<br /> theo ng­êi ®µn «ng kh¸c (Linday trong ng­êi vî phô b¹c cøu sèng t×nh ®Þch. C¸ch<br /> §o¹n kÕt cña c©u chuyÖn cæ tÝch), mét thñ øng xö ®Çy vÞ tha vµ cao th­îng cña<br /> lÜnh cña ng­êi da ®á bÞ ng­êi ta c­íp vî Linday ®· thÓ hiÖn quan niÖm cña<br /> (Naass trong Odyssey cña ph­¬ng B¾c), J.London vÒ lÏ sèng: nÒn t¶ng cña cuéc<br /> mét c« g¸i bÞ Ðp lµm vî ®Ó g¹t nî cho cha sèng tèt ®Ñp lµ t×nh yªu vµ sù hy sinh.<br /> (El Soo trong Sù ranh ma cña l·o Naass - anh chµng da ®á trong truyÖn<br /> Porportuk), mét ng­êi ®µn «ng ®èi diÖn víi Odyssey cña ph­¬ng B¾c (An Odyssey of<br /> c¸i chÕt mµ kh«ng cßn lèi tho¸t (Subienkow theNorth) ®· tr¶i qua mu«n vµn ®au khæ<br /> trong MÊt mÆt). Chóng ta còng thÊy trong ®Ó tr¶ thï kÎ ®· c­íp vî cña m×nh. Khi tr¶<br /> <br /> Sè 4-2013 Nh©n lùc khoa häc x· héi 63<br /> kiÓu nh©n vËt ng­êi hïng...<br /> <br /> xong mèi thï ®èi víi kÎ t×nh ®Þch th× nµng ng­êi hïng. Nãi c¸ch kh¸c lµ J.London ®·<br /> Unga vî anh còng mét mùc kh¸ng cù vµ anh hïng hãa con ng­êi ®Ó biÕn nh÷ng con<br /> nhÊt quyÕt kh«ng theo anh trë vÒ. Anh ta ng­êi gi÷ vai trß nh©n vËt trung t©m trong<br /> hµnh ®éng v× thï hËn nªn anh ta bÞ tr¶ truyÖn cña «ng thµnh nh÷ng ng­êi hïng.<br /> gi¸ b»ng thï hËn. §ã lµ triÕt lÝ cña NghÖ thuËt anh hïng hãa con ng­êi<br /> J.London vÒ lÏ sèng. Grace Bentham trong trong truyÖn ng¾n cña J.London tr­íc hÕt<br /> §Æc quyÒn linh môc (The Priestly Prerogative) thÓ hiÖn qua c¸ch giíi thiÖu vÒ xuÊt xø<br /> ®· kh«ng nghe theo lêi khuyªn cña vÞ cha nh©n vËt theo lèi sö thi. NÕu nh­ trong sö<br /> ®¹o, s½n sµng tõ bá ng­êi chång l­êi biÕng thi anh hïng, c¸c nh©n vËt trung t©m<br /> vµ v« tr¸ch nhiÖm ®Ó ®Õn víi mét ng­êi lu«n tù hµo vÒ céi nguån cao quý cña<br /> ®µn «ng kh¸c theo tiÕng gäi cña t×nh yªu. m×nh, th× trong truyÖn ng¾n cña m×nh<br /> Hµnh ®éng Êy thÓ hiÖn quan niÖm cña J.London còng rÊt quan t©m ®Õn ph­¬ng<br /> nhµ v¨n: cuéc ®êi chØ ®Ñp khi ta sèng diÖn nµy. ¤ng kh«ng chØ kh¾c häa nh©n<br /> trong t×nh yªu ®Ých thùc. Anh chµng da vËt ë tr¹ng huèng hiÖn t¹i, mµ «ng lu«n<br /> ®en Otoo trong Ng­êi ngo¹i ®¹o (The quan t©m ®Õn xuÊt xø cña nh©n vËt.<br /> Heathen) ®· cøu sèng vµ c¶m hãa ng­êi Ch¼ng h¹n nh­ trong truyÖn Odyssey cña<br /> b¹n da tr¾ng gi÷a m«i tr­êng b·o tè. ph­¬ng B¾c: “T«i lµ Naass, mét tï tr­ëng<br /> J.London ®· qua nh©n vËt nµy ®Ó chuyÓn vµ còng lµ con trai cña mét vÞ tï tr­ëng<br /> ®Õn ng­êi ®äc mét th«ng ®iÖp r»ng: t×nh (...). Chßm xãm chóng t«i ë trªn ®¶o<br /> yªu th­¬ng vµ lßng nh©n ¸i cã søc m¹nh Akatan (...). T«i mang trong m×nh dßng<br /> c¶m hãa con ng­êi. m¸u l¹ lïng, hïng m¹nh cña ng­êi da<br /> Nh÷ng vÝ dô trªn ®©y ®· cho thÊy tr¾ng tõ ngoµi biÓn tíi”(4). Trong truyÖn<br /> trong truyÖn ng¾n cña J.London xuÊt Héi nh÷ng ng­êi giµ (The League of the<br /> hiÖn kh¸ phæ biÕn d¹ng ng­êi hïng mang Old Men) nhµ v¨n ®Ó cho nh©n vËt chÝnh<br /> sø mÖnh truyÒn t¶i triÕt lÝ vµ gi¶i m· ý tù giíi thiÖu: “T«i lµ Imbel, ë bé l¹c C¸<br /> nghÜa cuéc ®êi. D¹ng nh©n vËt nµy ®­îc Tr¾ng (...). Bè t«i lµ Otxaboc, mét hiÖp sÜ<br /> gäi lµ “ng­êi hïng” kh«ng chØ v× hä m¹nh dòng c¶m, (...). Nh÷ng tËp qu¸n cña cha<br /> mÏ, gan d¹, dòng c¶m, mµ chñ yÕu lµ v× «ng lµ tËp qu¸n cña chóng t«i”, “Cha «ng<br /> hä cã nh÷ng phÈm chÊt tèt ®Ñp cña con chóng t«i vµ cha «ng cña cha «ng chóng<br /> ng­êi v¨n minh. Hµnh ®éng tÝch cùc cña t«i ®· chiÕn ®Êu víi bé l¹c Penli vµ v¹ch ra<br /> hä v­ît ra khái tÇm ®o¸n ®Þnh cña ng­êi biªn giíi cña n­íc t«i”(5). Trong truyÖn Sù<br /> ®äc. Nh÷ng phÈm chÊt vµ hµnh ®éng cao ranh ma cña l·o Porportuk (The Wit of<br /> ®Ñp cña hä ®· gióp cho ng­êi ®äc cã thªm Porportuk), ng­êi kÓ chuyÖn ®· giíi thiÖu<br /> nh÷ng kinh nghiÖm sèng, nh÷ng c¸ch víi ng­êi ®äc vÒ nh©n vËt chÝnh, nµng El<br /> øng xö giµu tÝnh nh©n v¨n, vµ cã sù nhËn Soo: “El Soo nhanh nhÑn, khÐo lÐo vµ mÉn<br /> thøc s©u s¾c h¬n vÒ ý nghÜa cña cuéc ®êi tiÖp, nh­ng tr­íc nhÊt c« lµ löa, ngän löa<br /> con ng­êi. sèng ®éng cña cuéc sèng, mét c¸ tÝnh chãi<br /> 2.3. NghÖ thuËt x©y dùng nh©n vËt<br /> ng­êi hïng (4)<br /> The Yukon Writings of Jack London, Tally Hall<br /> Tr­íc hÕt, ph¶i kh¼ng ®Þnh r»ng hÇu Press, Ann Arbor, 1996, p. 382.<br /> (5)<br /> TiÕng gäi n¬i hoang d· (TËp truyÖn ng¾n, M¹nh<br /> hÕt nh©n vËt trung t©m trong truyÖn ng¾n Ch­¬ng, NguyÔn C«ng ¸i, Vò TuÊn Ph­¬ng dÞch),<br /> cña Jack London ®Òu thuéc kiÓu nh©n vËt Nxb. V¨n häc, H, 2002, tr. 255 - 256.<br /> <br /> <br /> 64 Nh©n lùc khoa häc x· héi Sè 4-2013<br /> nguyÔn träng ®øc<br /> <br /> s¸ng pha lÉn nghÞ lùc víi sù dÞu dµng vµ ®· næi bËt mäi nÐt cña mét con m·nh thó<br /> tÝnh t¸o b¹o. Cha c« lµ mét vÞ thñ lÜnh vµ chiÕn ®Êu. Râ rµng ®ã lµ mét khu«n mÆt<br /> dßng m¸u cña «ng ch¶y trong huyÕt qu¶n cµu c¹u, mµ bÊt kú mét nÐt nµo còng cã<br /> cña c«”(6). thÓ lµm cho ng­êi ta ph¶i chó ý”(7). Trong<br /> Nh÷ng lêi giíi thiÖu vÒ xuÊt xø nh©n truyÖn ng¾n Con trai cña Sãi nhµ v¨n<br /> vËt trong truyÖn ng¾n cña J.London cã lóc kh«ng miªu t¶ chi tiÕt vÒ ngo¹i h×nh cña<br /> ®­îc ph¸t ng«n qua ng«n ng÷ cña ng­êi nh©n vËt chÝnh Mackenzi, nh­ng chØ cÇn<br /> kÓ chuyÖn, còng cã lóc do chÝnh nh©n vËt vµi lêi kh¸i qu¸t th× ngo¹i diÖn cña<br /> tù giíi thiÖu víi mét giäng ®iÖu hïng Mackenzi vÉn næi bËt nh­ mét con m·nh<br /> tr¸ng mang ©m h­ëng ngîi ca, tù hµo. thó: “Nh×n Biriuc Mackenzi, ta lËp tøc dÔ<br /> §©y lµ mét trong nh÷ng ®iÓm gÆp gì gi÷a nhËn ra ®©y lµ ng­êi ®i ®Çu trong c«ng<br /> nh©n vËt trong truyÖn cña J.London víi cuéc khai th¸c ®Êt míi. Khu«n mÆt Biriuc<br /> c¸c nh©n vËt trung t©m trong c¸c thiªn sö Mackenzi cßn ®Ëm dÊu Ên cña hai m­¬i<br /> thi næi tiÕng. C¸ch giíi thiÖu nh­ vËy tù l¨m n¨m vËt lén víi c¸c thÕ lùc hung b¹o<br /> nã ®· phÇn nµo lµm to¸t lªn chÊt ng­êi cña thiªn nhiªn”(8).<br /> hïng trong nh©n vËt cña «ng. Nh­ng s©u Ngo¹i diÖn cña nh©n vËt cã lóc ®­îc<br /> xa h¬n, «ng muèn cho ng­êi ®äc thÊy miªu t¶ qua lêi cña ng­êi kÓ chuyÖn hµm<br /> r»ng, trong quan niÖm cña «ng, phÈm chÊt Èn, nh­ng trong nhiÒu truyÖn ng¾n,<br /> “ng­êi hïng” kh«ng ph¶i ®­îc n¶y sinh do J.London ®· quan s¸t nh©n vËt theo ®iÓm<br /> thêi thÕ, mµ ®ã lµ b¶n chÊt tiÒm Èn trong nh×n “kÝnh v¹n hoa” cña c¸c nh©n vËt<br /> con ng­êi, ®­îc tiÕp nèi tõ truyÒn thèng kh¸c trong truyÖn. Ch¼ng h¹n nh­ khi<br /> cña cha «ng. Trong ®êi th­êng, nh÷ng «ng miªu t¶ Steve - nh©n vËt trung t©m<br /> phÈm chÊt Êy bÞ che khuÊt bëi cuéc m­u trong truyÖn ng¾n Alo ha oe (Aloha Oe):<br /> sinh, nh­ng khi hoµn c¶nh th«i thóc th× “mét ng­êi ®µn «ng thùc thô, mét nhµ thÓ<br /> nh÷ng phÈm chÊt Êy sÏ trçi dËy, trë thµnh thao, mét vÞ thÇn mµu ®ång hun cña biÓn<br /> søc m¹nh cho con ng­êi trong cuéc chiÕn c¶, mét tay b¬i cõ kh«i”. Trong m¾t cña<br /> chèng l¹i c¸c thÕ lùc thï ®Þch. ng­êi thiÕu n÷ Dorothy Sambrooke,<br /> Cïng víi c¸ch giíi thiÖu nh©n vËt theo “Steve thËt lµ ®Ñp trai... H×nh ¶nh cña anh<br /> lèi sö thi, J.London còng rÊt quan t©m ®· in s©u trong t©m trÝ c«, vµ víi mét sù<br /> ®Õn viÖc miªu t¶ ngo¹i diÖn cña nh©n vËt. thÝch thó v« ý thøc, c« h×nh dung thÊy mét<br /> TÊt c¶ c¸c nh©n vËt trung t©m trong c¬ thÓ uyÓn chuyÓn tuyÖt ®Ñp, ®«i vai<br /> truyÖn cña «ng ®Òu cã chung ®Æc ®iÓm kháe, ®«i tay ®Çy tin cËy cã thÓ nhÑ nhµng<br /> ngo¹i diÖn c­êng tr¸ng. Ngo¹i diÖn Êy<br /> bÕ c« lªn yªn ngùa”(9). Chóng ta cã thÓ t×m<br /> khiÕn cho nh÷ng ng­êi xung quanh ph¶i<br /> thÊy trong truyÖn cña J.London v« sè<br /> ng­ìng mé hoÆc khiÕp sî. Ch¼ng h¹n nh­<br /> nh÷ng chi tiÕt miªu t¶ ngo¹i diÖn cña c¸c<br /> ngo¹i diÖn cña Tom King trong truyÖn<br /> nh©n vËt trung t©m. TÊt c¶ ®Òu mang vÎ<br /> MiÕng bÝt tÕt: “ChÝnh bé mÆt cña Tom<br /> King míi qu¶ng c¸o râ nghÒ nghiÖp cña<br /> (6)<br /> Jack London truyÖn ng¾n chän läc, S®d, tr. 205.<br /> anh, kh«ng lÇm vµo ®©u ®­îc. §ã lµ bé (7)<br /> TiÕng gäi n¬i hoang d·, S®d, tr.6.<br /> mÆt cña mét vâ sÜ nhµ nghÒ ®iÓn h×nh, bé (8)<br /> Jack London t¸c phÈm chän läc, Nxb. V¨n ho¸ -<br /> Th«ng tin, H, 2001, tr.198.<br /> mÆt cña ng­êi ®· tõng l¨n lén nh÷ng n¨m (9)<br /> TuyÓn tËp truyÖn ng¾n J. London (Ph¹m S«ng Hång<br /> dµi trªn c¸i vâ ®µi h×nh vu«ng, vµ v× vËy tuyÓn chän), Nxb. Héi Nhµ v¨n, H, 1997, tr. 276 - 284.<br /> <br /> <br /> Sè 4-2013 Nh©n lùc khoa häc x· héi 65<br /> kiÓu nh©n vËt ng­êi hïng...<br /> <br /> ®Ñp kháe kho¾n, r¾n ch¾c, c­êng tr¸ng. cña con thuyÒn tuÇn tra ®· ®Ò nghÞ rót<br /> §«i lóc nhµ v¨n ®· lÝ t­ëng hãa ®Ó biÕn vÎ lui, th× chÝnh Charley ®· mét mùc chØ huy<br /> ®Ñp Êy trë thµnh biÓu t­îng cña nghÖ ®ång ®éi tiÕn lªn. MÆc dï “®¹n vÉn næ cho<br /> thuËt t¹o h×nh. §ã chØ cã thÓ lµ vÎ ®Ñp cña ®Õn khi con thuyÒn chØ cßn l¹i mét ®iÓm<br /> nh÷ng con ng­êi cã néi lùc m¹nh mÏ bªn ®en, nh­ng Charley vÉn nhe r¨ng c­êi vµ<br /> trong. Cã thÓ nãi, miªu t¶ ngo¹i diÖn lµ b×nh tÜnh”. Anh liªn tôc nãi: “Chóng ta<br /> mét trong nh÷ng thñ ph¸p nghÖ thuËt ®Ó kh«ng thÓ dõng l¹i”. “T«i kh«ng bao giê<br /> J.London anh hïng hãa con ng­êi trong nghÜ ®Õn nã, chóng ta kh«ng thÓ dõng l¹i”.<br /> truyÖn ng¾n cña m×nh. Ngay c¶ khi ng­êi chñ thuyÒn ®· tuyÖt<br /> Mét trong nh÷ng thñ ph¸p x©y dùng väng th× Charley vÉn b×nh tÜnh nãi:<br /> nh©n vËt næi bËt cña J.London lµ miªu t¶ “Chóng ta kh«ng bao giê gÆp nguy hiÓm”,<br /> hµnh ®éng vµ c¸ch øng xö m¹nh mÏ cña “tÊt c¶ chóng ta ph¶i lµm, bÊt kÓ khi nµo,<br /> con ng­êi. ¤ng th­êng ®Æt nh©n vËt vµo chóng ta sÏ ®i m·i”(11). Hµnh ®éng t¸o b¹o<br /> nh÷ng hoµn c¶nh o¸i o¨m, bi kÞch, ®Ó råi cña Charley cuèi cïng ®· gióp cho ®éi<br /> sau ®ã c¸c nh©n vËt ph¶i tù hµnh ®éng, tù tuÇn tra chiÕn th¾ng. TruyÖn kÕt thóc<br /> béc lé phÈm chÊt cña m×nh. Ch¼ng h¹n, trong c¶nh c¸c phãng viªn cña b¸o doanh<br /> trong truyÖn ng¾n MÊt mÆt, con ®­êng nghiÖp chôp ¶nh con thuyÒn chiÕn th¾ng<br /> cña Subienkow ®· tËn cïng, hai tay bÞ trãi vµ ng­êi ®éi tr­ëng Charley dòng c¶m.<br /> chÆt sau l­ng, chê ®îi ®Õn l­ît bÞ tra tÊn Sù ph©n tÝch trªn ®©y cho thÊy c¸c<br /> hµnh h×nh, vµ kh«ng cßn hy väng g× tho¸t nh©n vËt trung t©m trong truyÖn ng¾n<br /> th©n ®­îc. Hoµn c¶nh Êy khiÕn cho nhiÒu cña J.London lu«n bÞ ®Æt vµo nh÷ng hoµn<br /> ng­êi ph¶i khiÕp sî, van xin, nh­ng c¶nh hÕt søc Ðo le, bi ®¸t. Trong hoµn<br /> Subienkow th× kh«ng nh­ thÕ. “Chµng c¶nh Êy hä ph¶i hµnh ®éng ®Ó tù gi¶i<br /> kh«ng sî chÕt. Chµng ®· dïng ®«i tay tù tho¸t m×nh. Víi thñ ph¸p nµy J.London ®·<br /> b¶o vÖ ®êi m×nh trªn con ®­êng gian nan ®Èy nh©n vËt xuèng tËn ®¸y s©u cña bi<br /> suèt tõ Warsaw ®Õn Nulato trong mét thêi kÞch, råi sau ®ã kÐo hä trë vÒ b»ng viÖc<br /> gian dµi dÆc nªn c¸i chÕt kh«ng lµm chµng miªu t¶ hµnh ®éng phi th­êng cña hä. §ã<br /> rïng m×nh ®­îc”(10). Subienkow chØ rïng chÝnh lµ thñ ph¸p ®ßn bÈy - mét trong<br /> m×nh v× kinh tëm khi nh×n nh÷ng ng­êi nh÷ng ph­¬ng thøc nghÖ thuËt ®éc ®¸o<br /> ®ang rªn rØ khãc than cÇu xin tha m¹ng. mµ J.London ®· sö dông ®Ó anh hïng hãa<br /> Chµng b×nh tÜnh ®ãn nhËn c¸i chÕt trong kiÓu nh©n vËt con ng­êi. Cã thÓ h×nh<br /> t­ thÕ cña mét ng­êi hïng. Nh©n vËt dung c¸i quy thøc anh hïng hãa con ng­êi<br /> Charley - ®éi tr­ëng ®éi tuÇn tra c¸ trong trong truyÖn cña J.London nh­ sau: mét<br /> truyÖn Hµnh ®éng t¸o b¹o cña Charley con ng­êi b×nh th­êng -> bÞ ®Æt vµo mét<br /> (Charley's Coup) cïng víi c¸c ®ång ®éi ®· hoµn c¶nh bi ®¸t -> hµnh ®éng, dòng c¶m,<br /> r¬i vµo mét hoµn c¶nh hÕt søc nguy hiÓm m¹nh mÏ, kiªn quyÕt -> trë thµnh ng­êi<br /> ®Õn tÝnh m¹ng. Hä ®uæi b¾t ®¸m ng­ d©n hïng phi th­êng.<br /> Hy L¹p ®¸nh b¾t c¸ tr¸i phÐp, vµ bÞ chèng<br /> l¹i mét c¸ch d÷ déi. TÊt c¶ ng­ d©n ®Òu cã (10)<br /> Jack London, Lost Face, 1910, http://www.jacklondons.net/<br /> sóng, vµ hä tÊn c«ng hµng lo¹t. Khi tÊt c¶ writings.<br /> (11)<br /> Jack London, Tales of the Fish Patrol, 1905,<br /> thñy thñ ®· t×m chç Èn nÊp, vµ ng­êi chñ http://www.jacklondons.net/writings.<br /> <br /> <br /> 66 Nh©n lùc khoa häc x· héi Sè 4-2013<br /> nguyÔn träng ®øc<br /> <br /> 2.4. ý nghÜa t­ t­ëng cña nh©n vËt MÆt kh¸c, víi kiÓu nh©n vËt ng­êi<br /> ng­êi hïng hïng, J.London d­êng nh­ muèn thu hÑp<br /> XÐt vÒ vai trß, ý nghÜa, ng­êi hïng lµ sù quan s¸t cña m×nh vµo mét phÇn cô thÓ<br /> kiÓu nh©n vËt trung t©m trong hÇu hÕt cña hiÖn thùc ®êi sèng x· héi, dån nÐn<br /> truyÖn ng¾n cña J.London. KiÓu nh©n vËt nh·n lùc vµo ®ã víi môc ®Ých t¹o ra nh÷ng<br /> nµy tr­íc hÕt lµ hiÖn th©n cho cuéc ®êi vµ h×nh t­îng nghÖ thuËt g©y ®­îc Ên t­îng<br /> con ng­êi t¸c gi¶, mét con ng­êi ®· ph¶i m¹nh vÒ c¸i hiÖn thùc mµ con ng­êi trong<br /> nÕm ®ñ mäi ®¾ng cay còng nh­ vinh kû nguyªn hiÖn ®¹i ®ang ph¶i ®èi diÖn./.<br /> quang cña chÕ ®é x· héi. Ng­êi hïng<br /> mang trong m×nh c¶ nh÷ng phÈm chÊt tèt TµI LIÖU THAM KH¶O<br /> ®Ñp còng nh­ thÊp hÌn, v¨n minh vµ man 1. NguyÔn Kim Anh (2003), Lßng kh¸t<br /> rî còng lµ sù biÓu tr­ng cho giÊc m¬ vµ bi khao sèng vµ cuéc ®Êu tranh sinh tån<br /> kÞch cña n­íc Mü ë thêi ®¹i nhµ v¨n. trong t¸c phÈm T×nh yªu cuéc sèng cña<br /> Nh©n vËt ng­êi hïng d­íi ngßi bót cña Jack London, T¹p chÝ Ch©u Mü ngµy nay,<br /> J.London cßn cã ý nghÜa t­îng tr­ng cho sè 8, tr. 60 - 63.<br /> phÈm chÊt vµ tÝnh c¸ch cña ng­êi Mü trong 2. Lª Huy B¾c (2009), §Æc tr­ng truyÖn<br /> cuéc ®Êu tranh sinh tån: dòng c¶m, gan d¹, ng¾n Anh Mü, Nxb. §¹i häc S­ ph¹m, Hµ Néi.<br /> thùc dông, ­a phiªu l­u m¹o hiÓm, hµnh 3. Lª §×nh Cóc (2007), LÞch sö V¨n häc<br /> ®éng m¹nh mÏ, ý chÝ nghÞ lùc phi th­êng Mü, Nxb. Gi¸o dôc, Hµ Néi.<br /> vµ t×nh yªu cuéc sèng m·nh liÖt. 4. Lª B¸ H¸n, TrÇn §×nh Sö, NguyÔn<br /> B»ng viÖc ®Ò cao nh÷ng c¸ nh©n ng­êi Kh¾c (§ång chñ biªn) (1997), Tõ ®iÓn<br /> hïng, J.London mong muèn h­íng dÉn thuËt ng÷ v¨n häc, Nxb. §¹i häc Quèc gia,<br /> hµnh ®éng cña con ng­êi tho¸t khái thùc Hµ Néi.<br /> tÕ cuéc sèng khèc liÖt vµ chuyÓn ®Õn ng­êi 5. TuyÓn tËp truyÖn ng¾n J. London<br /> ®äc nhiÒu th«ng ®iÖp vÒ lÏ sèng. Trong (1997), (Ph¹m S«ng Hång tuyÓn chän),<br /> hiÖn thùc x· héi ®Çy rÉy nh÷ng mèi hiÓm Nxb. Héi Nhµ v¨n, Hµ Néi.<br /> häa, nÕu con ng­êi tån t¹i trong thÕ c« ®éc 6. Jack London truyÖn ng¾n chän läc<br /> th× còng cã nghÜa lµ con ng­êi ®· tù khai (2002), (TrÇn §øc Thµnh tuyÓn chän),<br /> tö cho chÝnh m×nh. Nh÷ng c¸ nh©n ng­êi Nxb. V¨n häc, Hµ Néi.<br /> hïng trong truyÖn ng¾n cña J.London cã ý 7. TiÕng gäi n¬i hoang d· (2002),<br /> nghÜa th«i thóc sù trçi dËy cña ý thøc con (M¹nh Ch­¬ng, NguyÔn C«ng ¸i, Vò TuÊn<br /> ng­êi ®Ó ph¸ vì bøc mµn ®en tèi ®ang bao Ph­¬ng dÞch), Nxb. V¨n häc, Hµ Néi<br /> phñ x· héi hiÖn t¹i. 8. The Yukon Writings of Jack London<br /> Ng­êi hïng theo quan niÖm cña (1996), Tally Hall Press, Ann Arbor.<br /> J.London mÆc dï cßn cã nh÷ng ®iÓm m©u 9. Jack London (1905), Tales of the Fish<br /> thuÉn, nh­ng v­ît lªn trªn nh÷ng ®iÓm Patrol, http://www.jacklondons.net/writings.<br /> h¹n chÕ, kiÓu nh©n vËt nµy ®· thÓ hiÖn 10. Jack London (1910), Lost Face,<br /> nh÷ng kh¸t väng ch¸y báng cña nhµ v¨n: http://www.jacklondons.net/writings.<br /> kh¸t väng xãa bá lèi sèng thùc dông vµ 11. Earle Labor (1965), Great Short<br /> thiÕu v¾ng t×nh ng­êi, kh¸t väng ®­a ®Õn Works of Jack London, Harper and Row,<br /> cho loµi ng­êi mét x· héi v¨n minh h¬n. Publishers, New York.<br /> <br /> Sè 4-2013 Nh©n lùc khoa häc x· héi 67<br />
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2