YOMEDIA
![](images/graphics/blank.gif)
ADSENSE
nam tước trên cây: phần 2
47
lượt xem 2
download
lượt xem 2
download
![](https://tailieu.vn/static/b2013az/templates/version1/default/images/down16x21.png)
tiếp nối phần 1 của "nam tước trên cây". phần 2 có nội dung từ "...kết cục của ngài trạng, lúc đầu, cosimo thuật lại theo một cách rất khác...cosimo cũng viết vào đó một cái tên: viola. cái tên mà từ nhiều năm nay anh đã ghi lên khắp nơi...". mời các bạn cùng đón đọc.
AMBIENT/
Chủ đề:
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: nam tước trên cây: phần 2
XVI<br />
Kết cục của ngài Trạng, lúc đầu, Cosimo thuật lại theo một cách rất khác.<br />
Ngay sau đó con thuyền có anh bám trên thanh căng buồm được gió thổi vào<br />
bờ, và Massimo GiỏiGiắn bơi theo sau kéo theo cái đầu lìa cổ. Cosimo – từ<br />
trên một ngọn cây mà anh đã nhanh chóng chuyền sang với sự trợ giúp của<br />
một cuộn dây – kể lại với dân chúng tụ tập khi nghe tiếng anh gọi, một câu<br />
chuyện đơn giản hơn nhiều: bọn cướp bắt ngài mang đi và sau đó đã giết<br />
ngài. Có lẽ đây là cách kể bị chi phối bởi nỗi lo cho bố, người ắt sẽ đau buồn<br />
dữ dội khi biết tin người em không chính thức đã chết và trông thấy di hài<br />
khốn khổ của ông ta, nên Cosimo không lòng dạ nào mà bồi thêm vào đó<br />
việc phát hiện ra tội phản nghịch của ngài. Sau đó, khi được biết về tình<br />
trạng ủ rũ hiện thời của vị Nam tước, anh còn vất vả dựng nên một sự vẻ<br />
vang hư cấu dành cho người chú họ, sáng tạo ra cuộc đấu tranh bí mật và<br />
tinh khôn của ngài nhằm đánh bại bọn cướp, cuộc đấu tranh mà ngài đã hiến<br />
mình trong cả một thời gian, rồi bị lộ, và ngài đã bị đem ra hành hình. Song<br />
đây là một câu chuyện đầy mâu thuẫn và nhiều lỗ hổng, cũng bởi Cosimo<br />
muốn giấu điều này: chuyến chuyển hàng của bọn cướp vào hang, và sự can<br />
thiệp của những người thợ mỏ. Thật vậy, nếu chuyện này mà được biết, toàn<br />
thể dân chúng BóngRâm ắt sẽ kéo lên rừng để lấy lại hàng hóa từ những<br />
người Bergamo, và đối xử với họ như những tên trộm.<br />
Sau vài tuần, khi chắc rằng những người thợ mỏ đã tiêu thụ hết món<br />
hàng, anh kể lại cuộc tấn công vào hang. Thế nên ai muốn lên lấy lại món<br />
hàng gì đó, chắc chắn sẽ về tay không. Những người thợ mỏ đã chia toàn bộ<br />
hàng hóa thành những phần chính xác: lát cá khô, cục xúc xích, bánh phó<br />
mát, phần còn lại là một đại tiệc rừng xanh kéo dài cả ngày.<br />
Bố chúng tôi già hẳn đi, và nỗi đau buồn vì sự mất mát ngài Enea GỗDày<br />
đã để lại những hậu quả lạ thường trong tính cách của ông. Ông chìm trong<br />
nỗi ám ảnh phải tìm mọi cách sao cho các công trình của người em không<br />
chính thức không bị bỏ xó. Ông muốn đích thân trông nom việc nuôi ong,<br />
ông vào việc với một vẻ hết sức tự tin, dù rằng từ trước tới giờ ông chưa bao<br />
giờ nhìn cận mắt một tổ ong. Để tham vấn, ông tìm tới Cosimo, người đã học<br />
được đôi điều về việc này; không phải để đặt những câu hỏi, mà để ông diễn<br />
thuyết về việc nuôi ong, và nghe điều anh đáp lại; rồi ông lặp lại nó như một<br />
mệnh lệnh với các bác nông dân, qua một giọng nói bực dọc và đầy thẩm<br />
quyền, như thể đó là những điều đã biết quá rồi. Bố tránh không tới quá gần<br />
các đõ ong, vì sợ bị chích, song ông muốn chứng tỏ rằng mình biết chiến<br />
thắng nỗi sợ này, chẳng biết bố đã phải khổ sở thế nào cho nỗ lực ấy. Cùng<br />
một cách thức như thế, bố ra lệnh cho đào những con mương, nhằm hoàn<br />
<br />
thành cái dự án đã được ngài Trạng khởi công; nếu bố thành công, thì nó hẳn<br />
sẽ là một trường hợp lạ lùng, bởi cái ông em yêu quý chưa bao giờ hoàn tất<br />
công trình nào cả.<br />
Than ôi! Niềm đam mê muộn màng của vị Nam tước về những sự vụ thực<br />
tiễn kéo dài không lâu. Một hôm, ông đang bận bịu và căng thẳng giữa các<br />
đõ ong và những con mương, sau một động tác giật nảy bất chợt, người ta<br />
thấy hai con ong lao vào ông. Hoảng sợ, ông bắt đầu vung vẩy cánh tay, làm<br />
lật một tổ ong, và ông bỏ chạy với một đám mây ong bám sát. Mắt nhắm mắt<br />
mở chạy trốn, ông lọt xuống con mương đang được dẫn nước vào. Ướt như<br />
chuột lột, ông được người nhà kéo lên.<br />
Bố phải nằm liệt giường. Cơn sốt vì những cú chích cộng với cơn sốt vì<br />
cảm lạnh: bố chịu một tuần lễ, sau đó có thể nói là bố khỏi. Song lòng bố<br />
tràn ngập một nỗi chán chường, thế là bố không thiết gượng dậy.<br />
Bố nằm liệt giường và buông hết mọi dính kết với đời. Chẳng gì bố muốn<br />
đã thực hiện được, về cái chức danh Công tước, không ai đả động đến nữa;<br />
cậu con trai cả thì luôn ở trên cây, ngay cả giờ đây khi đã trưởng thành; ông<br />
em không chính thức thì đã bị giết mất; cô con gái nay đã lập gia đình nơi xa<br />
xôi, và sống với những kẻ còn ít được thiện cảm hơn cô; tôi thì còn quá trẻ<br />
để mà cận kề ông; và người vợ thì quá khẩn trương và độc đoán. Bố bắt đầu<br />
mê sảng, bố bảo giờ đây những thầy tu dòng Tên đã chiếm đóng nhà ông,<br />
ông không muốn ra khỏi phòng, thế là trong tình trạng tràn đầy cay đắng và<br />
ám ảnh như từ trước đến giờ ông luôn trải nghiệm, thần chết đến với ông.<br />
Cosimo cũng đi theo đám tang, chuyền từ cây này sang cây khác, song<br />
anh không thể vào nghĩa địa, bởi cành nhánh trên các cây bách quá rậm rạp,<br />
không có cách nào đeo bám trên đó. Anh chứng kiến buổi an táng từ bên kia<br />
bức tường rào, khi mọi người chúng tôi ném một nắm đất xuống áo quan, thì<br />
anh ném xuống đó một cành non sum suê lá. Tôi nghĩ, tất cả chúng tôi đã<br />
luôn cách xa bố như anh ở trên cây đã cách xa ông.<br />
Giờ đây Nam tước xứ Rondo chính là Cosimo. Cuộc sống anh không thay<br />
đổi. Đúng là anh có trông nom hoa lợi của gia sản, song luôn theo một cách<br />
thức thất thường. Khi những người quản gia và những người thuê đất cần tìm<br />
anh, họ không bao giờ biết anh ở đâu; và khi mà họ ít muốn anh thấy mặt<br />
nhất, thì đây, anh đang ở trên cành.<br />
Cũng để trông nom những công việc gia đình ấy, lúc này Cosimo xuất<br />
hiện ở thị trấn BóngRâm thường hơn, anh ngồi trên cây hồ đào ở quảng<br />
trường, hoặc trên các cây sồi xanh gần bến cảng. Thiên hạ tôn trọng anh, họ<br />
gọi anh là “Ngài Nam tước”, và anh có phần làm bộ tịch như một cụ già,<br />
giống những người trẻ đôi khi thích như thế; anh lưu lại đó, kể chuyện cho<br />
một nhóm cư dân BóngRâm ngồi dàn quanh dưới gốc cây.<br />
Anh tiếp tục kể, luôn qua những cách khác nhau, kết cục của ông chú họ.<br />
Dần dà anh đi tới việc tiết lộ sự thông đồng giữa ngài và bọn cướp biển, tuy<br />
<br />
nhiên, để kềm nén sự phẫn nộ tức thời của dân chúng, anh gộp luôn câu<br />
chuyện về Zaira, gần như thể do chính ngài Trạng đã tâm sự với anh trước<br />
khi chết, và thế là, thậm chí anh đã có thể đẩy đưa họ đến việc cảm động<br />
trước số phận buồn hiu của lão già.<br />
Từ một tinh thần hoàn toàn là sáng tác, tôi nghĩ, Cosimo, qua những<br />
phỏng chừng liên tiếp, đã đạt tới một cuộc tường trình hầu như toàn bộ xác<br />
thực về sự kiện. Anh làm được như thế dăm ba bận. Sau đó, vì những người<br />
dân BóngRâm không bao giờ biết mệt khi lắng nghe câu chuyện này, và luôn<br />
có những thính giả mới sà vào, ai cũng hỏi thêm chi tiết, anh đi tới việc thêm<br />
vào những mở rộng, những cao trào, giới thiệu những nhân vật mới, những<br />
tình tiết mới, và thế là câu chuyện mỗi lúc một biến dạng, trở nên càng mang<br />
tính chất sáng tác hơn là lúc đầu.<br />
Lúc này Cosimo đã có một công chúng miệng há hốc lắng nghe mọi điều<br />
anh nói. Anh đã bắt đầu có cái thú kể chuyện; và cuộc sống của anh trên cây,<br />
những buổi đi săn, tay cướp Gian ChùmThạchThảo, chú chó con Massimo<br />
GiỏiGiắn trở nên cái cớ để anh kể những câu chuyện không còn có hồi kết<br />
nữa. (Rất nhiều tình tiết trong thiên ký ức đời anh này, tôi đã tường trình y<br />
như anh kể lúc đó, dưới sự cổ vũ của nhóm thính giả dân dã của anh, tôi nói<br />
lên điều này để xin lỗi, nếu không phải toàn bộ những gì tôi viết là có vẻ xác<br />
thực, và thích ứng với một cái nhìn hài hòa về nhân quần và sự kiện).<br />
Ví dụ, một kẻ rỗi việc hỏi anh:<br />
– Thưa ngài Nam tước, có thật là ngài đã chưa bao giờ rời chân khỏi cây<br />
cối?<br />
Cosimo bộp liền:<br />
– Vâng, có một lần, vì nhầm, tôi đã bước lên một cặp sừng. Tôi tưởng<br />
mình đang đi trên một cây thích, song đó lại là một con nai; nó đã trốn khỏi<br />
khu vực săn bắn hoàng gia, và đang đứng bất động ở đó. Cảm thấy sức nặng<br />
của tôi trên sừng, con nai chạy băng rừng. Khỏi phải nói về những cú va<br />
chạm! Tôi, trên cái đỉnh ấy, cảm thấy mình bị ào ào đâm chọc từ mọi phía:<br />
giữa những đầu mũi nhọn hoắt của bộ sừng, các bụi gai, và cành nhánh đập<br />
vào mặt… Con nai ngúc ngoắc, tìm cách rũ tôi ra, tôi giữ vững vị trí…<br />
Anh thả lửng câu chuyện, và anh chàng rỗi việc hỏi tiếp:<br />
– Thưa Tướng công, thế thì ngài làm thế nào?<br />
Cosimo, mỗi lần, đưa ra một hồi kết khác nhau:<br />
– Con nai chạy, chạy tiếp, đuổi kịp một bầy nai khác. Nhìn thấy có người<br />
trên sừng, một số con túa chạy đi, môt số khác tò mò ùa lại gần. Tôi giương<br />
khẩu súng luôn đeo trên vai, thế là mỗi con bị nhắm đều bị hạ. Khoảng năm<br />
mươi con…<br />
– Năm mươi con nai ở xứ này, đào ở đâu ra nhỉ?<br />
Một người lảng vảng qua đó hỏi.<br />
– Bây giờ thì loài nai này đã mất giống. Vì năm mươi con nai đó toàn bộ<br />
<br />
là nai cái, các bác hiểu không? Mỗi khi con nai của tôi tìm cách tiếp cận một<br />
con nai cái, là tôi bắn, thế là nó ngã chết. Con nai của tôi chẳng hiểu trời<br />
trăng mây nước là gì, nó tuyệt vọng. Rồi… rồi nó quyết định tự sát, nó chạy<br />
lên một vách đá cao và quăng mình xuống. Tôi chụp lấy cành cây thông xòe<br />
ra ở đó, và đây, tôi đang ở đây.<br />
Hoặc anh sẽ kể đấy là một trận giao tranh giữa hai con nai, bằng sừng, ở<br />
mỗi cú húc, anh sẽ nhảy từ cặp sừng con này sang cặp sừng con kia, cho tới<br />
lúc với cú húc mạnh nhất thì anh thấy mình đang chênh vênh trên một cây<br />
sồi…<br />
Tóm lại, anh đã đắm trong nỗi ám ảnh của một kẻ kể chuyện mà không<br />
bao giờ biết phải chăng câu chuyện sẽ hay hơn là nhờ những gì đã xảy ra<br />
thực, mà việc gợi lại tái chuyển cùng nó cả một biển thời khắc quá khứ, cảm<br />
xúc chi li, phiền muộn, sung sướng, bấp bênh, vẻ vang hão huyền, tự chán<br />
ngấy; hoặc những gì đã được sáng tác, đẽo gọt ra những mảng chính, tất cả<br />
có vẻ thuận buồm xuôi mái, song càng muôn màu muôn vẻ hóa thì người ta<br />
càng nhận ra là mình đang quay trở về để nói về những điều đã gặp, hoặc đã<br />
lĩnh hội trong thực tại sống qua.<br />
Cosimo vẫn đang còn ở trong độ tuổi mà khát khao kể trao lại khát khao<br />
sống; và anh tin rằng mình đã chưa sống đủ để kể. Thế là anh chuyền đi săn,<br />
vắng bóng hàng tuần lễ, rồi quay trở lại trên những ngọn cây ở quảng trường,<br />
tay cầm lủng lẳng đằng đuôi những con chồn dẻ, những con lửng, những con<br />
cáo, và kể cho người dân BóngRâm những câu chuyện mới, từ xác thực, khi<br />
kể, trở nên sáng tác, và từ sáng tác, trở nên xác thực.<br />
Song trong tất cả những cơn ám ảnh ấy có chứa một nỗi bất thỏa sâu kín<br />
hơn, một sự thiếu vắng, trong cuộc kiếm tìm người nghe có một cuộc kiếm<br />
tìm khác. Cosimo vẫn chưa biết tình yêu, và mọi kinh nghiệm sống mà<br />
không có nó thì ra gì? Có nghĩa gì đây một sự liều thân cho cuộc sống, khi<br />
vẫn chưa biết hương vị cuộc sống là chi?<br />
Các thiếu nữ bán rau hoặc các cô bán cá băng ngang quảng trường<br />
BóngRâm, các quý bà ngồi trên những cỗ xe ngựa đi qua. Từ trên cây,<br />
Cosimo ném mắt liếc nhìn, anh không hiểu rõ tại sao ở toàn thể các quý cô<br />
quý bà ấy có cái gì đó mình đang tìm, mà nó lại không trọn vẹn ở trong<br />
người nào. Về đêm, khi ánh đèn nhà cửa thắp sáng, Cosimo đơn độc trên<br />
cành với cặp mắt võ vàng của con chim cú, anh bắt đầu mộng mơ tình yêu.<br />
Trước các cặp tình nhân hẹn hò bên bờ giậu, trong các rặng cây, lòng anh<br />
tràn ngập ngưỡng mộ và khao khát, song nếu họ nằm dài dưới chân gốc cây<br />
của anh, thì anh bỏ đi ngay mà lòng chìm trong xấu hổ.<br />
Thế là, để chiến thắng sự bẽn lẽn tự nhiên của cặp mắt, anh ngồi yên quan<br />
sát cuộc yêu đương của các loài thú. Vào mùa xuân, thế giới trên cây là một<br />
thế giới trăng mật. Những con sóc yêu đương nhau với những cú nhắp và<br />
những tiếng rít hầu như của người; những con chim giao hợp nhau cánh vỗ<br />
<br />
soành soạch, những con thằn lằn cũng hợp nhất dìu nhau chạy, cặp đuôi thắt<br />
nút; những con nhím như thể đã trở nên mềm mại hơn để vòng tay thêm ngọt<br />
ngào. Massimo GiỏiGiắn, không hề ngại ngùng mình là chú chó chồn duy<br />
nhất ở BóngRâm, ve vãn tán tỉnh các mợ chó chăn cừu, hoặc chó béc giê,<br />
tỉnh bơ hừng hực tin vào sự khả ái khơi gợi tự nhiên của mình. Có lúc nó<br />
quay về gặm nhấm đau thương, song chỉ cần một cuộc tình vận may, thế là<br />
mọi thất bại đều như chưa từng biết đến.<br />
Cosimo cũng thế, như Massimo GiỏiGiắn, là cái gương duy nhất của một<br />
giống loài. Trong những cơn mơ mơ màng màng, anh thấy mình được các cô<br />
gái diễm kiều yêu đương; thế nhưng, làm sao mình, kẻ ở trên cây, có thể gặp<br />
được tình yêu đây? Những lúc mộng tưởng, anh thành công trong việc không<br />
hình dung ra nơi điều ấy diễn ra, dưới đất, hay trên chỗ anh đang ngụ: một<br />
nơi chốn không nơi chốn, anh tưởng tượng, như một thế giới anh tới được<br />
bằng cách thăng lên, chứ không phải hạ xuống. Đúng vậy: có lẽ có một ngọn<br />
cây cao đến mức leo lên thì ta sẽ chạm tới một thế giới khác: cung Hằng.<br />
Cùng lúc, bên cạnh cái thói quen chuyện vãn cửa chợ này, anh ngày càng<br />
cảm thấy kém thỏa mãn về mình.<br />
Thế rồi, vào một ngày họp chợ, có một kẻ, tới từ thị trấn ÔLiuSà lân cận,<br />
bảo rằng:<br />
– Ồ! Thì ra các bác cũng có ông Tây Ban Nha của các bác.<br />
Khi được hỏi, thế ông muốn nói gì, ông ta bèn trả lời:<br />
– Ở ÔLiuSà có cả một cộng đồng dân Tây Ban Nha sống trên cây.<br />
Cosimo đứng ngồi không yên nếu anh không băng rừng chuyền tới<br />
ÔLiuSà.<br />
<br />
![](images/graphics/blank.gif)
ADSENSE
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:
![](images/icons/closefanbox.gif)
Báo xấu
![](images/icons/closefanbox.gif)
LAVA
AANETWORK
TRỢ GIÚP
HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn
![](https://tailieu.vn/static/b2013az/templates/version1/default/js/fancybox2/source/ajax_loader.gif)