YOMEDIA
ADSENSE
những cú siêu lừa của arsène lupin: phần 1
40
lượt xem 3
download
lượt xem 3
download
Download
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
phần 1 , câu chuyện bắt đầu từ "mỗi lần đại sứ quán nước Áo, hay phủ đệ của phu nhân billingstone mở vũ hội, bà bá tước phu nhân de dreux- soubise luôn luôn đeo trên cái cổ trắng nõn nà của mình “chuỗi vòng cổ nữ hoàng”..." mời các bạn cùng tham khảo chi tiết nội dung tài liệu.
AMBIENT/
Chủ đề:
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: những cú siêu lừa của arsène lupin: phần 1
Thông tin ebook<br />
Những cú siêu lừa của Arsène Lupin<br />
Maurice Leblanc<br />
Tác giả: Maurice Leblanc<br />
Biên dịch: Tân Quỳnh<br />
Thể loại: Truyện trinh thám<br />
NXB: NXB Văn hóa-Thông tin 2008<br />
Đánh máy: Nguyễn Ánh Hồng(ngọc trai đen); Nguyễn Huyền Trang<br />
Chuyển sang e-book: Nguyễn Ánh Hồng<br />
<br />
CHUỖI VÒNG CỔ CỦA NỮ HOÀNG<br />
Mỗi lần đại sứ quán nước Áo, hay phủ đệ của phu nhân Billingstone mở vũ hội, bà Bá<br />
tước phu nhân de Dreux- Soubise luôn luôn đeo trên cái cổ trắng nõn nà của mình “Chuỗi<br />
vòng cổ Nữ hoàng”. Và dường như năm nào có vài dịp trọng đại như thế để Bá tước phu<br />
nhân trưng chiếc vòng quý giá đó ra.<br />
Chuỗi vòng cổ này có lai lịch khá lừng lẫy. Năm đó, theo lệnh của vua Louis 15, hai người<br />
thợ kim hoàn của hoàng gia là Bohmer và Bassenge đã làm chiếc vòng cổ lộng lẫy có giá<br />
trị cao ngất ấy, để nhà vua tặng cho tình nhân của mình là Bá tước phu nhân de Barry. Sau<br />
đó, Hồng y giáo chủ de Rohan- Soubise đã có âm mưu hiến tặng chuỗi vòng ấy cho vương<br />
hậu Marie- Antoinette. Khi vụ việc thất bại, thì vào một đêm tháng hai năm 1785, cùng<br />
tham gia vào âm mưu đó, Bá tước phu nhân de La Motte đã gỡ những viên kim cương vô<br />
giá đính trên chuỗi vòng cổ ra để cất giấu, với sự giúp đỡ của chồng và đồng đảng Retaux<br />
de Villette.<br />
Thật ra, bây giờ chỉ có thể khẳng định là phần giá đỡ để gắn kim cương là đồ thật thôi.<br />
Nhân lúc ông de La Motte và phu nhân còn đang vội vội vàng vàng gỡ những viên kim<br />
cương quý giá mà người thợ kim hoàn Bohmer đã lựa chọn kỹ càng ra, thì Retaux de<br />
Villette đã cất giấu phần giá đỡ. Sau đó, ông ta đã bán lại nó cho Gaston de DreuxSoubise ở Italia. Gaston là cháu gọ bằng chú và là người kế thừa tài sản của Hồng y giáo<br />
chủ Rohan, đã ra tay giúp đỡ khi Hồng y giáo chủ sa cơ lỡ vận. Ông ta tìm đến nhà buôn<br />
kim hoàn người Anh Jeffreys- người nắm trong tay đế chế kim cương và mua lại chỗ kim<br />
cương ấy, sau đó lại nghĩ cách phối thêm một ít kim cương khác vào. Phần kim cương<br />
mới, tuy có hình dáng, kích cỡ tương tự với số cũ nhưng chất lượng thì kém hơn hẳn. Cuối<br />
cùng, ông ta dựa theo chuỗi vòng cũ cho khảm lại các hạt kim cương vào, và tạo ra được<br />
“Chuỗi vòng cổ Nữ hoàng” nức tiếng gần xa ấy coi như là sự tưởng niệm đối với người<br />
chú của mình.<br />
Hơn một thế kỷ trở lại đây, chuỗi vòng cổ này luôn luôn là niềm kiêu hãnh của gia tộc<br />
Dreux- Soubise. Dù thế sự đổi thay, dòng dõi suy yếu, nhưng các thành viên đời sau của<br />
gia tộc này thà sống tằn tiện, túng thiếu chứ cũng quyết không chịu bán lại kỷ vật vương<br />
giả quí báu ấy cho ai cả. Ông Bá tước bây giờ lại càng coi nó là vật báu gia truyền cất giữ<br />
rất kỹ. Cẩn tắc vô áy náy, ông ta đã thuê hẳn một két an toàn của Ngân hàng tín dụng<br />
Lyonnais, chuyên dùng để cất giữ chuỗi vòng cổ ấy. Khi nào vợ cần đeo “Chuỗi vòng cổ<br />
nữ hoàng” chiều hôm đó ông ta sẽ đích thân đi lấy, ngày hôm sau lại tự mình đem cất trở<br />
lại két an toàn.<br />
Tối đó, trong buổi chiêu đãi Quốc vương Đan Mạch Christiansen tại cung Castille- sự việc<br />
này xảy ra đầu thế kỷ- Bá tước phu nhân đúng là được dịp chơi trội. Ngay đến bản thân<br />
Quốc vương cũng phải chú ý đến vẻ đẹp kiều diễm của bà ta, thật là bắt mắt. Một đồ trang<br />
sức quý báu như vậy xem ra chẳng có người phụ nữ nào có thẻ đeo nó một cách tao nhã và<br />
sang trọng như bà ấy.<br />
Đây đúng là một thành công kép, Bá tước de Dreux quay trở về phủ đệ ở khu SaintGermain, bước vào cửa phòng ngủ lòng đầy vui sướng. Ông vừa thấy tự hào về vợ mình,<br />
lại càng tự hào hơn về chuỗi vòng cổ gia truyền ấy đã đem lại vinh quang cho cả gia tộc<br />
ấy.<br />
<br />
Bá tước phu nhân tháo chiếc vòng ra khỏi cổ mình một cách đầy nuối tiếc, đưa cho chồng.<br />
Ông ngắm nghía chiếc vòng cổ thật kỹ lưỡng với ánh mắt trìu mến pha lẫn sự ngưỡng mộ,<br />
cứ như mới nhìn thấy nó lần đầu vậy. Sau đó, ông cất chuỗi vòng cổ vào trong cái tráp<br />
đựng trang sức bọc da đỏ có khắc huy hiệu của Hồng y giáo chủ, để cái tráp vào trong căn<br />
phòng bí mật bên cạnh. Căn phòng nhỏ này thực ra là một không gian lõm vào phòng ngủ,<br />
tuy thông với phòng ngủ, nhưng lại ngăn cách hẳn. Muốn vào được căn phòng bí mật ấy,<br />
trước hết phải đi qua cuối chiếc giường trong phòng ngủ. Giống như mọi lần, Bá tước đặt<br />
cái tráp lên giá ngang trên cao, giấu lẫn vào đống hộp đựng mũ quần áo trong. Sau đó ông<br />
đóng cửa phòng ngủ, thay quần áo và lên giường ngủ sau một buổi tối vui vẻ.<br />
Sáng sớm hôm sau ông dậy vào lúc chín giờ, chuẩn bị đích thân đi đến Ngân hàng tín<br />
dụng Lyonnais rồi mới quay về ăn sáng. Ông thay quần áo, uống cốc cà phê rồi ra tàu<br />
ngựa sai người chuẩn bị ngựa. Thấy có con ngựa hơi ủ rũ, ông liền sai người chăn ngựa<br />
dẫn nó đi một vòng quanh sân. Sau đó ông quay vào nhà, trở lại bên vợ.<br />
Bà vẫn chưa ra khỏi phòng ngủ, người hầu gái đang giúp bà trang điểm. Bà hỏi ông:<br />
- Anh định ra ngoài ư?<br />
- Ừ…chính là vì chuyện đó…<br />
- Vâng … đúng vậy… như thế thì an toàn hơn…<br />
Ông bước vào căn phòng nhỏ kia. Thế nhưng mấy phút sau, ông lại hỏi:<br />
- Em đã lấy chiếc vòng cổ rồi à, em yêu?<br />
Bà ngạc nhiên trả lời:<br />
- Gì cơ? Không, em có lấy đâu.<br />
- Nhưng em đã chuyển nó đi chỗ khác rồi sao?<br />
- Không hề… Cửa phòng đó em còn chưa mở cơ mà.<br />
Ông bước ra, mặt tái nhợt, nói lắp bắp:<br />
- Em không…? Không phải em…? Vậy thì…<br />
Bà vội vàng đi vào căn phòng bí mật. Hai người lật tung cả căn phòng, vứt hết các hộp<br />
đựng mũ ra, bới tung chỗ quần áo trong lên. Ông Bá tước vừa làm vừa không ngớt lầm<br />
bầm:<br />
- Chẳng ích gì nữa đâu…chúng ta có tìm nữa cũng chẳng ích gì… Anh đã để ở đây, chính<br />
là trên cái giá ngang này.<br />
- Không chừng anh đã nhớ nhầm rồi.<br />
- Chính chỗ này, chính là cái giá ngang này cơ, không phải cái đó- ông nói như một cái<br />
máy.<br />
Căn phòng nhỏ này rất ít ánh sáng. Họ thắp một cây nến lên, chuyển hết quần áo và các<br />
vật dụng khác trong phòng ra. Đợi đến khi căn phòng đã hoàn toàn trống không, họ đành<br />
phải đau đớn đón nhận sự thật ấy: “Chuỗi vòng cổ Nữ hoàng” đã thực sự biến mất!<br />
Với tính cách mạnh mẽ, quyết đoán của mình, Bá tước phu nhân không lãng phí thời giờ<br />
vào việc khóc lóc kêu gào, bà sai người mời ngay cảnh sát trưởng Valorbe đến. Tài năng<br />
<br />
và sự sáng suốt của vị cảnh sát trưởng này họ đã nghe nói từ lâu. Cảnh sát trưởng lập tức<br />
phi ngựa đến ngay. Sau khi nghe kể đầu đuôi câu chuyện, ông liền hỏi:<br />
- Thưa Bá tước, ngài có thể khẳng định rằng đêm qua không hề có người nào đi qua phòng<br />
ngủ của ngài không?<br />
- Tôi khẳng định chắc chắn. Tôi vốn rất thính ngủ, huống hồ phòng ngủ lại được khoá.<br />
Sáng nay khi vợ tôi kéo chuông gọi người hầu, tôi chính là người mở khoá cửa cơ mà.<br />
- Không có con đường nào khác có thể đi vào căn phòng bí mật đó chứ?<br />
- Không có- Bá tước trả lời dứt khoát<br />
- Không có cửa sổ?<br />
- Tôi muốn kiểm tra một chút…<br />
Họ thắp vàingọn nến lên, Valorbe lập tức chú ý ngay là cửa sổ chỉ được cái tủ quần áo<br />
chặn đến một nửa, hơn nữa tủ quần áo không hề kê sát vào cánh cửa sổ.<br />
- Kê gần thế này là được rồi- Ngài Dreux giải thích- nếu có người muốn di chuyển cái tủ<br />
quần áo thì chắc chắn sẽ gây ra những tiếng động.<br />
- Cánh cửa sổ hướng về hướng nào?<br />
- Hướng về phía cái giếng trời trong nhà.<br />
- Trên tầng này còn có một tầng nữa ư?<br />
- Còn hai tầng nữa. Nhưng ở ngang với tầng mà người hầu ở, tôi đã cho giăng lưới sắt dày<br />
ở miệng giếng trời. Căn phòng này khá tối chính vì những nguyên nhân đó.<br />
Sau khi đẩy tủ quần áo ra, họ phát hiện thấy cửa sổ đóng kín từ đó cho thấy không có ai đã<br />
bò vào qua cửa sổ.<br />
- Trừ phi tên khốn đó- Bá tước trầm ngâm nói đã trốn sẵn trong phòng của chúng tôi.<br />
- Nếu vậy thì chìa khoá phòng ngủ sao lại còn nguyên trên ổ khoá?<br />
Suy nghĩ trong giây lát, cảnh sát trưởng quay sang hỏi Bá tước phu nhân:<br />
- Thưa phu nhân, trong nhà có ai biết là tối qua bà đeo chuỗi vòng này không?<br />
- Dĩ nhiên, điều này tôi không giấu ai cả. Nhưng không có ai biết là chúng tôi giấu nó<br />
trong căn phòng bí mật này.<br />
- Không ai biết?<br />
- Không ai biết ngoài…<br />
- Thưa phu nhân , xin bà hãy nói cho rõ, điểm này rất quan trọng.<br />
Bà quay sang như muốn nói riêng với chồng:<br />
- Em muốn nói đến Henriette.<br />
- Henriette? Cô ấy cũng giống mọi người, không hề biết gì về việc này đâu.<br />
- Anh có chắc không?<br />
- Cô Henriette này là người thế nào?- Valorbe hỏi.<br />
<br />
ADSENSE
Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:
Báo xấu
LAVA
AANETWORK
TRỢ GIÚP
HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn