intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

nói lời yêu em: phần 1

Chia sẻ: Nguyễn Thị Hiền Phúc | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:140

53
lượt xem
5
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

phần 1 gồm 23 chương. "nói lời yêu em" sẽ làm say mê hàng triệu độc giả qua câu chuyện tình yêu đầy thử thách của derek malory và kelsey langton. không chỉ có tình yêu, vấn đề tình dục cũng được tác giả khai thác dưới những góc cạnh đầy đam mê, mãnh liệt. tình yêu hiện lên qua các trang sách quả thực đầy hấp dẫn nhưng cũng khiến con người phải khổ sở, day dứt... mời các bạn cùng tham khảo chi tiết nội dung tài liệu.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: nói lời yêu em: phần 1

<br /> <br /> Nói lời yêu em<br /> <br /> Tác giả: Johanna Lindsey<br /> Chuyển ngữ và đánh máy: portuguese.<br /> Thực hiện ebook : portuguese, linh_nd123<br /> Ngày hoàn thành ebook : 20/4/2010.<br /> Nơi thực hiện: Việt Nam.<br /> Cuốn sách này được dịch thuần túy phi lợi nhuận vì niềm say mê văn học<br /> và mong muốn chia sẻ cùng những người cùng sở thích. Xin hãy ghi rõ<br /> nguồn cũng như tên người chuyển ngữ khi in ấn hoặc đem bản dịch đi các<br /> diễn đàn khác. Mọi chi tiết xin liên hệ qua email: baothu_1011@yahoo.com .<br /> Xin chân thành cám ơn các bạn bè trong TVE đã ủng hộ tôi từ khi bắt đầu<br /> chuyển ngữ cuốn truyện này cũng như những bạn có dành sự quan tâm tới<br /> ebook.<br /> <br /> Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com<br /> <br /> Mục lục<br /> <br /> <br /> Chương I<br /> Chương II<br /> Chương III<br /> Chương IV<br /> Chương V<br /> Chương VI<br /> Chương VII<br /> Chương VIII<br /> Chương IX<br /> Chương X<br /> Chương XI<br /> Chương XII<br /> Chương XIII<br /> Chương XIV<br /> Chương XV<br /> Chương XVI<br /> Chương XVII<br /> Chương XVIII<br /> Chương XIX<br /> <br /> Chương XX<br /> Chương XXI<br /> Chương XXII<br /> Chương XXIII<br /> Chương XXIV<br /> Chương XXV<br /> Chương XXVI<br /> Chương XXVII<br /> Chương XXVIII<br /> Chương XXIX<br /> Chương XXX<br /> Chương XXXI<br /> Chương XXXII<br /> Chương XXXIII<br /> Chương XXXIV<br /> Chương XXXV<br /> Chương XXXVI<br /> Chương XXXVII<br /> Chương XXXVIII<br /> Chương XXXIX<br /> Chương XL<br /> Chương XLI<br /> Chương XLII<br /> Chương XLIII<br /> Chương XLIV<br /> Chương XLV<br /> Chương XLVI<br /> Chương XLVII<br /> Chương XLVIII<br /> Chương XLIX<br /> Chương L<br /> Chương LI<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Chương I<br /> <br /> <br /> Nơi đây không hẳn là một nơi tồi tệ, đây là nơi người ta sẽ chứng kiến<br /> việc nàng bị bán cho người nào trả giá cao nhất. Nơi này sạch sẽ. Trang trí<br /> của nó khá là tao nhã. Căn phòng khách mà nàng đã được trưng bày lần đầu<br /> có thể thuộc về bất cứ ngôi nhà nào của những người bạn gia đình nàng. Nó<br /> là một căn nhà đắt tiền ở một trong những khu vực tố hơn ở London. Nó<br /> được gọi một cách lịch sự là Ngôi nhà của Thần ái tình (House of Eros). Nó<br /> là một nơi đầy tội lỗi.<br /> Kelsey Langton vẫn không thể nào tin nổi là nàng đã ở đó. Kể từ khi bước<br /> qua vánh cửa nàng đã thấy bụng mình phát ốm với sợ hãi và kinh hoàng.<br /> Vậy mà nàng đã tới đây một cách tự nguyện. Không ai kéo nàng vào trong<br /> khi nàng đấm đá và gào thét.<br /> Điều lạ thường là nàng đã không bị bắt buộc tới đây, nàng đã đồng ý – ít<br /> nhất thì nàng đã đồng ý rằng đó là lựa chọn duy nhất có sẵn. Gia đình nàng<br /> cần tiền và cần rất nhiều – để cho họ khỏi bị ném ra đường.<br /> Nếu như có nhiều thời gian hơn để bàn tính. Kể cả việc lấy một người nào<br /> đó nàng không biết cũng là thích hợp hơn. Nhưng chú Elliott của nàng<br /> dường như nói đúng. Ông đã chỉ ra rằng không có quý ông nào có đủ tiền<br /> giúp đỡ lại cân nhắc tới vấn đề hôn nhân trong số ngày như thế, kể cả khi<br /> một giấy phép kết hôn đặc biệt có thể lấy được. Hôn nhân đơn giản là quá<br /> lâu dài để nhảy đại vào mà không có sự cân nhắc cẩn thận nào.<br /> Nhưng chuyện này… đúng thế, các quý ông thường xuyên cần tới những<br /> tình nhân mới do sự thôi thúc của tình thế, biết rõ ràng rằng những tình nhân<br /> đó sẽ không tốn nhiều tiền như một người vợ, nếu không muốn nói là ít hơn.<br /> Điểm khác biệt lớn nhất là một tình nhân, không chỉ dễ dàng có được, cũng<br /> có thể dễ dàng vứt bỏ, mà không tạo nên trách nhiệm pháp lý lâu dài hay vụ<br /> bê bối nào sau đó.<br /> Nàng sẽ là tình nhân của ai đó. Không phải một người vợ. Không phải<br /> Kelsey quen biết riêng bất kỳ quý ông nào đó nàng có thể kết hôn cùng, ít<br /> nhất là không ai trong số đó có thể gánh được những khoản nợ của chú<br /> Elliott. Nàng đã được một vài anh chàng bảnh bao tán tỉnh ở Kettering, nơi<br /> nàng lớn lên, trước khi Tấn thảm kịch xảy ra, nhưng người duy nhất có<br /> nguồn thu nhập đủ lớn đã kết hôn với một cô em họ xa.<br /> Mọi thứ đã diễn ra quá nhanh chóng. Đêm trước nàng đi xuống phòng bếp<br /> như nàng vẫn làm mỗi đêm trước khi đi nghỉ, để đun nóng một ít sữa giúp<br /> nàng ngủ ngon hơn. Ngủ là điều nàng đã gặp khó khăn khi nàng và người em<br /> <br /> gái Jean tới sống với dì Elizabeth.<br /> Chứng mất ngủ của nàng không có liên hệ gì tới việc sống trong ngôi nhà<br /> và thành phố mới, cũng không phải vì dì Elizabeth. Dì của nàng là một<br /> người phụ nữ đáng mến, người em gái duy nhất của mẹ họ, và dì yêu quý cả<br /> hai đứa cháu như thể chúng là con gái dì, và đã chào đón chúng với vòng tay<br /> rộng mở cùng tất cả những cảm thông chúng đã cần có tới tuyệt vọng sau<br /> Tấn thảm kịch đó. Không, chính những cơn ác mộng đã quấy rầy giấc ngủ<br /> của Kelsey, những ký ức sống động, và cái suy nghĩ cứ tái diễn rằng nàng<br /> đáng ra có thể ngăn chặn Tấn thảm kịch.<br /> Dì Elizabeth nhiều tháng trước đã gợi ý rằng một chút sữa nóng sẽ có tác<br /> dụng khi dì cuối cùng cũng chú ý tới những quầng thâm bên dưới đôi mắt<br /> xám của Kelsey và đã dịu dàng gạn hỏi nguyên nhân. Và sữa đã có tác dụng<br /> – hầu hết mọi đêm. Nó đã trở thành một nghi thức mỗi đêm, và nàng thường<br /> không quấy rầy ai hết, căn bếp thường không có người vào thời điểm đó<br /> trong đêm. Ngoại trừ đêm qua…<br /> Đêm qua, chú Elliott đã ở đó, ngồi ở một trong những cái bàn, không có<br /> món ăn khuya nào đặt trước mặt ông, nhưng có một chai rượu mạnh khá lớn.<br /> Kelsey chưa bao giờ thấy ông uống nhiều hơn một cốc rượu mà dì Elizabeth<br /> cho phép mỗi tối.<br /> Dì Elizabeth không bằng lòng với việc say sưa, nên cũng tự nhiên khi mà<br /> dì không giữ rượu mạnh trong nhà. Nhưng với chai rượu đó của chú Elliott,<br /> chú đã uống hơn một nửa. Và cái ảnh hưởng của nó lên ông khá là kinh<br /> khủng.<br /> Ông đang khóc. Câm lặng, những tiếng nức nở nho nhỏ, với mái đầu ông<br /> vùi trong đôi tay, những giọt nước mắt tràn tuôn ra trên bàn, và vai ông lắc<br /> lư một cách đáng thương. Kelsey đã nghĩ không nghi ngờ gì l Elizabeth<br /> không muốn có rượu mạnh trong ngôi nhà của dì…<br /> Nhưng không phải rượu làm cho Elliott đau buồn đến thế, như nàng vừa<br /> mới khám phá ra. Không, ông đang ngồi đó, với lưng ông dựa trên ghế, đinh<br /> ninh rằng ông sẽ không bị quấy rầy khi ông suy ngẫm việc tự giết mình.<br /> Kelsey đã từng vài lần thắc mắc liệu ông có thể nào có đủ can đảm để<br /> thực sự làm chuyện đó nếu như nàng đã yên lặng rời đi. Với nàng ông chưa<br /> bao giờ là một con người dũng cảm quá mức, chỉ là một người đàn ông thích<br /> giao du, vui tính. Và chính sự xuất hiện của nàng, sau hết mọi thứ, đã cho<br /> ông một giải pháp cho tất cả những rắc rối của ông, một giải pháp mà ông có<br /> thể chưa tính đến, và nàng chắc chắn là chưa bao giờ nghĩ tới.<br /> Và tất cả những gì nàng làm là hỏi ông:<br /> - Chú Elliott, có chuyện gì không ổn vậy?<br /> Ông ngẩng lên để thấy nàng đứng trước ông trong chiếc váy ngủ cao cổ<br /> <br />
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
3=>0