TAÏP CHÍ KHOA HOÏC ÑAÏI HOÏC SAØI GOØN Soá 1 (26) - Thaùng 1/2015<br />
<br />
<br />
TẢN MẠN VỀ CH VÀ NGH A CỦA<br />
QUA MỘT VÀI TRƯ NG H P<br />
<br />
NGUYỄN CÔNG LÝ (*)<br />
<br />
TÓM TẮT<br />
ề uấ ộ ểu ó k so ớ ểu ư y ề ộ o<br />
T uy K ều ủ o T N ư. Đó : răm năm b ạ é ĩ ớ ạ ủ ộ<br />
k ườ ò ó ĩ k oả ờ sử ừ ả qu s<br />
ũ ừ k oả 100 : L ạ Tây S N uy s ; Đ u l ng T uý K ều T úy<br />
Vâ o ầu ò ủ ì Vư e so s ; K uôn trăng hay<br />
K uôn lưng? u K uô ì ả é ặ ủ T úy Vâ ư ắ ẹ s sủ<br />
ầy ặ ú ậu; ò K uô ư ảd dấ k ổ ườ ủ T úy Vân; Nét<br />
ngài ả é ô y hay d ườ ẻ ườ ủ T úy Vâ Né ô ys o<br />
ạ ở k ô ồng tình với cách hiểu ư ư y ề ểu ây<br />
u ảd ườ ầy ặ ú ậu ủ T úy Vâ ; Cu ù so s<br />
ộ n ủ K T ( âu 536) ớ n ủ Sở K ( âu 10 4) ộ y<br />
ók ìk ô dù ộng của cả hai nhân vậ y ều é ú ười ngoài không ai<br />
hay bi t.<br />
T khóa: Truy n Kiều ầu ò k uô é ẻn.<br />
<br />
ABSTRACT<br />
The article proposes a different interpretation from the traditional comprehension of a<br />
few wo ds of To N u oe s T e of K eu. T s: fo a hundred years besides meaning<br />
'limit of a lifetime', it also means 'period of history that has undergone and the poet was<br />
jus bou 100 ye s: Le s f T y So N uye e-dynasty' ; Thuy Kieu and<br />
Thuy Van were the first born of the Vuong family, ie. twin sisters; Face or back? if it is the<br />
f e T uy V s f e s des bed f es be u fu b u k d; If s e b k<br />
de s T uy V s os u e d body bu d; Is e fe u e of T uy V s eyeb ows o<br />
mien? Why are eyebrows robust? The article does not agree with this so-far interpretation<br />
so it recommends that this proposes the detail of plump and hearted figure of Thuy Van;<br />
F y o es K T o s s e k ( e se 536) o So K s s e k ( e se<br />
1094). Are these two actions different? Though the actions of both characters are sneaky,<br />
outsiders do not know.<br />
Keywords: Tale of Kieu, a hundred years, first born, face, mien or eyebrows, sneaking.<br />
<br />
(*)<br />
Bàn về chữ nghĩa T uy K ều, về tài hàng trăm lời bàn. Chữ nghĩa của cụ Tố<br />
năng sử dụng ngôn ngữ của thi hào Tố Như Như thật đúng là Lờ ờ âu<br />
trong Đoạ ườ â xưa nay đã có ấ u”. Ở đây, tôi chỉ nêu vài suy<br />
rất nhiều người đề cập đến, tính ra đã có nghĩ của mình về cách hiểu nghĩa của một<br />
vài từ ngữ trong T uy K ều qua mấy<br />
(*)<br />
PGS.TS, Trường Đại học Khoa học Xã hội và trường hợp mà thôi (khi trích thơ K ều,<br />
Nhân văn – Đại học Quốc gia TP.HCM<br />
<br />
32<br />
chúng tôi dùng bản của Nguyễn Thạch cũng thừa nhận và chắc Nguyễn Du cũng<br />
Giang khảo đính chú thích, Nxb ĐH và thừa biết rằng Thuý Kiều khổ đau, bất hạnh<br />
THCN, HN, 1973). là do xã hội phong kiến gây nên, nhưng thi<br />
1. Trước hết là chữ T ” hào lại đổ lỗi cho T ờ , nàng khổ là do s<br />
(