intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Truyện Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung

Chia sẻ: Dongthao_1 Dongthao_1 | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:1461

190
lượt xem
67
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Hồi 1 - Tai Họa Bất Ngờ Nước sông Tiền Đường mênh mông, ngày đêm vòng qua thôn Ngưu Gia ở Lâm An không ngừng chảy ra biển lớn. Một dãy vài mươi cây bách ven sông lá đỏ như lửa, đang lúc tháng tám. Đồng cỏ quanh thôn đang bắt đầu úa vàng, dưới ánh tà dương càng thêm mấy phần hoang liêu. Dưới hai gốc tùng lớn có một đám thôn dân, đàn ông đàn bà và khoảng mười mấy đứa trẻ con đang tập trung lắng nghe một ông già gầy gò kể chuyện. Người kể chuyện khoảng...

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Truyện Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung

  1. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Anh Hùng Xạ Điêu Tác giả: Kim Dung Thể loại: Truyện Kiếm Hiệp Dịch giả: Cao Tự Thanh Website: http://motsach.info Date: 07-December-2012 Trang 1/1.461 http://motsach.info
  2. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Hồi 1 - Tai Họa Bất Ngờ Nước sông Tiền Đường mênh mông, ngày đêm vòng qua thôn Ngưu Gia ở Lâm An không ngừng chảy ra biển lớn. Một dãy vài mươi cây bách ven sông lá đỏ như lửa, đang lúc tháng tám. Đồng cỏ quanh thôn đang bắt đầu úa vàng, dưới ánh tà dương càng thêm mấy phần hoang liêu. Dưới hai gốc tùng lớn có một đám thôn dân, đàn ông đàn bà và khoảng mười mấy đứa trẻ con đang tập trung lắng nghe một ông già gầy gò kể chuyện. Người kể chuyện khoảng năm mươi tuổi, mặc một chiếc trường bào màu xanh cũ đã bạc phếch biến thành màu chàm. Chỉ nghe y khua hai miếng phách gỗ hoa lê, tay trái cầm dùi đánh vào chiếc trống tiểu yết mấy tiếng “Thùng thùng”, xướng: Đào con vô chủ tự ra hoa. Khói cỏ mênh mông bóng ác tà Mấy chỗ tường hoang quanh giếng cạn Trước đây vốn vẫn chốn thôn gia Người kể chuyện cầm phách gỗ khua lắc cắc mấy tiếng, nói: “Bài thơ thất ngôn này nói sau cơn binh lửa, những nơi vốn là nhà cửa đều trở thành hoang vu đổ nát. Mới rồi tiểu nhân đã kể gia đình Diệp lão hán bốn người bi hoan ly hợp, họp rồi lại tan, tan rồi lại họp. Bốn người bọn họ bị quân Kim làm chia lìa, cũng may mà lại đoàn tụ được, vô cùng vui mừng trở lại cố hương thì nhà cửa đã bị quân Kim đốt sạch, không biết làm sao đành tới Biện Lương tìm cách mưu sinh. Không ngờ trời mây gió khó lường, người rủi may chớp mắt. Bốn người bọn họ mới tới thành Biện Lương thì lại gặp một toán quân Kim kéo tới. Tên dẫn đầu đưa đôi mắt ba góc nhìn qua thấy Diệp Tam thư xinh đẹp bèn nhảy xuống ngựa ôm chặt lấy nàng hô hô cười rộ rồi nhấc nàng đặt lên ngựa, nói: “Tiểu cô nương, theo ta về nhà hầu hạ lão gia. ” Nhưng Diệp Tam thư đời nào chịu nghe, ra sức giẫy giụa. Tên võ quan Kim binh ấy nói: “Ngươi không chịu theo ta thì ta sẽ giết hết cha mẹ anh em ngươi! ” Rồi giơ lang nha bổng lên đập luôn một nhát vào đầu Diệp Tứ lang, lập tức xương sọ vỡ toang óc bắn tung tóe chết ngay tại chỗ. Đúng là: Âm cảnh lại thêm hồn chết uổng, Dương gian chẳng thấy bóng trai lành! Diệp lão hán và vợ sợ điếng người, nhào lên phía trước ôm xác con cất tiếng khóc lớn. Tên võ quan kia lại nhấc lang nha bổng lên, mỗi nhát một mạng, tính luôn hai người. Diệp Tam thư lại không kêu khóc mà nói: “Trưởng quan đừng nổi giận, ta theo ông về mà! ”. Tên võ quan cả mừng, đưa Diệp Tam thư đi. Không ngờ Diệp Tam thư nhân lúc y không đề Trang 2/1.461 http://motsach.info
  3. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung phòng, đột nhiên sấn lên tuốt thanh yêu đao của y, nhắm đúng tim y một đao phóng tới, nói thì chậm chứ lúc ấy rất nhanh, một nhát đao ấy đâm ra, nàng nghĩ đã báo thù được cho cha mẹ và em, không ngờ tên võ quan ấy chinh chiến lâu năm, võ nghệ cao cường, thuận tay đẩy một cái. Diệp Tam thư lập tức bắn ra. Tên võ quan vừa mắng một câu “Con tiện nhân? ” thì Diệp Tam thư đã nhấc ngọn đao lên cứa ngang cổ mình một nhát. Đáng thương cho nàng: Dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường Hồn thơm phút đã cửu tuyền xa chơi. Y kể một đoạn, xướng một đoạn, chỉ nghe đám thôn dân ai cũng nghiến răng nghiến lợi phẫn nộ than thở. Người ấy lại nói: “Các vị khách quan, thường có câu rất hay là: Làm người ăn ở phải hiền lành. Ba thước trên đầu có thánh thần. Làm ác nếu không còn báo ứng Hung đồ đã hại hết sinh linh! Nhưng quân Kim kia chiếm thiên hạ Đại Tống của chúng ta, giết người đốt nhà, hãm hiếp cướp bóc, không gì không làm mà vẫn không thấy chúng bị báo ứng gì cả. Chỉ trách vua quan Đại Tống chúng ta không chống lại. Trung Quốc xưa nay vốn nhiều quân lắm tướng nhưng vừa thấy quân Kim kéo tới đã hoảng hốt bỏ chạy, bỏ mặc bách tính chịu tai họa. Chuyện cả nhà gặp tai họa như gia đình Diệp Tam thư thì ở Giang Bắc quả thật có hàng ngàn hàng vạn, xảy ra như cơm bữa. Các vị sống ở Giang Nam, đúng là ở giữa thiên đường, chỉ sợ một ngày nào đó quân Kim sẽ kéo tới thôi. Đúng là thà làm chó thời bình còn hơn làm người thời loạn. Tiểu nhân là Trương Thập Ngũ, hôm nay đi ngang quý địa, câu chuyện vừa kể hầu các vị khán quan mới rồi gọi là Truyện Diệp Tam thư tiết liệt. ” Chuyện kể đã xong, xin phép được nghỉ. Rồi cầm hai miếng phách gỗ hoa lê lắc cắc lắc cắc khua loạn lên một hồi, đưa ra một cái mâm gỗ. Đám thôn dân cũng có người móc ra hai đồng ba đồng bỏ vào mâm, trong giây lát được khoảng sáu bảy mươi đồng. Trương Thập Ngũ cảm tạ, cất tiền vào tay nải, chuẩn bị lên đường. Trong đám thôn dân có một đại hán khoảng hai mươi tuổi bước ra, nói: - Trương tiên sinh, có lẽ ông từ phương Bắc xuống thì phải? Trương Thập Ngũ thấy người ấy thân thể cao lớn, mày rậm mắt to, bèn nói: - Đúng thế! Đại hán kia nói: - Tiểu đệ xin làm chủ, mời tiên sinh uống vài chén được không? Trương Thập Ngũ cả mừng nói: - Vốn không quen biết, đâu dám quấy quả. Trang 3/1.461 http://motsach.info
  4. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Đại hán kia cười nói: - Uống vài ba chén là quen thôi. Ta họ Quách, tên Khiếu Thiên. Rồi chỉ vào một hán tử mặt mũi trắng trẻo đứng cạnh nói: - Vị này là Dương Thiết Tâm. Dương huynh đệ. Mới rồi hai người bọn ta nghe tiên sinh kể chuyện Diệp Tam thư quả thật rất hay nên có mấy câu muốn thỉnh vấn. Trương Thập Ngũ nói: - Nói thế làm gì?... Nói thế làm gì? Hôm nay được gặp hai vị Quách Dương đây, cũng là có duyên. Quách Khiếu Thiên đưa Trương Thập Ngũ tới một quán rượu nhỏ đầu thôn, cùng ngồi vào bàn. Chủ quán là một người què, chống hai cái nạng châm rãi hâm hai vò hoàng tửu, sắp một đĩa đậu hủ, một đĩa đậu phụng rang mặn, một đĩa đậu hủ chiên, lại cắt thêm ba quả trứng muối mang ra cho bàn khách giữa cứa rồi ngẩng đầu nhìn mặt trời đang lặn phía chân trời, cũng không buồn nhìn ba người lấy một cái. Quách Khiếu Thiên rót rượu mời Trương Thập Ngũ uống hai chén rồi nói: - Đây là chỗ nhà quê, chỉ ngày mùng hai và mười sáu mới có thịt, không có gì uống rượu, xin tiên sinh đừng trách. Trương Thập Ngũ cười nói: - Có rượu là tốt rồi. Nghe khẩu âm của hai vị thì có lẽ cũng là người phương Bắc? Dương Thiết Tâm nói: - Hai anh em bọn ta vốn là người Sơn Đông. Chỉ vì không chịu nổi sự hà hiếp của bọn chó Kim nên ba năm trước tìm tới đây, thích dân vùng này có tình nghĩa nên ngụ lại. Mới rồi nghe tiên sinh nói chúng ta ở Giang Nam cũng như đang ở thiên đường, chỉ sợ ngày nào đó quân Kim lại tới đây, ông nói quân Kim có qua sông không? Trương Thập Ngũ thở dài nói: - Giang Nam là trời đất phồn hoa, dưới đất đều là vàng bạc, ngước mắt là thấy gái đẹp, quân Kim ngày nào lại không muốn tới? Có điều họ tới hay không thì chủ ý không phải do nước Kim mà là do triều đình Đại Tống ở Lâm An. Quách Khiếu Thiên và Dương Thiết Tâm đều ngạc nhiên, đồng thanh hỏi - Sao lại lạ thế? Trương Thập Ngũ nói: - Bách tính Trung Quốc ta so với người Nữ Chân thì đông hơn gấp trăm lần. Chỉ cần triều đình chịu dùng trung thần lương tướng, chúng ta một trăm người đánh một người của chúng thì quân Kim làm sao chống được? Trang 4/1.461 http://motsach.info
  5. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Nửa mảnh giang sơn phía Bắc của Đại Tống chúng ta là do năm xưa ba cha con Huy tông, Khâm tông, Cao tông hai tay dâng lên cho người Kim thôi. Ba ông vua ấy trọng dụng gian thần, coi thường bách tính, các đại tướng ra sức chống Kim ai cách chức được thì cách chức, ai chặt đầu được thì chặt đầu, hai tay bưng giang sơn cẩm tú dâng lên, người Kim từ chối lại là không cung kính, đành phải nhận thôi. Từ nay trở đi nếu triều đình vẫn còn trọng dụng gian thần thì đó chính là quỳ xuống mời xa giá của quân Kim tới, tại sao họ không tới chứ? Quách Khiếu Thiên giơ tay đập mạnh xuống bàn khiến cốc chén đũa bát nhảy tung lên, nói: - Đúng thế! Trương Thập Ngũ nói: - Nhớ năm xưa Huy tông Đạo Quân hoàng đế dốc lòng muốn trường sinh bất lão, muốn làm thần tiên, đám gian thần được dùng loại Thái Kinh. Vương Phủ toàn là bọn vô sỉ chuyên giúp vua vơ vét, như Đồng Quán, Lương Sư Thành chỉ là bọn thái giám chuyên bợ đỡ, như Can Cổu, Lý Bang Nhan là bọn lãng tử chuyên hầu hạ hoàng đế chơi bời. Đạo Quân hoàng đế không ngó ngàng gì tới chính sự, cả ngày nếu không cầu tiên học đạo thì phái người đi khắp nơi tìm kiếm các hoa khôi kỹ nữ. Một sớm quân Kim đánh tới trước mắt, y bó tay hết kế, co đầu rút cổ, đem ngai vàng truyền lại cho con là Khâm tông. Lúc ấy trung thần là Lý Cương đóng giữ kinh thành Biện Lương, đại tướng các nơi chỉ huy quân cần vương, quân Kim đánh không được, chỉ còn cách rút lui. Không ngờ Khâm tông nghe lời gian thần cách chức Lý Cương, lại không dùng các tướng giỏi có oai vọng quen cầm quân thì làm sao kinh thành không mất? Cuối cùng Huy tông, Khâm tông đều bị quân Kim bắt. Hai lão hôn quân ấy mình làm mình chịu cũng được đi nhưng lại làm hại lây tới hàng vạn vạn bách tính Trung Quốc chúng ta. Quách Khiếu Thiên, Dương Thiết Tâm càng nghe càng nổi giận. Quách Khiếu Thiên nói: - Mối nhục lớn hai vua Huy Khâm bị quân Kim bắt trong niên hiệu Tỉnh Khang chúng ta đã nghe nhiều rồi. Thiên thần thiên tướng gì đó cũng nghe nói qua, chỉ là chuyện nói cho vui, chứ chẳng lẽ lại có thật sao? Trương Thập Ngũ nói: - Lại còn giả à? Dương Thiết Tâm nói: - Về sau Khang vương ở Nam Kinh nối ngôi làm vua, thủ hạ có các đại tướng như Hàn Thế Trung, Nhạc gia gia, vốn hoàn toàn có thể ra quân Bắc phạt, cho dù không đánh thẳng tới sông Hoàng Long được thì muốn thu phục kinh thành Biện Lương cũng chẳng khó gì? Chỉ hận thằng gian tặc Tần Cối chỉ muốn nghị hòa, hại chết Nhạc gia gia. Trương Thập Ngũ rót rượu cho hai người Quách, Dương rồi rót cho mình một chén, uống cạn một hơi, nói: - Nhạc gia gia có hai câu thơ là: Chí mạnh đói ăn thịt giặc Hồ. Trang 5/1.461 http://motsach.info
  6. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Nói cười khát uống máu Hung Nô. Hai câu thơ ấy đúng là nói lên tâm sự của toàn thể bách tính Trung Quốc. Ồ, thằng đại gian thần Tần Cối ấy may lắm, tiếc là chúng ta lại sinh muộn mất sáu mươi năm. Quách Khiếu Thiên hỏi: - Nếu sinh sớm sáu mươi năm thì sao? Trương Thập Ngũ nói: - Lúc bấy giờ mà bằng vào khí khái anh hùng, thân thủ hào kiệt của hai vị, tìm tới Lâm An bắt thằng gian thần ấy, ba người bọn ta ăn thịt uống máu y thì không phải ngồi đây ăn đậu hủ uống rượu lạnh! Ba người cười rộ. Dương Thiết Tâm thấy một vò rượu đã cạn liền gọi thêm vò nữa, ba người mặc sức chửi mắng Tần Cối. Người què lại bưng ra một đĩa đậu hủ, một đĩa đậu phụng, nghe ba người chửi tới lúc sướng miệng đột nhiên khà khà buông hai tiếng cười nhạt. Dương Thiết Tâm hỏi Khúc Tam: - Có chuyện gì vậy? Ngươi nói bọn ta chửi Tần Cối là không phải sao? Lão què Khúc Tam nói: - Chửi hay lắm, chửi hay lắm, có gì không đúng chứ? Có điều ta nghe người ta nói trong chuyện giết Nhạc gia gia để giảng hòa thì kẻ đầu sỏ tội ác lại không phải là Tần Cối. Ba người đều kinh ngạc, cùng hỏi: - Không phải là Tần Cối sao? Thế thì là ai? Khúc Tam nói: - Tần Cối làm Tể tướng, nghị hòa cũng được, không nghị hòa cũng được, y vẫn làm Tể tướng. Nhưng Nhạc gia gia toàn tâm toàn ý muốn diệt Kim, rước hai vua Huy tông, Khâm tông về. Hai ông vua ấy mà về thì Cao tông hoàng đế sẽ làm gì? Y nói xong mấy câu ấy lại tập tễnh bước qua ngồi xuống chiếc ghế gỗ ngẩng đầu nhìn trời, lại ngồi yên xuất thần. Gã Khúc Tam này nhìn mặt bất quá chỉ hai mươi tuổi mà lưng còng gập xuống, tóc điểm màu sương. Nhìn sau lưng giống hệt một ông già. Trương Thập Ngũ và Quách, Dương hai người nhìn nhau im bặt. Hồi lâu Trương Thập Ngũ mới nói: - Đúng, đúng lắm! Vị huynh đệ đây nói rất đúng. Đúng là người đầu sỏ hại chết Nhạc gia gia e không phải là Tần Cối mà là Cao tông hoàng đế. như núi Thái bèn nói đó là công của Tần Cối. Tần Cối vốn đã được phong là Lỗ quốc công, đến lúc ấy lại được gia phong là Thái sư vinh sủng không ai bằng, quyền thế nghiêng trời. Cao tông truyền ngôi cho Hiếu tông. Hiếu tông truyền ngôi cho Quang tông thì người Kim chiếm được quá nửa giang sơn của chúng ta. Quang tông truyền tới Khánh Nguyên hoàng đế hiện nay, ông ta ngồi trên ngai vàng ở Lâm An đã năm năm, trọng dụng vị Hàn Sá Trụ. Hàn Tể tướng thì từ nay trở đi sẽ ra sao? Hà hà, khó nói lắm, Trang 6/1.461 http://motsach.info
  7. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung khó nói lắm? Vừa nói vừa lắc đầu quầy quậy. Quách Khiếu Thiên nói: - Khó nói cái gì? Đây là chỗ thôn quê, cứ nói không hề gì, không phải như trong thành Lâm An tai vách mạch rừng. Thằng Tể tướng giặc cướp Hàn Sá Trụ ấy thì ai chẳng biết là một tên đại gian thần? Nói tới bản lĩnh hại nước hại dân thì Tần Cối cũng phải chắp tay xin kết nghĩa anh em với y. Trương Thập Ngũ nói tới chuyện hiện tại lại hơi sợ không dám nói thẳng, uống một chén rượu, nói: - Quấy quả hai vị một bữa rượu, tiểu nhân cũng có một câu muốn khuyên, hai vị là nam tử hán ngay thẳng, lời lẽ việc làm cũng nên cẩn thận để tránh tai họa. Thời thế đã thế này, bách tính chúng ta cũng chỉ còn cách ngậm đắng nuốt cay sống cho qua ngày thôi. Ồ! Đúng là: Ngoài cảnh lầu cao lại có lầu. Tây Hồ múa hát đến khi nào? Gió nam thổi tới người say khướt! Cứ nói: Hàng Châu tức Biện Châu. Dương Thiết Tâm hỏi: - Bốn câu thơ ấy là nói chuyện cổ nào vậy? Trương Thập Ngũ nói: - Không phải nói chuyện cổ, mà nói vua tôi nhà Đại Tống ta chỉ lo uống rượu làm vui cạnh Tây Hồ, thưởng thức ca múa, tính là đời này qua đời khác cứ lấy Hàng Châu làm kinh đô, không nghĩ tới việc thu hồi đất cũ, lấy lại cựu đô Biện Lương nữa. Trương Thập Ngũ uống đến khi say khướt mới cáo từ, xiêu xiêu vẹo vẹo đi về hướng Lâm An, chỉ nghe y lẩm bẩm mấy câu trong bài Mãn giang hồng của Nhạc Phi Nhục Tỉnh Khang Chưa rửa hết. Hờn tôi con. Bao giờ sạch? Cười xe dài... Quách Khiếu Thiên trả tiền rượu, cùng Dương Thiết Tâm sóng vai về nhà. Nhà hai người ở sát nhau, đi hơn mười trượng thì tới cổng. Vợ Quách Khiếu Thiên là Lý thị đang xua gà vào chuồng, cười nói: - Hai người lại uống rượu rồi. Dương thúc thúc, chú về đưa vợ qua ăn cơm với chúng tôi luôn, chúng ta làm thịt một con gà. Dương Thiết Tâm cười nói: Trang 7/1.461 http://motsach.info
  8. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung - Được, hôm nay lại làm phiền chị. Bên nhà tôi cũng nuôi khá nhiều gà vịt nhưng chỉ uổng gạo, không sao giết được một con, cứ qua đây ăn của chị mãi. Lý thị nói: - Vợ chú rất tốt bụng, nói bầy gà vịt ấy nuôi từ nhỏ đến lớn, bảo làm sao nỡ lòng giết cho được? Dương Thiết Tâm cười nói: - Tôi nói để tôi giết cho thì cô ta lại kêu kêu khóc khóc, kể cũng buồn cười. Tối nay tôi đi săn ít thịt rừng, sáng mai xin mời lại đại ca, đại tẩu. Quách Khiếu Thiên nói: - Anh em một nhà, mời lại với không mời lại cái gì? Tối nay anh em chúng ta cùng đi! oOo Khuya đêm ấy, Quách Dương hai người núp trong khu rừng cách thôn bảy dặm về phía tây bắc, tay cầm cung tên, đinh ba, chỉ mong có heo rừng hoặc hươu tìm ra ăn tối. Hai người chờ hơn một giờ, thủy chung vẫn không thấy gì. Đang lúc không chờ nỗi nữa chợt nghe ngoài rừng vang tới một tràng tiếng loảng xoảng, hai người giật nảy mình, đều thấy kỳ quái: - Có chuyện gì vậy? Đúng lúc ấy chợt nghe xa xa có mấy người lớn tiếng quát: - Chạy đi đâu? Đứng lại mau! Trong màn đêm có một bóng người vọt vào rừng, dưới ánh trăng hai người Dương, Quách nhìn thấy rất rõ, bất giác vô cùng ngạc nhiên, té ra người ấy cầm hai chiếc nạng, chính là gã què Khúc Tam chủ quán rượu đầu thôn. Chỉ thấy y chống mạnh chiếc nạng bên tay trái xuống đất một cái, thịch một tiếng lập tức phi thân vọt tới núp sau thân cây, quả thật công phu khinh công cực kỳ cao minh. Quách Dương hai người không hẹn mà cùng nắm chặt tay nhau, trong lòng đều vô cùng kinh ngạc: - Bọn ta ngụ ở thôn Ngưu Gia ba năm mà hoàn toàn không biết gã què Khúc Tam lại có võ công cao cường như thế. Lúc ấy hai người nép sát xuống đám cỏ rậm, không dám cử động. Chỉ nghe tiếng bước chân thình thịch vang lên, ba người đuổi theo đã tới ven rừng, cúi đầu bàn bạc mấy câu rồi từng bước từng bước tiến vào rừng. Chỉ thấy họ đều ăn mặc lối võ quan, trên tay ánh sáng lập lòe, mỗi người cầm một thanh đơn đao. Một người lớn tiếng quát: - Gã què kia, lão tử nhìn thấy ngươi rồi, sao còn chưa quỳ xuống đầu hàng? Nhưng Khúc Tam cứ núp sau gốc cây bất động. Ba tên võ quan huy động đơn đao chém gió vù vù, từ từ tiến tới gần, đột nhiên nghe huỵch một tiếng. Khúc Tam chiếc nạng tay trái từ sau gốc cây phóng ra trúng giữa ngực một tên, chiêu thế và lực đạo đều rất cương mãnh. Tên võ quan ấy kêu lên một tiếng đau đớn, bay ngược về phía sau ngã vật xuống đất. Hai tên võ quan còn lại lập tức huy động đơn đao chém tới Khúc Tam. Trang 8/1.461 http://motsach.info
  9. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Khúc Tam chiếc nạng bên tay phải chống xuống đất một cái, nhảy qua bên trái vài thước né qua hai thanh đơn đao, chiếc nạng bên tay trái đâm thẳng vào mặt một tên. Tên võ quan ấy võ công cũng không kém, vung đao đón đỡ. Khúc Tam không để thanh đơn đao của y chạm vào nạng, rút chiếc nạng bên tay trái về, chiếc nạng bên tay phải lại quét ngang lưng tên kia. Chỉ thấy hai chiếc nạng trong tay y thay nhau giơ lên đập xuống vô cùng mau lẹ, tuy luôn luôn phải có một chiếc chống xuống đất để đứng cho vững, chỉ còn một chiếc đối địch nhưng không có chút nào núng thế. Quách Dương hai người thấy trên lưng y đeo một cái bao to nặng, đánh nhau một lúc, một tên võ quan vung đao chém trúng chiếc bao, xoảng một tiếng, chiếc bao rách toạc, rất nhiều đồ vật rơi xuống tung tóe. Khúc Tam nhân lúc y đang vui mừng kêu lên, chiếc nạng bên tay trái vung ra, chát một tiếng, một tên võ quan bị đập trúng đỉnh đầu ngã lăn quay ra đất. Người còn lại cả kinh quay lưng bỏ chạy. Cước bộ của y rất mau lẹ, trong khoảnh khắc đã chạy ra được mấy trượng. Khúc Tam quờ tay phải vào bụng một cái rồi thẳng tay ném ra, dưới ánh trăng chỉ thấy một vật như cái đĩa tròn màu đen rít gió bay ra cắm vào sau gáy y. Tên võ quan ấy gào thảm một tiếng, thanh đơn đao rời khỏi tay bay ra, hai tay khua loạn lên, ngửa mặt lên trời từ từ đổ xuống, giật giật mấy cái rồi nằm bất động, rõ ràng đã chết rồi. Quách Dương hai người nhìn thấy gã què Khúc Tam trong khoảnh khắc giết chết ba người, võ công cao cường trước nay chưa từng nhìn thấy, trái tim trong lồng ngực đập thình thình, không dám thở mạnh một tiếng, cùng nghĩ thầm: - Người này giết chết mệnh quan triều đình, phạm vào tội chết. Nếu chúng ta để y phát giác, chỉ sợ y muốn giết người bịt miệng, hai anh em chúng ta chắc chắn không phải là địch thủ. Lại thấy Khúc Tam xoay người lại, chậm rãi nói: - Quách huynh, Dương huynh, xin mời ra đây! Quách, Dương hai người cả kinh, chỉ đành từ đám cỏ rậm đứng lên bước ra, nắm chặt ngọn đinh ba trong tay. Dương Thiết Tâm liếc ngọn đinh ba trong tay Quách Khiếu Thiên một cái rồi bước lên trước hai bước. Khúc Tam mỉm cười nói: - Dương huynh, ngươi dùng thương pháp dương gia thì ngọn đinh ba kia cũng hợp. Nghĩa huynh ra ngươi sử dụng một đôi đoản kích, võ khí rất không thuật tay nên người mới đứng chắn trước mặt y. Tốt tốt, có nghĩa khí! Dương Thiết Tâm bị y nói đúng tâm sự bất giác tay chân luống cuống. Khúc Tam lại nói: Quách huynh: - Cứ cho là ngươi cầm song kích trong tay đi, thì liệu hai người các vị hợp lực có thắng được ta không? Quách Khiếu Thiên lắc đầu nói: - Không! Hai anh em bọn ta đúng là có mắt không tròng, cùng ngụ với lão huynh ngươi trong Trang 9/1.461 http://motsach.info
  10. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung thôn Ngưu Gia bấy nhiêu năm mà hoàn toàn không nhận ra lão huynh ngươi là một cao thủ thân mang tuyệt kỹ! Khúc Tam lắc lắc đầu, thở dài một tiếng, nói: - Hai chân ta đã tàn phế, còn nói cái gì tuyệt kỹ với không tuyệt kỹ? Dường như mười phần chán chường, lại nói: - Nếu như năm xưa muốn thu thập ba tên võ quan là Thị vệ đeo đao trong cung này thì cần gì phải phí sức như thế? Hừ, không ra gì, không ra gì. Quách Dương hai người nhìn nhau một cái không dám lên tiếng. Khúc Tam nói: - Nhờ hai vị giúp gã què ta một chuyện là chôn giúp ba cái xác này, có được không? Quách Dương hai người lại nhìn nhau một cái. Dương Thiết Tâm nói: - Được! Hai người dùng đinh ba đào một cái hố lớn, đem ba cái xác vứt xuống. Tới cái xác cuối cùng, Dương Thiết Tâm thấy vật hình tròn màu đen cắm vào gáy tên võ quan sâu mấy tấc, bèn vận kình tay phải rút ra, cảm thấy nặng trịch, té ra là một tấm bát quái đúc bằng sắt, bèn chùi vết máu vào cái xác rồi đưa lại cho Khúc Tam. Khúc Tam nói: - Làm phiền quá! Rồi cho tấm bát quái vào bọc, cởi cái bao trải xuống đất, nhặt nhạnh những đồ vật bị rơi cho vào. Quách Dương hai người lấp đất chôn xác chết liếc mắt nhìn qua, thấy có ba cuốn trục dài dài, ngoài ra toàn là vàng bạc châu báu sáng rực. Khúc Tam để lại một cái bầu rượu bằng vàng, hai cái chén vàng không cho vào bao, chia ra đưa cho hai người Quách Dương, nói: - Những vật này là ta tới hoàng cung ở Lâm An ăn trộm được. Hoàng đế làm hại bách tính chịu khổ, lấy một ít vàng bạc mà y lấy được của bách tính cũng chẳng phải là trộm cắp gì. Hai món này xin chuyển lại cho hai vị. Quách Dương hai người nghe y nói dám vào tận hoàng cung ăn trộm tài vật trong đại nội, bất giác hoảng sợ ngẩn người, đều không dám đưa tay nhận lấy. Khúc Tam lớn tiếng nói: - Hai vị là không dám nhận hay không chịu nhận đây? Quách Khiếu Thiên nói: - Bọn ta không có công không dám nhận lộc, không thể nhận vật gì của ngươi. Còn như chuyện đêm nay thì hai anh em bọn ta tự nhiên quyết không hở ra một chữ nửa lời, lão huynh cứ yên tâm. Khúc Tam nói: - Hừ, ta sợ các ngươi tiết lộ bí mật à? Nếu ta không sớm tra xét rõ ràng lai lịch của hai người các Trang 10/1.461 http://motsach.info
  11. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung ngươi thì đêm nay há có thể để cho hai vị còn sống mà rời khỏi đây sao? Quách huynh, ngươi là hậu duệ của hảo hán Lương Sơn Bạc Địa hựu tinh Trại Nhân Quý Quách Thịnh, sử dụng kích pháp gia truyền, có điều biến dài thành ngắn, đổi một thành hai thôi. Dương huynh, ông tổ ngươi là Dương Tái Hưng danh tướng dưới cờ của Nhạc gia gia. Hai người các vị là dòng dõi trung nghĩa, khi phương Bắc rơi vào tay giặc, hai người các ngươi lưu lạc giang hồ, sau đó kết nghĩa anh em rồi cùng tới thôn Ngưu Gia cư trú, đúng không? Quách Dương hai người nghe y nói toạc thân thế lại lịch của mình ra, lại càng vô cùng kinh ngạc, chỉ còn cách gật đầu thừa nhận. Khúc Tam nói: - Tổ tiên của hai người các vị là Quách Thịnh và Dương Tái Hưng vốn đều là hảo hán lục lâm, về sau mới quy thuận triều đình, ra sức cho Đại Tống. Chuyện cướp bóc tài vật bất nghĩa thì tổ tiên của các ngươi đều đã làm qua rồi. Hai món vàng bạc này rốt lại các ngươi có nhận không? Dương Thiết Tâm nghĩ thầm: - Nếu không nhận thì sẽ đắc tội với y! Chỉ đành đưa tay nhận lấy, và nói: - Nếu vậy xin cảm tạ. Khúc Tam đột nhiên lộ vẻ tươi cười, quảy bao phục lên vai, nói: - Về thôi! Lúc ấy ba người sóng vai bước ra khỏi rừng. Khúc Tam nói: - Đêm nay thu hoạch được nhiều, lấy được hai bức tranh của Đạo Quân hoàng đế, lại có một bức chữ viết của y. Thằng khốn ấy làm vua không ra gì nhưng về lối vẽ Linh mao và thư pháp Sấu kim thể thì quả thật là tuyệt diệu trong thiên hạ. Quách Dương hai người cũng không hiểu lối vẽ Linh mao và thư pháp Sấu kim thể là gì, chỉ líu ríu vâng dạ. Đi được một lúc, Dương Thiết Tâm nói: - Ban ngày nghe vị tiên sinh kể chuyện kia nói nửa mảnh giang sơn Đại Tống chúng ta đều mất từ tay Đạo Quân hoàng đế, thì tranh vẽ chữ viết của y có gì hay? Lão huynh cần gì phải xông pha nguy hiểm vào hoàng cung để lấy trộm chứ? Khúc Tam khẽ cười đáp: - Chuyện đó thì ngươi không hiểu đâu! Quách Khiếu Thiên nói: - Gã Đạo Quân hoàng đế ấy đã có thể vẽ tranh viết chữ đẹp thì rõ ràng rất thông minh, chỉ tiếc là y không chuyên tâm làm vua. Lúc ta còn nhỏ nghe gia gia nói rằng một người bất kể học văn hay học võ thì chỉ cần chuyên tâm vào một việc, chứ nếu chuyện này muốn làm, chuyện kia cũng muốn làm thì rốt lại nhất định chẳng làm được chuyện gì. Trang 11/1.461 http://motsach.info
  12. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Khúc Tam nói: - Người tư chất tầm thường thì đúng là như thế, nhưng thiên hạ có rất nhiều người thông minh tuyệt đỉnh, văn tài võ học, thư họa cầm kỳ, toán học binh thư cho tới y bốc tinh tướng, kỳ môn ngũ hành không môn nào không biết, không môn nào không giỏi, chẳng qua các ngươi không gặp đó thôi. Nói tới đó y ngẩng đầu nhìn vầng trăng tàn ở chân trời, thở dài một tiếng. Dưới ánh trăng, Quách Dương hai người thấy khóe mắt y chợt ứa ra mấy giọt lệ thảm. Quách Dương hai người về tới nhà đem mấy món vàng bạc chôn thật sâu sau hậu viện, cũng không hề nói với vợ một câu. Hai người từ đó ngày nào cũng ra sức cày cấy săn bắn mưu sinh, lúc rảnh rỗi thì tập luyện binh khí quyền cước, cho dù lúc chỉ có hai người với nhau cũng không nhắc tới chuyện đó. Hai người có khi cũng tới quán rượu uống với nhau vài vò, gã què Khúc Tam vẫn hâm rượu bưng lên, mang đậu hủ đậu phụng ra rồi tập tễnh bỏ đi, ngồi cạnh cứa nhìn ra sông lớn im lặng với tâm sự của y, chuyện đánh nhau trong rừng đêm trước tựa hồ chưa từng xảy ra. Nhưng Quách Dương hai người gặp y dường như cũng có mấy phần kính sợ. Thu qua đông lại, càng ngày càng lạnh. Một hôm nửa đềm gió bấc thổi mạnh, tuyết bắt đầu rơi. Sáng hôm sau tuyết rơi càng lớn, bông bạc đầy trời, ngọc trắng khắp đất bốn bề mênh mông trắng xóa. Dương Thiết Tâm nói với vợ chiều nay chuẩn bị rượu thịt mời vợ chồng nghĩa huynh uống rượu thưởng tuyết. Ăn cơm trưa xong, y mang hai cái bầu lớn tới quán rượu đầu thôn mua rượu, vừa tới trước quán thì thấy hai cánh cửa gỗ đóng chặt, bàn ghế cũng thu dọn sạch sẽ. Dương Thiết Tâm gõ cửa mấy cái, gọi: - Khúc Tam ca, bán cho ta ba cân rượu. Nhưng không nghe trả lời. Một lúc sau y lại gọi vài tiếng, thấy vẫn không có tiếng đáp bèn tới cạnh cửa sổ nhìn vào, chỉ thấy trên bàn ghế phủ một lớp bụi dày, bèn nghĩ thầm: - Vài hôm không ra, té ra Khúc Tam đã vắng nhà mấy hôm rồi. Mong sao đừng xảy ra chuyện gì thì hay. Lúc ấy chỉ đành xông pha gió tuyết qua thôn Hồng Mai cách đó năm dặm mua rượu, nhân tiện mua thêm một con gà, về nhà làm thịt bảo vợ nấu nướng. Vợ y là Bao thị, khuê danh là Tích Nhược, là con của một thầy đồ tư thục ở thôn Hồng Mai, gả cho Dương Thiết Tâm chưa đầy hai năm. Chiều hôm ấy Bao thị cho gà và cải trắng, đậu hủ, miến vào một cái nồi lớn, đặt lên bếp nổi lửa rồi chặt một đa cá khô thịt khô, xế chiều qua mời vợ chồng Quách Khiếu Thiên sang uống rượu. Quách Khiếu Thiên vui vẻ nhận lời. Vợ y là Lý thị vì đang có thai, nôn mửa mấy hôm, cứ ăn vào là nôn ra nên từ chối không qua. Lý thị khuê danh là Bình, Bao Tích Nhược với nàng cũng như chị em ruột, hai người nói chuyện hồi lâu trong phòng, Bao Tích Nhược pha cho Lý thị một bình trà nóng mới về nhà bày biện, đã thấy chồng và Quách Khiếu Thiên bưng bếp lò đặt lên bàn hâm rượu, hai người đã uống trước mấy chén. Quách Khiêu Thiên nói: Trang 12/1.461 http://motsach.info
  13. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung - Em gái, bọn ta không chờ cô đâu, lên đây mau đi. Quách Dương hai người chơi thân, lại đều là kẻ hào kiệt, người nhà quê lại không tỵ hiềm chuyện lễ tiết nam nữ. Bao Tích Nhược cười khẽ vâng dạ, thêm than vào bếp, cầm một cái chén bước tới rói rượu ngồi xuống cạnh chồng, thấy hai người sắc mặt bừng bừng, bèn cười nói: - Có chuyện gì mà hai anh tức giận vậy? Dương Thiết Tâm nói: - Bọn ta đang nói chuyện lôi thôi trong triều đình Lâm An. Quách Khiếu Thiên nói: - Hôm trước ta vào trà lâu Hỷ Vũ các ở đầu cầu Chúng An, nghe người ta nói chuyện gã Tể tướng giặc cướp Hàn Sá Trụ. Người ấy nói rất có đầu có đuôi, chắc không phải giả. Y nói bất kể là vị quan nào dâng thư bẩm báo hay gởi công văn lên chỉ cần không ghi rõ mấy chữ “Kính biếu vật này,...”vật này thì gã Tể tướng giặc cướp ấy sẽ không thèm ngó tới. Dương Thiết Tâm thở dài nói: - Có loại hoàng đế như thế sẽ có loại Tể tướng như thế, có loại Tể tướng như thế sẽ có loại quan lại như thế. Hoàng đại ca ngoài cửa Dũng Kim thành Lâm An nói với ta một hôm y đang đốn củi cạnh núi chợt thấy một toán quan quân hộ vệ một đám quan viên đi qua, thì Hàn Tể tướng dẫn đầu trăm quan ra ngoài thành dạo chơi nhưng y cứ lo đốn củi, cũng không để ý. Chợt nghe gã Hàn Sá Trụ ấy than: ở đây giặc trúc lều tranh, đúng là phong cảnh rừng núi tuyệt diệu, chỉ tiếc là thiếu mất tiếng gà kêu chó sủa? Y vừa nói xong, chợt trong đám cỏ có mấy tiếng oẳng oẳng oẳng vang lên. Bao Tích Nhược cười nói - Con chó ấy tới thật đúng lúc! Dương Thiết Tâm nói: - Đúng thế, rất đúng lúc. Con chó ấy sủa một hồi rồi rừ đám cỏ chui ra, cô bảo đó là chó gì nào? Té ra đó chính là đường đường Phủ Doãn Phủ Lâm An Triệu đại nhân. Bao Tích Nhược ôm bụng cười bò ra nói: - Trời ạ! Quách Khiếu Thiên nói: - Lần ấy Triệu đại nhân giả làm chó sủa, chắc nay mai là được thăng quan. Dương Thiết Tâm nói: - Cái đó tự nhiên. Ba người uống rượu một hồi, chỉ thấy ngoài cửa tuyết rơi càng lúc càng lớn, rượu nóng vào bụng, ba người đang cảm thấy nóng bức, chợt nghe trên đường cái phía đông vang lại một tràng Trang 13/1.461 http://motsach.info
  14. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung tiếng đạp tuyết, cước bộ rất nhanh, ba người quay đầu nhìn ra thì là một đạo sĩ. Đạo sĩ ấy đầu đội nón tre, vai khoác áo tơi, toàn thân phủ đầy tuyết trắng, trên lưng giắt chéo một thanh trường kiếm, ngù tơ màu vàng trên chuôi kiếm phất phơ trong gió, gió tuyết đầy trời, rảo bước độc hành, quả thật khí khái phi phàm. Quách Khiếu Thiên nói: - Vị đạo sĩ này rất giỏi võ công, xem ra cũng là một hảo hán. Chỉ có một người, hay là mời vào. Dương Thiết Tâm nói: - Không sai, chúng ta mời y vào uống vài chén, làm quen thêm một người bạn. Hai người đều hiếu khách, lập tức rời bàn ra cửa, chỉ thấy đạo nhân kia đi rất nhanh, chớp mắt chỉ còn cách ngoài mười trượng nhưng không phải là nhấc chân chạy mau, khinh công như thế quả thật hiếm có. Hai người nhìn nhau một cái, đều cảm thấy kỳ lạ Dương Thiết Tâm lớn tiếng gọi: - Đạo trưởng, xin dừng bước! Tiếng gọi vừa dứt, đạo nhân kia liền quay lại gật gật đầu. Dương Thiết Tâm nói: - Trời lạnh tuyết lớn, sao đạo trưởng không ghé vào uống vài chén cho đỡ lạnh! Đạo nhân kia cười nhạt một tiếng, lướt tới như bay, trong chớp mắt đã tới trước cổng, trên mặt đầy vẻ khinh bỉ ác cảm, cười nhạt nói: - Bảo ta dừng bước là có ý gì? Nói mau xem. Dương Thiết Tâm nghĩ thầm bọn ta có hảo ý mời ngươi uống rượu mà đạo nhân ngươi lại vô lễ như thế, lúc ấy ngẩng đầu trợn mắt nhìn. Quách Khiếu Thiên bèn ôm quyền nói: - Anh em bọn ta đang đun lửa uống rượu, thấy đạo trưởng một mình đi trong tuyết lạnh nên lớn mật mời ghé chơi, nếu có đụng chạm cũng xin đừng trách. Đạo nhân kia đảo mắt một cái, lớn tiếng nói: - Tốt rất tốt, uống rượu thì uống rượu! Rồi rảo bước tiến vào. Dương Thiết Tâm lại bực mình, đưa tay kéo tay trái y lại, nói: - Còn chưa thỉnh giáo pháp hiệu của đạo trưởng? Đột nhiên thấy cổ tay của đạo nhân ấy trơn như cá chạch trượt ra khỏi tay mình, biết là không hay, vừa định lui lại đột nhiên thấy cổ tay đau buốt, đã bị đạo nhân kia lật tay lại giữ chặt, trong lúc bất ngờ thấy như bị vòng sắt bóp chặt, vừa đau vừa nóng, vội vận kình chống trả, nào ngờ cả cánh tay đã tê dại không còn khí lực, cổ tay đau buốt như bị gãy xương. Quách Khiếu Thiên thấy sắc mặt nghĩa đệ đột nhiên đỏ bừng, biết y thua thiệt, nghĩ thầm vốn là có ý kết giao, nếu lại đổi ra động thủ thì đắc tội với hảo hán giang hồ, vội bước tới nói: - Xin mời đạo trưởng ngồi. Trang 14/1.461 http://motsach.info
  15. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Đạo nhân kia lại cười nhạt hai tiếng, buông cổ tay Dương Thiết Tâm ra bước lên thềm, nghênh ngang ngồi xuống chính giữa, nói: - Hai người các ngươi rõ ràng là người Sơn Đông lại trốn núp ở đây giả làm dân quê Lâm An, tiếc rằng khẩu âm Sơn Đông còn chưa đổi được. Đàn ông như thế thì còn biết võ công gì? Dương Thiết Tâm vừa quẫn vừa giận, bước vào trong nhà rút một ngọn chủy thủ trong tủ cho vào bọc rồi trở lại phòng khách, rót ba chén rượu, tự uống cạn một chén, im lặng không đáp. Đạo nhân kia nhìn ra tuyết lớn ngoài cửa, không uống rượu cũng không trò chuyện, chỉ khẽ cười nhạt. Quách Khiếu Thiên thấy y có ý thù địch, biết y nghi ngờ trong rượu có chuyện bèn cầm chén rượu trước mặt đạo nhân lên một hớp uống cạn, nói: - Rượu lạnh mau lắm, xin đổi chén rượu nóng khác cho đạo trưởng. Nói xong lại rói một chén, đạo nhân kia đón lấy uống một hớp, nói: - Cho dù trong rượu có thuốc mê cũng không làm gì được ta. Dương Thiết Tâm càng thêm sôi máu, bèn phát tác nói: - Bọn ta có hảo ý mời ngươi uống rượu, chẳng lẽ có ý hại ngươi? Đạo nhân nhà ngươi ăn nói không ra gì, mời ra khỏi đây ngay. Rượu của bọn ta không phải giấm, thức ăn cũng không phải thứ bỏ đi không ai ăn. Đạo nhân kia hừ một tiếng, cũng không đếm xỉa gì tới cầm vò rượu tự rót tự uống, uống cạn ba chén chợt cởi áo tơi tháo nón lá ra vứt xuống đất. Dương Quách hai người nhìn lại chỉ thấy y khoảng hơn ba mươi tuổi, lông mày xếch lên, sắc mặt hồng hào, mặt vuông tai lớn, ánh mắt sáng quắc. Y lại cởi cái bao da trên lưng giũ ra bàn rầm một cái, Dương Quách hai người đều giật mình nhảy dựng lên. Té ra vật trong bao da lăn ra là một cái đầu người máu me bê bết. Bao Tích Nhược la hoảng: - Trời ơi! Rồi chạy vào phòng trong. Dương Thiết Tâm đưa tay mò ngọn chủy thủ trong bọc, đạo nhân kia lại giũ cái bao da một cái làm rơi ra thêm hai vật tròn tròn máu me bê bết, định thần nhìn kỹ thì là một bộ tim gan, trông không giống gan heo tim heo, chỉ e chính là tim gan người. Dương Thiết Tâm kêu lên: - Thằng đạo nhân giặc cướp giỏi lắm! Rồi rút ngọn chùy thủ ra đâm mau vào ngực đạo nhân. Đạo nhân cười nhạt nói: - Lũ chó săn, động thủ rồi à? Rồi phất chưởng trái đánh vào cổ tay Dương Thiết Tâm. Dương Thiết Tâm cổ tay chợt tê rần, năm ngón tay lập tức mất hết khí lực, ngọn chùy thủ cũng bị đoạt mất. Quách Khiếu Thiên bên cạnh nhìn thấy cả kinh, nghĩ thầm nghĩa đệ là dòng dõi danh tướng, võ nghệ gia truyền của y lúc bình thời so tài thì mình cũng còn kém một bậc, mà đạo nhân này lại không coi y ra gì, ra tay vừa rồi rõ ràng là tuyệt kỹ “Không thủ đoạt bạch nhận” truyền tụng trên giang hồ, công phu này chỉ mới nghe qua chứ trước nay chưa hề được thấy, hiện chỉ e nghĩa đệ đã bị thương, bèn cúi Trang 15/1.461 http://motsach.info
  16. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung xuống nhấc cái ghế lên, chỉ chờ ngọn chùy thủ trong tay đạo nhân đâm ra là đón đỡ. Ai ngờ đạo nhân kia không đếm xỉa gì tới, cầm ngọn chùy thủ khua loạn lên một hồi băm nát mớ tim gan người thành một đống bầy nhầy, kế đó hú dài một tiếng, âm thanh rung cả mái ngói, tay phải đập xuống một chưởng, chát một tiếng, rượu thịt chén bát trên bàn đều bắn tung lên, nhìn tới cái đầu người thì đã bị phát chưởng của y đánh nát xương sọ, ngay cái bàn cũng bị chấn động nứt một đường dài. Hai người đang kinh nghi bất định thì đạo nhân kia quát: - Bọn chuột nhắt vô sỉ, hôm nay đạo gia đại khai sát giới đây! Dương Thiết Tâm giận quá không nhịn được nữa, rút ngọn trường thương giắt ở góc nhà vọt ra bãi đất tuyết trước cổng, quát lớn: - Ra đây ra đây, ta sẽ cho ngươi biết mùi lợi hại của thương pháp Dương gia. Đạo nhân kia cười nhạt nói: - Bọn chuột nhắt làm ma trành cho cọp nhà ngươi mà cũng biết thương pháp Dương gia? Rồi vọt ra cổng. Quách Khiếu Thiên thấy tình thế không hay, chạy về nhà lấy đôi kích ra, chỉ thấy đạo nhân kia cũng không tuốt kiếm, vẫn đứng ở đó, tay áo bào phần phật trong gió vang thành tiếng. Dương Thiết Tâm quát: - Tuốt kiếm ra! Đạo nhân kia nói: - Hai con chuột các ngươi nhất tề xông lên, đạo gia cũng chỉ dùng tay không đối phó thôi. Dương Thiết Tâm ra oai, một chiêu Độc long xuất động đánh ra, tua đỏ trên đầu thương lay động, bóng thương cuốn lên thành một vầng sáng lớn phóng thẳng vào giữa ngực đạo nhân. Đạo nhân chợt sửng sốt cất tiếng khen: - Hay lắm! Thân hình theo ngọn thương phóng tới lách qua bên trái, chưởng trái lật lại chụp mũi thương. Dương Thiết Tâm từng khổ luyện thương pháp từ nhỏ, học được công phu gia truyền. Nên biết thương pháp Dương gia không phải tầm thường, năm xưa Dương Tái Hưng một ngọn thương sắt dẫn đầu ba trăm quân Tống đại chiến với bốn vạn quân Kim ở cầu Tiểu Thương, hăng hái giết hơn hai ngàn quân giặc, đâm chết Vạn hộ trưởng Tán Bát Bột Đổng và hơn một trăm Thiên hộ trưởng, Bá hộ trưởng, lúc bấy giờ quân Kim bắn tên như mưa, ông ta chỉ bị trúng có một mũi, thuận tay bẻ gáy mũi tên xông vào đánh tiếp, rốt lại vì ngựa rơi xuống bãi bùn mới kiệt sức tuẫn tiết. Quân Kim đốt xác ông ta, lấy ra được hơn hai thăng đầu mũi tên sắt. Trận ấy đánh giết quân Kim khiến chúng vừa kính vừa sợ, thương pháp Dương gia oai chấn Trung nguyên. Dương Thiết Tâm tuy không oai dũng bằng tổ tiên nhưng cũng đã được chân truyền về thương pháp, chỉ thấy y khóa, đâm, đánh, hất, rê, đập, đỡ, chặn, mũi thương lấp loáng, chiếc tua đỏ trên đầu thương chớp lên, một đường thương pháp tuyệt diệu! Trang 16/1.461 http://motsach.info
  17. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Dương Thiết Tâm đánh hết đường thương, chiêu số linh động, biến hóa xảo diệu. Nhưng đạo nhân kia thân hình cứ theo mũi thương né tránh tiến thoái thì làm sao đánh được y? Bảy mươi hai đường thương pháp Dương gia đánh xong, Dương Thiết Tâm không khỏi mệt mỏi, cắp ngược ngọn thương sắt xoay người bỏ chạy, đạo nhân kia quả nhiên nhấc chân đuổi theo. Dương Thiết Tâm quát lớn một tiếng, hai tay nắm chắc cán thương, đột nhiên vặn lưng vung tay, xoay người phóng thương đâm thẳng vào giữa mặt đạo nhân, chiêu này mau lẹ tàn độc, đúng là chiêu Hồi mã thương trong thương pháp Dương gia mỗi khi lâm trận phá địch thường dùng để giết danh tướng đối phương. Năm xưa Dương Tái Hưng trước khi hàng Tống đối địch cùng Nhạc Phi từng dùng chiêu này đâm chết em trai Nhạc Phi là Nhạc Phiên, quả thật vô cùng lợi hại. Đạo nhân kia trong chớp mắt thấy ngọn thương đâm tới giữa mặt, quát lớn: - Hảo thương pháp! Song chưởng hợp lại, chát một tiếng đã kẹp chặt mũi thương giữa hai bàn tay. Dương Thiết Tâm cố sức đâm mũi thương tới nhưng không hề động, bất giác cả kinh, dùng hết sức bình sinh rút lại thì mũi thương vẫn như đúc cứng vào một tòa núi sắt không sao rút lại được. Y mặt mũi đỏ bừng ra sức giật lại ba lần, mũi thương thủy chung vẫn không rời khỏi song chưởng của đối phương. Đạo nhân kia hô hô cười lớn, chưởng phải đột nhiên nhấc lên nhanh như chớp đánh vào giữa ngọn thương, chát một tiếng. Dương Thiết Tâm thấy hổ khẩu tê rần, bất giác buông tay, ngọn thương sắt rơi xuống mặt tuyết. Đạo nhân kia cười nói: - Ngươi sử quả nhiên là thương pháp Dương gia, đắc tội rồi, xin thỉnh giáo quý tính. Dương Thiết Tâm hoảng sợ chưa định thần, thuận miệng đáp: - Tại hạ họ Dương, tên Thiết Tâm. Đạo nhân nói: - Dương Tái Hưng Dương tướng quân là tổ tiên của các hạ phải không? Dương Thiết Tâm nói: - Đó là ông cố ta. Đạo nhân kia tỏ vẻ kính cẩn, ôm quyền nói: - Mới rồi hiểu lầm, ngỡ hai vị là người xấu, đắc tội rất nhiều, té ra vốn là dòng dõi trung lương, quả thật thất kính, xin thỉnh giáo quý tính vị này. Quách Khiếu Thiên nói: - Tại hạ họ Quách, tên Khiếu Thiên. Dương Thiết Tâm nói: - Y là nghĩa huynh của ta, là dòng dõi của hảo hán Lương Sơn Bạc đầu lĩnh Trại Nhân Quách Quý Thịnh. Trang 17/1.461 http://motsach.info
  18. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Đạo nhân kia nói: - Bần đạo quả thật rất thô lỗ, xin tạ lỗi ở đây. Nói xong lại vái dài một vái. Quách Khiếu Thiên và Dương Thiết Tâm cùng đáp lễ nói: - Nói thế làm gì, mời đạo trưởng vào trong uống ba chén. Dương Thiết Tâm vừa nói vừa nhặt ngọn thương sắt lên. Đạo nhân cười nói: - Được, ta cũng đang muốn cùng hai vị uống cho thật sướng! Bao Tích Nhược sợ chồng đánh nhau với người ta, lớn mật ra cửa đứng xem, thấy ba người đổi xung đột thành bạn bè, trong lòng rất được an ủi, vội trở vào bày biện mâm bát. Ba người ngồi xong, Quách Dương hai người thỉnh giáo pháp hiệu đạo nhân. Đạo nhân nói: - Bần đạo họ Khưu tên Xử Cơ... Dương Thiết Tâm kêu lên một tiếng; - Ái chà! Rồi nhảy bật dậy. Quách Khiếu Thiên cũng phát hoảng kêu lên: - Có phải là Trường Xuân tử không? Khưu Xử Cơ cười nói: - Đó là tiện hiệu mà bạn đồng đạo tặng cho, chứ bần đạo thẹn không dám nhận. Quách Khiếu Thiên nói: - Té ra là đại hiệp Trường Xuân tử phái Toàn Chân, đúng là may mắn được gặp gỡ. Hai người lạy phục xuống đất. Khưu Xử Cơ vội vàng đỡ dậy, cười nói: - Hôm nay ta giết chết một tên gian nhân, quan phủ truy tìm rất gấp, hai vị đột nhiên lại mời vào uống rượu, đây là nơi kinh thành, hai vị lại không giống như dân quê tầm thường, vì thế mới nảy lòng nghi ngờ. Quách Khiếu Thiên nói: - Người anh em của ta đây tính tình nóng nảy, lúc ở cửa lại kéo đạo trưởng một cái càng khiến đạo trưởng sinh nghi. Khưu Xử Cơ nói: - Tay người thường làm sao có được kình lực như thế? Ta chỉ cho rằng hai vị ắt là tai mắt của quan phủ cải trang chờ sẵn ở đây toan bắt bần đạo. Mới rồi ăn nói vô lễ, thật lỗ mãng quá. Dương Thiết Tâm nói: - Không biết thì không trách được. Trang 18/1.461 http://motsach.info
  19. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung Ba người cười rộ. Ba người uống được vài chén, Khu Xử Cơ chỉ cái đầu người nát bét dưới đất nói: - Người này tên Vương Đạo Càn, là một tên đại Hán gian. Năm trước hoàng đế phái y mang lễ vật qua mừng thọ vua Kim, y lại câu kết với người Kim, mưu đồ xâm phạm Giang Nam. Bần đạo đuổi theo hơn mười ngày mới nắm được thóp của y. Quách Dương hai người từ lâu đã nghe giang hồ đồn đại Trường Xuân từ Khưu Xử Cơ võ công cao cường, tính tình nghĩa hiệp, lúc bấy giờ thấy y một bầu nhiệt huyết vì nước trừ gian, càng thêm kính phục. Hai người nhân dịp xin truyền thụ võ công, Khưu Xử Cơ chỉ dẫn rất tường tận. Thương pháp Dương gia tuy là tuyệt kỹ của binh gia, dùng trên chiến trường có thể xung phong phá trận nên trước nay vô địch, ai chống là chết, nhưng dùng để đối địch với cao thủ võ học thì vẫn không đủ. Khưu Xử Cơ kiệm tu cả nội ngoại công phu, võ công tuy chưa tới mức đăng phong tháo cực nhưng cũng đã đạt tới cảnh giới rất cao, Dương Thiết Tâm làm sao có thể chống lại y vài mươi chiêu? Nhưng Khưu Xử Cơ thấy y xuất thủ bất phàm, trong lòng thầm khen ngợi, có ý dẫn dụ y sử dụng hết bảy mươi hai lộ thương pháp để xem y có phải là hậu nhân của Dương gia thật không rồi mới thật sự ra tay, trong vài chiêu đã đánh rơi ngọn thương sắt của y, lúc ấy bèn nói chiêu số của thương pháp này vốn là dùng trên ngựa, nếu đánh dưới đất thì phải thay đổi, không thể nhất nhất theo phép tắc có sẵn. Quách Dương hai người nghe thế không ngừng gật đầu khen phải. Thương pháp Dương gia là tuyệt nghệ truyền cho con trai không truyền cho con gái, Khưu Xử Cơ tuy hiểu biết rộng rãi nhưng cũng không rõ hết chỗ tinh vi ảo diệu, lúc ấy cũng thỉnh giáo Dương Thiết Tâm vài chiêu. Ba người rượu vào lời ra, tâm đầu ý hợp. Dương Thiết Tâm nói: - Hai anh em ta được gặp đạo trưởng, đúng là điều may mắn trong đời. Đạo trương có thể nghỉ lại vài ngày được không? Khưu Xử Cơ đang định trả lời đột nhiên biến sắc, nói: - Có người tới tìm ta rồi. Bất kể là gặp chuyện gì thì các ngươi cũng không được ra mặt, nhớ chưa? Quách Dương hai người gật đầu vâng dạ. Khưu Xử Cơ nhặt cái đầu người, mở cửa đi ra phi thân lên cây núp trong đám cành lá. Quách Dương hai người thấy y hành động kỳ quái, ngơ ngác không hiểu. Lúc ấy chung quanh im bặt, chỉ nghe ngoài cửa gió bấc thổi ào ào, qua một trận gió, phía tây văng vẳng có tiếng vó ngựa vang tới, Dương Thiết Tâm nói: - Vị đạo trưởng này thính tai thật. Lại nghĩ thầm: - Vị đạo trưởng này võ công quả nhiên rất cao cường nhưng nếu so với gã què Khúc Tam thì quả không biết ai hơn ai kém. Lại qua một lúc, tiếng vó ngựa càng lúc càng gần, chỉ thấy trong gió tuyết có mười mấy kỵ mã phóng tới rất mau, người cưỡi ngựa đều mặc áo đen đội mũ đen, xông thẳng tới trước cổng. Người đi đầu đột nhiên kìm ngựa quát: Trang 19/1.461 http://motsach.info
  20. Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung - Dấu chân tới đây là ngừng. Mới rồi có người động thủ ở đây. Mấy người phía sau nhảy xuống ngựa, quan sát dấu vết trên mặt tuyết. Người đi đầu nói: - Vào nhà lục soát. Liền có hai người xuống ngựa tới đập cửa nhà Dương gia. Đột nhiên trên cây ném xuống một vật, bình một tiếng trúng ngay vào người đứng đầu. Cái ném ấy kình lực rất mạnh, người kia bị đánh trúng vào đầu vỡ sọ chết ngay. Mọi người la thét ầm ĩ, mấy người xúm lại vây quanh gốc cây. Một người nhặt cái vật kia lên, hoảng sợ nói: - Là đầu Vương đại nhân. Người đứng đầu rút trường đao ra quát lớn một tiếng, hơn mười người vây thành một vòng tròn rộng dưới gốc cây. Y lại quát một tiếng khẩu lệnh, năm người rút cung lắp tên, năm mũi tên cùng bắn vào chỗ Khưu Xử Cơ. Dương Thiết Tâm cầm thương sắt định ra cửa trợ chiến, Quách Khiếu Thiên vội kéo lại, hạ giọng nói: - Đạo trưởng bảo chúng ta không được ra. Nếu y ít không chống được nhiều thì chúng ta ra tay cũng không muộn. Câu nói chưa dứt, chỉ thấy trên cây có một, mũi tên phóng xuống, đó là Khưu Xử Cơ tránh qua bốn mũi, bắt được mũi sau cùng, dùng thủ pháp Hoạt thủ tiễn phóng xuống, chỉ nghe ối một tiếng, một người áo đen trúng tên ngã ngựa lăn vào đám cỏ rậm. Khưu Xử Cơ tuốt kiếm nhảy xuống, kiếm quang vừa chớp lên, hai người áo đen đã trúng kiếm. Người đứng đầu quát: - Thằng đạo sĩ giặc cướp giỏi lắm, té ra là ngươi! Roạt roạt roạt ba mũi tên theo tay bắn ra, trường đao xé gió, thúc ngựa sấn vào. Khưu Xử Cơ kiếm quang liên tiếp chớp lên, lại hai người trúng kiếm ngã ngựa. Dương Thiết Tâm chỉ há miệng ra nhìn, nghĩ thầm mình cũng luyện võ mười năm nhưng vị đạo gia này kiếm chiêu mau lẹ như thế thì đừng nói là chống cự, ngay cả nhìn cũng không thấy rõ, mới rồi nếu không phải y thủ hạ lưu tình thì mình đã sớm mất mạng rồi. Chỉ thấy Khưu Xử Cơ lui tới mau lẹ giao đấu với người cưỡi ngựa cầm đao, người ấy cũng rất giỏi, một thanh đao đỡ gạt đâm chém rất oai mãnh. Lại đấu thêm một hồi, Quách Dương hai người nhận ra Khưu Xử Cơ cố ý kéo dài cuộc đấu với y, lúc rảnh tay hoặc phát chưởng hoặc phóng kiếm sát thương một người của đối phương, dường như muốn giết tất cả số người đuổi tới nên sợ đả thương người đứng đầu thì đám còn lại hoảng sợ chạy tan, sẽ không dễ truy sát. Qua khoảng nửa bữa cơm, phía đối phương chỉ còn sáu bảy người. Người cầm đao biết không chống nổi liền quát lớn một tiếng, thúc mạnh hai chân quay ngựa bỏ Trang 20/1.461 http://motsach.info
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2