![](images/graphics/blank.gif)
Bilingual acquisition
-
Ebook "Second language acquisition: An introductory course (Third edition)" provides pedagogical tools that encourage students to reflect upon the experiences of second language learners. As with previous editions, discussion questions and problems at the end of each chapter help students apply their knowledge, and a glossary defines and reinforces must-know terminology.
612p
tichhythan
17-08-2023
4
3
Download
-
This paper will examine various second/world language education programs in the United States and their potential for forming multi/bilingual individuals and supporting communities. Models which serve both native speakers of English, as well as linguistic minority populations will be reviewed.
17p
vimarillynhewson
17-05-2022
12
5
Download
-
The study was conducted by synthesizing and analyzing a great number of scholarly articles, journals and books. It is fully hoped that this study will motivate bilinguals to deny their fear on the path of learning languages.
6p
wuyuetian
29-06-2021
15
1
Download
-
We present here a project that investigates DLD at multiple levels of analysis and aims to make the reliable prediction and early identification of the difficulties possible. Following the multiple deficit model of developmental disorders, we investigate the DLD phenomenon at the etiological, neural, cognitive, behavioral, and psychosocial levels, in a longitudinal study of preschool children.
13p
vimadrid2711
19-12-2019
14
1
Download
-
The current paper examines the journal entries and class discussions of 12 pre-service teachers who were enrolled on a writing methods course that I have been teaching as part of an ESL teacher preparation program for the last 5 years. Students take this three credit course as an elective toward a master’s program in Instructional Systems Development with concentration on ESL/Bilingual Education. The program consists of 36 hours on ESL methodologies, cross-cultural communication, second language acquisition, assessment and evaluation and instructional systems design.
16p
commentcmnr
03-06-2013
73
13
Download
-
As the acquisition problem of bilingual lists of terminological expressions is formidable, it is worthwhile to investigate methods to compile such lists as automatically as possible. In this paper we discuss experimental results for a number of methods, which operate on corpora of previously translated texts. K e y w o r d s : parallel corpora, tagging, terminology acquisition.
7p
buncha_1
08-05-2013
51
1
Download
-
Within the framework of translation knowledge acquisition from WWW news sites, this paper studies issues on the effect of cross-language retrieval of relevant texts in bilingual lexicon acquisition from comparable corpora. We experimentally show that it is quite effective to reduce the candidate bilingual term pairs against which bilingual term correspondences are estimated, in terms of both computational complexity and the performance of precise estimation of bilingual term correspondences.
8p
bunthai_1
06-05-2013
39
1
Download
-
The present paper will seek to present an approach to bilingual lexicon extraction from non-aligned comparable corpora, phrasal translation as well as evaluations on Cross-Language Information Retrieval. A two-stages translation model is proposed for the acquisition of bilingual terminology from comparable corpora, disambiguation and selection of best translation alternatives according to their linguistics-based knowledge.
4p
bunbo_1
17-04-2013
49
4
Download
-
When rules of transfer-based machine translation (MT) are automatically acquired from bilingual corpora, incorrect/redundant rules are generated due to acquisition errors or translation variety in the corpora. As a new countermeasure to this problem, we propose a feedback cleaning method using automatic evaluation of MT quality, which removes incorrect/redundant rules as a way to increase the evaluation score. BLEU is utilized for the automatic evaluation.
8p
bunbo_1
17-04-2013
31
1
Download
-
Collocation translation is important for machine translation and many other NLP tasks. Unlike previous methods using bilingual parallel corpora, this paper presents a new method for acquiring collocation translations by making use of monolingual corpora and linguistic knowledge. First, dependency triples are extracted from Chinese and English corpora with dependency parsers.
8p
bunbo_1
17-04-2013
45
1
Download
-
Cross-language Text Categorization is the task of assigning semantic classes to documents written in a target language (e.g. English) while the system is trained using labeled documents in a source language (e.g. Italian). In this work we present many solutions according to the availability of bilingual resources, and we show that it is possible to deal with the problem even when no such resources are accessible. The core technique relies on the automatic acquisition of Multilingual Domain Models from comparable corpora. ...
8p
hongvang_1
16-04-2013
45
1
Download
-
This paper proposes a novel framework called bilingual co-training for a largescale, accurate acquisition method for monolingual semantic knowledge. In this framework, we combine the independent processes of monolingual semanticknowledge acquisition for two languages using bilingual resources to boost performance. We apply this framework to largescale hyponymy-relation acquisition from Wikipedia.
9p
hongphan_1
14-04-2013
46
3
Download
CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM
![](images/graphics/blank.gif)