Dịch câu Tiếng Anh
-
Tiếng Anh và tiếng Việt khác nhau về loại hình ngôn ngữ nên việc dịch từ câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt có những hình thức khác nhau. Làm thế nào để có thể hiểu được và dịch được một câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt sao cho đúng và thuần Việt? Trong bài viết này, chúng tôi bước đầu kh.o sát và đưa ra một số nhận xét về kh. năng chuyển dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt từ góc độ đối chiếu các tương đương dịch thuật. ...
7p tuanlocmuido 14-12-2012 335 60 Download
-
Bài viết giới thiệu cách hình thành thể nghi vấn và các cách dùng của thể nghi vấn trong tiếng Anh. 1. Khi trong câu không có đại từ nghi vấn. + Thì hiện tại đơn ở nghi vấn:
9p muaxuan_102 19-02-2013 143 10 Download
-
Tác giả biên soạn Tài liệu này nhằm giúp các bạn sinh viên nâng cao khả năng đọc dịch Anh - Việt, dựa trên 2 nội dung chính: Luyện dịch Anh - Việt và trau dồi từ vựng Tiếng Anh. Tại mỗi phần đề cập đến một vấn đề cụ thể như thời sự, kinh tế, giáo dục, văn hóa xã hội,...
306p vantuong_x1 23-11-2009 3508 2320 Download
-
Hỏi về mục đích - why..............? tại sao.........? Ex: Why do you want to learn English? - what ...........for? để làm gì..........? Ex : what did you buy it for? - what is the purpose of......? Mục đích của.......là gì? Ex: what is the purpose of her visit?
2p star_kid_1412 28-08-2012 311 55 Download