English and Vietnamese idioms
-
Graduation thesis "A study on colors used in idiomatic expressions in English and Vietnamese equivalents" is aimed at: help readers to have better understanding about the basic background of idioms, its definition, types and classifications. Clarify the meaning of some English and Vietnamese idioms related to color. Research about the similarities and differences between English and Vietnamese idioms.
70p daonhiennhien 03-07-2024 10 3 Download
-
The study is expected to reach the following objectives: To study how idioms are organized structurally and semantically in English and Vietnamese; to establish the similarities and differences between English and Vietnamese idioms in terms of structural and semantic components; to provide main factors lying behind the similarities and differences between English and Vietnamese idioms.
196p badbuddy09 05-04-2022 26 6 Download
-
This study aims to investigate idioms that carry conceptual metaphor about power based on the theory of Lakoff and Johnson. To go further, this study is done to explore the similarities and the differences between the use of metaphor about power in English and Vietnamese idioms that reflect the culture of each language community.
59p closefriend09 16-11-2021 28 3 Download
-
Idioms are used a lot in English language by native speakers, sometimes as a simpler way to express a complicated idea, sometimes to be more creative in using language. There is a great deal idioms that are color-based idioms. The differences between Vietnamese and English culture resulted in many differences in their languages and idiom is not an exception.
44p queencongchua3 26-09-2019 47 8 Download
-
This study is done with the hope to reach some aims at: Giving knowledge of idioms. Distinguishing the similarities and differences between English and Vietnamese idioms. Helping the leaners solve problems when studying idioms as well as understand the meaning and usage of English idioms.
52p queencongchua3 26-09-2019 46 3 Download
-
Examine the description of semantic features of metaphor in English and Vietnamese idioms denoting human feelings; discover some similarities and differences in using idiomatic metaphor especially those used in English and Vietnamese idioms denoting human feelings.
13p bautroibinhyen27 04-05-2017 122 14 Download
-
Examining the syntactic and semantic features of adjective and verb phrases as idioms using the words of body parts in expressing emotion in English and Vietnamese; finding out the similarities and differences in adjective and verb phrases as idioms using the words of body parts in expressing emotion in English and Vietnamese.
13p bautroibinhyen27 04-05-2017 131 11 Download
-
The study is basically studied the syntactic, semantic and cultural characteristics of English idioms and proverbs relating to women in comparison with Vietnamese ones. More importantly, providing language learners with a basic knowledge of this field will help them master the meaning of idioms and proverbs, and easily and naturally translating them to each of these languages.
12p bautroibinhyen27 04-05-2017 211 18 Download
-
We have prepared 100 American idioms in order to help you learn English better. These idioms are the most common in use today. And we hope that you “won’t look a gift horse in the mouth.” List of Idioms 1. “to have one’s finger in too many pies” - To be involved in too many things at the same time. (so you can’t do any of them well) 2. “to kill two birds with one stone” - To manage to do two things at the same time. 3. “a bird in the hand is worth two in the bush” -...
2p nkt_bibo49 26-02-2012 93 32 Download