Quốc ngữ sang Nôm
-
Bài viết Về chữ mỗ 某 trong Quốc âm thi tập của Nguyễn Trãi tập trung nghiên cứu ngữ nghĩa, ngữ dụng của từ Nôm cổ “mỗ” trong tập thơ. Qua việc phân tích từng trường hợp xuất hiện của chữ “mỗ”, so sánh, đối chiếu với cách chú giải của các nhà nghiên cứu đi trước, tác giả đưa ra kết luận về nghĩa của chữ “mỗ” trong từng trường hợp, hoặc đề xuất những cách lí giải mới, góp phần làm sáng tỏ nghĩa của chữ “mỗ”.
10p vinebula 02-06-2023 10 3 Download
-
Bài viết đề xuất phương pháp dịch máy mạng neural đa ngữ cho bài toán chuyển tự tự động chữ Nôm sang chữ Quốc Ngữ. Với phương pháp được đề xuất, hệ thống chuyển tự có thể tận dụng các đặc trưng tương đồng giữa tiếng Việt và các ngôn ngữ khác có nhiều ngữ liệu, từ đó giúp cải thiện chất lượng chuyển tự.
7p visherylsandberg 18-05-2022 26 2 Download
-
Mục đích nghiên cứu của đề tài nhằm góp phần tìm hiểu, phát hiện quá trình tiếp thu và sáng tạo thể thơ Đường luật từ đặc trưng thể loại qua tác giả Nguyễn Trãi và Hồ Xuân Hương. Từ đó thấy được sự tiếp nhận có chọn lọc và sự sáng tạo của hai tác giả, thấy được nét độc đáo trong phong cách của Nguyễn Trãi và Hồ Xuân Hương. Qua đó cũng hiểu sâu sắc thêm đặc trưng của thể loại thơ Nôm Đường luật - một thể loại có nguồn gốc nước ngoài.
83p tomjerry006 17-01-2022 64 7 Download
-
Mục tiêu nghiên cứu của đề tài là đưa ra một phương pháp nhận dạng tốt, góp phần xây dựng một công cụ có thể nhận dạng, chuyển đổi các văn bản chữ Hán-Nôm thành chữ Quốc ngữ nhằm làm sáng tỏ những giá trị văn hóa lưu trữ trong nó.
68p tomjerry001 18-10-2021 31 4 Download
-
"Quốc âm thi tập" được coi là sáng tác chủ yếu trong thời gian Nguyễn Trãi trí sĩ ở Côn Sơn - nơi với ông là điểm dừng chân của biết bao mơ ước, cũng là sự hòa giải của những khát vọng cháy bỏng chưa hoàn thành.
9p viatani2711 18-02-2020 74 15 Download
-
Dịch thơ là một công việc thú vị nhưng cũng đầy thách thức; người dịch ngoài chuyển tải đầy đủ nội dung ý nghĩa của bản gốc, còn phải lột tả tứ thơ cũng như thể hiện được yếu tố vần luật sang ngôn ngữ đích. Trong phạm vi bài viết này, người viết thử nghiệm chuyển dịch một số bài thơ Nôm trong kho tàng thơ Nôm Việt Nam sang tiếng Hán.
19p camtucau99 13-12-2019 87 4 Download
-
Bài viết trình bày sự ảnh hưởng, giao thoa thể hiện rõ ở việc tiếp thu, thừa kế cơ sở lý luận, tiếp nhận các sách viết về y học truyền thống, phiên âm, dịch, chú giải một số sách Trung Quốc sang chữ Nôm và chữ quốc ngữ tiện cho việc nghiên cứu và học tập, ứng dụng vào công tác khám chữa bệnh của người Việt.
11p kethamoi 03-10-2019 42 2 Download
-
Qua nghiên cứu tác phẩm Phép giảng tám ngày chúng tôi thấy sự chuyển biến bước đầu của ngữ vựng diễn ra trên hai khía cạnh: sự du nhập của từ vựng nước ngoài và sự hình thành lớp ngữ vựng mới có tính đặc thù, chuyên biệt, và đặc biệt là có tính học thuật.
11p nguyenhong1235 29-11-2018 58 1 Download
-
Mục đích biên soạn của quyển “Tự điển chữ Nôm” này nhằm giúp các sinh viên chuyên ngành Hán – Nôm có thêm Tài liệu để học tập và những ai đang nghiên cứu trong lĩnh vực Hán Nôm có thêm Tài liệu để tham khảo. Nội dung tra cứu của tự điển được chia theo mẫu tự chữ cái la tinh và được chia thành 2 phần, trong phần 1 sau đây sẽ bắt đầu từ chữ A đến L. Mời các bạn tham khảo.
424p nganga_06 29-09-2015 174 52 Download
-
Tiếp nối quyển Tự điển chữ Nôm phần 1, phần 2 của quyển tự điển bao gồm các nội dung tra cứu từ chữ L đến chữ X. Đây là Tài liệu hữu ích cho các sinh viên chuyên ngành Hán – Nôm có thêm Tài liệu để học tập và những ai đang nghiên cứu trong lĩnh vực Hán Nôm có thêm Tài liệu để tham khảo. Mời các bạn cùng tham khảo.
449p nganga_06 29-09-2015 147 47 Download
-
“Bạch Vân quốc ngữ thi tập” là tập thơ chữ Nôm được Nguyễn Bỉnh Khiêm sáng tác chủ yếu trong thời gian ở ẩn tại làng Trung Am, huyện Vĩnh Lại. Khác với các nhà nho ẩn dật khác trước và sau ông, con đường trở về với không gian ẩn này với Nguyễn Bỉnh Khiêm khá nhẹ nhàng, thanh thản. Ông đã lựa chọn được một cách ứng xử với thời cuộc rất độc đáo, có một không hai. Từ điểm nhìn không gian Trung Am, thi nhân đã diễn đạt thành công các hình thức ẩn của mình trong tập thơ. Đây là nội dung chính được tác giả triển khai trong bài báo của mình.
10p nganga_02 09-09-2015 250 32 Download
-
Tiết 57: Đọc thêm: Vào nhà ngục Quảng Đông cảm. tác. Phan Bội Châu..I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Thấy được nét mới mẻ về nội dung trong một số tác phẩ thơ Nôm viết.theo thể thất ngô bát cú Đường luật của văn học yêu nước và cách mạng đầu.thế kỷ XX qua một số tác phẩm tiêu biểu của Phân Bội Châu ... - Cảm nhận đượcvẻ đẹp và tư thế của người chí sĩ yêu nước, nghệ thuật.truyền cảm, lôi cuốn trong tác phẩm ...II. Trọng tâm kiến kiến thức:..1.Kiến thức :..
12p ducviet_58 07-08-2014 541 35 Download
-
Thơ trung đại chủ yếu dùng thể thơ cách luật gốc của Trung Quốc. Khi viết bằng chữ Hán thì các tác giả tuân thủ đầy đủ niêm luật, nhưng khi chuyển sang chữ Nôm thì có thể vượt ra ngoài các quy phạm. Với tinh thần tiếp biến văn hóa dân tộc: mượn hình thức của văn học Trung Quốc trên cơ sở vốn ngôn ngữ, âm điệu và nhu cầu diễn đạt tâm hồn mình, đến thế kỷ XVIII - XIX các nhà thơ nổi tiếng như Hồ Xuân Hương, Nguyễn Khuyến, Tú Xương,…đã gỡ bỏ hết vẻ...
21p butmaucam 27-08-2013 300 54 Download
-
Bạch Vân quốc ngữ thi của Nguyễn Bỉnh Khiêm là tập thơ viết bằng chữ Nôm đặc sắc của văn học trung đại Việt Nam thế kỷ XVI. Nó đánh dấu một bước tiến đáng kể trong nghệ thuật ngôn từ thơ Nôm so với tập thơ Quốc âm thi tập của Nguyễn Trãi ở thế kỷ XV. Để minh chứng cho bước tiến này, bài viết tiến hành phân tích, thống kê, so sánh một số yếu tố trong cách lựa chọn, sử dụng ngôn từ của hai nhà thơ và đi đến kết luận là Thơ Nôm Nguyễn Bỉnh Khiêm trong sáng, giản...
8p sunshine_4 18-07-2013 156 18 Download
-
Ra đời vào nửa đầu thế kỉ XVIII với nguyên tác bằng Hán văn của Đặng Trần Côn, liền sau đó được Hồng Hà nữ sĩ Đoàn Thị Điểm diễn nôm (dịch thành quốc ngữ)(1) Chinh Phụ Ngâm đã mau ng đi vào lòng mọi tầng lớp quần chúng. Trải qua hơn hai thế kỉ rưỡi cho đến nay, Chinh Phụ Ngâm luôn giữ nguyên giá trị của một viên ngọc văn chương sáng ngời, một sản phẩm đáng tự hào của xứ sở vốn "nổi tiếng thi thư"(2) Nguyên tác Chinh Phụ Ngâm bằng Hán văn của Đặng...
10p geometry1122 22-05-2013 321 15 Download
-
Nguyễn Trãi I- Tìm hiểu chung: - Giới thiệu về ''Quốc âm thi tập'' gồm có 254 bài thơ viết bằng chữ Nôm. + Tập thơ chia làm 4 phần: Vô đề: Mạn thuật; Tự thân; Bảo kính cảnh giới; Môn thì lệnh; Môn hoa mộc; Môn cầm thú. - Nội dung, tư tưởng: phản ánh tình cảm, vẻ đẹp nhân cách toàn diện của Nguyễn Trãi. Đó là tư tưởng nhân nghĩa sáng ngời, yêu nước, thương dân, giữ gin nhân cách, hoà cảm với thiên nhiên,… II-Tìm hiểu bài thơ: 1. Cảm nhận...
3p geometry1122 22-05-2013 163 7 Download
-
Các thành phần văn học từ thế kỉ X đến hết thế kỉ XIX = Hai thành phần chủ yếu của văn học trung đại Việt Nam là văn học chữ Hán và văn học chữ Nôm. 1. Văn học chữ Hán - Gồm các sáng tác chữ Hán của người Việt. - Xuất hiện rất sớm và tồn tại trong suốt quá trình hình thành phát triển của văn học trung đại (thơ, văn xuôi), ảnh hưởng của văn học Trung Quốc. - Thể loại: chiếu, biểu, hịch, cáo, truyện truyền kì, kí sự, tiểu thuyết chương hồi,...
7p geometry1122 22-05-2013 233 20 Download
-
Ra đời vào nửa đầu thế kỉ XVIII với nguyên tác bằng Hán văn của Đặng Trần Côn, liền sau đó được Hồng Hà nữ sĩ Đoàn Thị Điểm diễn nôm (dịch thành quốc ngữ)(1) Chinh Phụ Ngâm đã mau đi vào lòng mọi tầng lớp quần chúng. Trải qua hơn hai thế kỉ rưỡi cho đến nay, Chinh Phụ Ngâm luôn giữ nguyên giá trị của một viên ngọc văn chương sáng ngời, một sản phẩm đáng tự hào của xứ sở vốn "nổi tiếng thi thư"(2) ...
23p thanhvien1313 09-06-2011 1145 76 Download