Semantics of terms
-
Graduation thesis "A study on common method to translate English tourism term into Vietnamese" focuses on: introducing theoretical background of translation. Giving clear and detailed methods of translating English tourms terms so as to find out the effective ways in translation.
41p daonhiennhien 03-07-2024 5 3 Download
-
Graduation thesis "A study of import and export terms for food and vegetables" as follows: analyze and survey the syntactic and semantic characteristics of terms related to the export and import of fruits and vegetables and foodstuffs. To propose some suggestions for the application of terms related to the import and export of vegetables and foodstuffs.
80p daonhiennhien 03-07-2024 5 3 Download
-
The study is expected to reach the following objectives: To study how idioms are organized structurally and semantically in English and Vietnamese; to establish the similarities and differences between English and Vietnamese idioms in terms of structural and semantic components; to provide main factors lying behind the similarities and differences between English and Vietnamese idioms.
196p badbuddy09 05-04-2022 24 6 Download
-
Research purpose: Clarifying some characteristics of the dialogue of notices responding to the communication of Nghe Tinh people in terms of structure and semantics. At the same time, aiming to point out some cultural characteristics of Nghe Tinh's behavior when realizing this dialogue. From there, orient the use of notification-response action in a theoretical and practical manner.
21p prisonbreak123 21-05-2021 11 2 Download
-
This article is about quantification semantics of linguistic terms embedded in Complete Linear Hedge Algebras and a application in querying in the database having the linguistic terms. The calculation is done both to the language values and real numbers. Query results are quite reasonable.
9p tamynhan8 04-11-2020 16 1 Download
-
The semantic features of lexicon and syntactic features of phrases and sentences between English and Vietnamese, this research will take Trinh Cong Son’s English translated versions versus their originals in Vietnamese to investigate the similarities and differences when those songs are translated from Vietnamese into English in order to come to the generalizations of how the translating methods are rendered.
72p queencongchua3 26-09-2019 42 4 Download
-
This paper presents methods of formulating the semantic 4-tuple approach basing on Hedge algebra used in case assessment scale which is a subset of the term set of lengths less than a given number k.
14p binhminhmuatrenngondoithonggio 09-06-2017 38 2 Download
-
This paper introduces a new method of quantification of hedge algebras, which is different from the ordinary method by the fact that an artificial hedge h0 should be added to model the contextdependent semantics of terms. It is aimed to represent the change of the semantics of any term x of length k appeared in the context X(k+1) of terms with the length k+ 1, so the meaning of a term will be changed when its adjacent terms are changed.
13p binhminhmuatrenngondoithonggio 09-06-2017 31 2 Download
-
The fuzzy rule based classification system (FRBCS) design methods, whose fuzzy rules are in the form of if-then sentences, have been under intensive study during last years. The fuzzy rule based classification system (FRBThis paper presents an approach to tackle the high-dimensional dataset problem for the hedge algebras based classification method proposed in by utilizing the feature selection algorithm proposed inS) design methods, whose fuzzy rules are in the form of if-then sentences, have been under intensive study during last years.
14p dieutringuyen 07-06-2017 48 1 Download
-
In this paper, a computational semantic method is proposed to estimate the phrasal semantic distance used in our model of Vietnamese document retrieval system. The semantic distances between phrases are defined in terms of semantic classes and semantic relations to ensure that it can reflect how different two certain phrases are.
18p dieutringuyen 07-06-2017 53 3 Download
-
The success of a mechanical translation should be measured in terms of the level of depth required by the situation. To determine whether a careful translation is desirable a rough scanning will suffice. The use of cover-words, high frequency words that may be substituted for low frequency words, in the output language is an essential part of this process.
0p nghetay_1 06-04-2013 60 2 Download
-
Harrison's Internal Medicine Chapter 22. Dizziness and Vertigo Dizziness and Vertigo: Introduction Dizziness is a common and often vexing symptom. Patients use the term to encompass a variety of sensations, including those that seem semantically appropriate (e.g., lightheadedness, faintness, spinning, giddiness) and those that are misleadingly inappropriate, such as mental confusion, blurred vision, headache, or tingling.
5p ongxaemnumber1 29-11-2010 91 6 Download