Translation of noun phrases
-
Graduation thesis "A study on English to Vietnamese translation of noun phrases in J.K Rowling’s Harry Potter" was carried out for the purpose of comparing English nouns and equivalent elements in Vietnamese. Comparing the translation of nouns in English and Vietnamese texts contributes to the common study of both languages on two aspects: teaching and translation.
53p daonhiennhien 03-07-2024 4 3 Download
-
Aims of the study: To compare the noun phrases in the original text of the book “Fire and Fury” by Michael Wolff and the Vietnamese version translated by Tran Trong Hai Minh and to identify mismatches between the two texts in term of lexicon, grammatical structure, situational and cultural context; to find out how the translator deal with those mismatches to achieve the equivalent translation.
77p closefriend09 16-11-2021 9 3 Download
-
The aim of my study is to identify methods to translate noun phrases in business contract from English into Vietnamese. To fulfill that aim, the objectives of this study paper will be as follows: finding different characteristics of noun phrases in English joint venture agreement, identifying the appropriate translation methods to be applied in the translation of noun phrases in joint venture agreement from English into Vietnamese.
74p trinhthamhodang10 16-03-2021 51 6 Download