![](images/graphics/blank.gif)
Translation teaching
-
Graduation thesis "A study on English to Vietnamese translation of noun phrases in J.K Rowling’s Harry Potter" was carried out for the purpose of comparing English nouns and equivalent elements in Vietnamese. Comparing the translation of nouns in English and Vietnamese texts contributes to the common study of both languages on two aspects: teaching and translation.
53p
daonhiennhien
03-07-2024
1
1
Download
-
The results of the final interpretation tests show a humble percentage of successful students, though, in terms of testing facets, they should be based on other crucial factors such as test validity, reliability, content validity, practicality, and assessment procedures. They cannot show the difficulties that the lecturers-in-charge cope with as the negative participation frequently occurs. The procedures of the forementioned techniques is discussed in 5.1.
7p
visergey
14-03-2024
7
2
Download
-
Ebook "Regulatory RNAs: Basics, methods and applications" is intended for readers with research or teaching interests in ncRNA biology and will provide a major information resource on current research in the fast-moving fields of RNA and gene expression regulation. Cutting-edge and concise, “Regulatory RNAs: Basics, Methods and Applications” promises to support vital research in the field of regulatory RNAs, ever-continuing to grow rapidly and gain increasing importance in basic and translational biology.
549p
lucchinguyen
28-12-2023
8
2
Download
-
Case study "Investigating EFL teachers’ knowledge about theories of language and pedagogy: A case study at the Faculty of Foreign Language of a Private University" aims to investigate EFL teachers’ knowledge about theories of language and their awareness of pedagogy in relation to teaching English as a foreign language in the context of one faculty in a private university in Vietnam. The data were transcribed, language translated and imported into NVivo 12 Plus software for coding and analysis.
8p
giangnhanly
02-10-2023
3
2
Download
-
This study aims at further exploring the effectiveness of translation as a pedagogic tool in an EFL class for Vietnamese non-English majored students. After comparing the students’ performance after learning through translation method and other methods with no use of L1, it seems that the students who were taught using translation tasks were able to use items of vocabulary and language structures they have just learned more frequently and precisely.
11p
viberkshire
09-08-2023
8
7
Download
-
In the process of learning a foreign language, vocabulary can be considered as the most important part because it is a means of expressing ideas and at the same time it is a bridge to develop micro-language skills of listening, speaking, reading and writing skills.
10p
viharry
15-12-2022
16
6
Download
-
The findings show that translation strategies for English isolating intensifiers into Vietnamese discovered are mainly literal translation, explicitation and implicitation, and the paper will also clarify shifts in the Vietnamese translation of isolating intensifiers. The study brings some implications for English learning, teaching and for the practice of translation.
12p
viwmotors
02-12-2022
19
3
Download
-
The findings of the study show that HEs of English and Vietnamese CEO news have some differences and similarities in terms of semantics, syntax and pragmatics. The findings are expected to contribute a beter insight into the explanation of the characteristics of HEs in English and Vietnamese language teaching, communication and Translation.
5p
vispyker
16-11-2022
25
7
Download
-
This article presents a contrastive analysis of conceptual metaphors (CMs) denoting the concept of “Life” in English and Vietnamese lyric songs. Based on the theoretical background of many linguists, especially Lakoff and Johnson (1980), Lee (2001), Kovêcses (2005, 2010), as well as the data collected from the questionnaire and interviews, the study investigates and explores the similarities and differences in CMs of “Life” between the two languages from the cognitive perspective.
5p
vilexus
05-10-2022
16
5
Download
-
The study reveals that loss and gain in lexis or structure occur frequently in translations of idioms, assisting in preserving the idioms’ figurative meanings. It is hoped that the research results can be of some help for teaching, learning and English – Vietnamese translation of idioms.
5p
vipatriciawoertz
30-05-2022
17
2
Download
-
English listening is very helpful to all students to deepen or to improve their language skill although it is usually considered a passive skill. In high school, listening plays a minor role, which leads to big troubles in listening comprehension when students enter universities. To cultivate the students listening skill, the teacher is supposed to be imaginative and creative in developing their teaching methods to create good atmosphere and make English lessons more exiting.
3p
viellenkullman
16-05-2022
40
4
Download
-
In the context of the 4th Industrial Revolution with unlimited technological advancement and innovation, how can educators innovate their teaching and facilitate their students in their learning process, so that students can accumulate required skills and achieve the set learning outcomes of each course they take? In order to find out the answer, the authors have revised some literature concerning BYOD trend, Active learning strategies and digital literacy.
6p
viericschmid
12-01-2022
75
2
Download
-
The objectives of this research were to examine types of translation errors in translation from Thai into English, to determine the types of translation errors that are most common, and to find possible explanations for the causes of errors. The results of this study will be used to improve translation teaching and the course “Translation from Thai into English”.
6p
guernsey
28-12-2021
17
1
Download
-
The study aimed at finding out the similarities and differences in employing lexical means of modality in two newspapers so that the results of the research could be a guide in teaching and learning English reading, writing and translation generally and in journalism particularly.
94p
closefriend09
16-11-2021
12
2
Download
-
To achieve this aim, the following objectives are set: Identifying the conceptual metaphors present in the English novel and their linguistic expressions; comparing the conceptual metaphors in the English source text and the Vietnamese target text to reveal the translation procedures used.
83p
closefriend09
16-11-2021
17
2
Download
-
This study is carried out with the aims of making the writer’s job easier when she works as a translator in Hoan Kiem dental clinic, Hai Phong city. Simultaneously, the study is the reference source for the people who are concerned about the dentistry industry.
75p
closefriend09
16-11-2021
29
4
Download
-
The research results showed the students‘ remarkably positive responses to and high evaluation of Audionote in improving the teacher‘ s feedback quality thanks to a variety of advantages including real-time comments which provided linguistic contexts for the teacher‘s feedback especially when the students encountered enormous cognitive load in simultaneous interpreting practices.
125p
closefriend09
16-11-2021
17
4
Download
-
The major aim of the research is to identify the domestication and foreignization of culture-specific items appears in the novel for children. To compare and contrast the phenomenon in the two works done by two different translators to figure out the way they deal with culture-specific items using the strategies, which, together with other and further research, contributes to the enablement of the suggested approaches to translating culture-specific items as for the type of literature for children.
128p
closefriend09
16-11-2021
18
4
Download
-
This paper will present an empirical research on assessment activity through the application of the parameters (viariables) in Halliday’s register model. The results of this research will show the benefits of constructed criteria for TQA in learning and teaching translation at tertiary level.
10p
vibigates
04-11-2021
18
3
Download
-
The paper focuses on the applications of contrastive linguistics approach in English – Vietnam terminology translation, especially the research results on contrastive linguistics in Vietnam so far and its applications in teaching terminology translation. This paper is aiming at translators, researchers, students and lecturers, who are interested in terminology translation.
4p
chauchaungayxua12
12-05-2021
20
1
Download
CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM
![](images/graphics/blank.gif)