Từ ngoại lai gốc tiếng Anh
-
Bài viết của chúng tôi áp dụng các phương pháp dịch thuật của Newmark (1988) để phân tích đối chiếu các tiêu đề của các ca khúc nhạc nhẹ tiếng Anh với tiêu đề của chúng trong bản dịch tiếng Việt.
10p larachdumlanat129 14-01-2021 80 4 Download
-
Bài viết đi vào phân tích các từ ngoại lai gốc tiếng Anh trong tiếng Hán hiện đại, từ đó đưa ra một số gợi ý trong việc dạy và học các từ này cho sinh viên Trường Đại học Sao Đỏ nói riêng và sinh viên Việt Nam học tiếng Hán nói chung nhằm mở rộng vốn từ Anh - Trung và tăng cơ hội việc làm cho sinh viên sau khi ra trường.
4p vienzym2711 03-04-2020 103 7 Download
-
Từ vựng của ngôn ngữ Khmer không chỉ là những yếu tố vốn có của tiếng Khmer mà còn bao gồm cả những yếu tố tiếp nhận từ các ngôn ngữ khác và dần trở thành bộ phận không thể thiếu trong ngôn ngữ Khmer. Nếu quan niệm từ thuần Khmer chỉ là những từ sẵn có kể từ giai đoạn mới được hình thành thì sẽ khó nhận thấy sự biến đổi, phát triển và không phản ánh đúng bản chất của ngôn ngữ Khmer.
5p advanger 04-05-2018 78 5 Download
-
Sự xuất hiện của các từ mới trong một ngôn ngữ thường xuất phát từ hai yếu tố: sự phát triển từ vựng nội bộ của ngôn ngữ để kịp thời phản ánh sự phát triển của cộng đồng văn hóa xã hội sử dụng nó; và vay từ tiếng nước ngoài vì nhiều lý do, trong đó hình thành một từ vựng có nguồn gốc nước ngoài bằng ngôn ngữ dễ tiếp thu. Đây là một hiện tượng ngôn ngữ chung và sự xuất hiện các từ có nguồn gốc nước ngoài trong một ngôn ngữ có thể được coi là một hiện tượng tự nhiên và không thể tránh khỏi.
9p tangtuy01 01-03-2016 131 14 Download
-
Vă n. bản:..Tức nước vỡ bờ. (Trích tiểu thuyết “Tắt đèn”- Ngô Tất. Tố).. KIỂM TRA BÀI CŨ..1. Trong văn bản “Trong lòng mẹ”,. tình yêu thương mẹ của chú bé. Hồng đã được thể hiện như tế. nào?..2. Hãy chọn và phân tích một hình. ảnh mà em cho là đặc sắc nhất. trong văn bản “ Trong lòng mẹ”..NGÔ TẤT TỐ..Lưu ý.. Khi gặp biểu tượng. này các em ghi bài. .. Bài 3 – Tiết 9. Văn bản Tức nước vỡ bờ. (Trích tiểu thuyết “Tắt đèn”- Ngô Tất Tố)...I. Giới thiệu tác giả - Tác phẩm. 1.Tác giả..
29p anhtrang_99 07-08-2014 1017 35 Download
-
Hai tiếng bà ngoại trong tôi là hai từ vô cùng đẹp và thiêng liêng. Cả tuổi ấu thơ của tui đều gắn liền với những kỉ niệm về bà yêu quý.Những kỉ niệm ấy được bà vun dăắp và gieo trồng t6ạo nên một góc đẹp trong tâm hồn tui. Đó là những lời tự tận đáy lòng mà tui mún nói zới bà ngừi bà tuyệt với nhứt trong trái tim tôi. Luúcnhỏ khi mới một tủi bố mẹ tui bận đi làm nên tôi lên ở vs ngoại từ đó. Nghe mẹ kể lại tui nhỏ...
5p patterning1122 23-05-2013 427 7 Download
-
Mẹ ngồi ở góc giường, cha ngồi bên bàn nước, mẹ day mặt ra phía cửa sổ. Ngoài kia, những ngọn sóng lăn tăn nối đuôi nhau nô giỡn. Cha ngồi trầm tư bên tách trà, ánh mắt trống rỗng và u tối. Hồi lâu, có tiếng mẹ thở dài rất khẽ. Cha vẫn ngồi bất động. - Vì sao anh lại trở về? Anh tha thứ cho em rồi ư? - Giọng mẹ nhẹ và ướt như có nước. Cha thở một hơi rất mạnh, trả lời bằng âm sắc trầm đục: - Vì đã đến lúc tôi phải...
7p phimtat 23-04-2013 76 4 Download
-
Khi các qui tắc ngữ pháp được ví như kết cấu của một ngôi nhà và từ vựng là những viên gạch để xây một ngôi nhà hoàn chỉnh. Trau dồi vốn từ vựng tuy cực kỳ cần thiết, nhưng lại chẳng phải là một việc dễ dàng. Bạn có muốn nghía qua những tips dưới đây để củng cố kiến thức cho mình không? Đầu tiên: Các quy tắc cấu tạo từ Các bạn biết đấy, trong tiếng Anh, ngoài các từ gốc, còn có các từ biến thể bằng cách thêm các tiền tố (prefix), hậu tố (suffix) để...
4p bibocumi6 24-09-2012 229 88 Download
-
3. Thái độ ứng xử ngôn ngữ của người Việt 3.1. Không giống như một số quốc gia hoặc dân tộc khác, thái độ ứng xử ngôn ngữ của các thế hệ người Việt không bị ảnh hưởng của chính sách do bộ máy cai trị của thế lực chiếm đóng ngoại bang hoặc tâm lí dân tộc cực đoan. Ngược lại, theo ý chúng tôi, thái độ ứng xử đó được chi phối bởi tiềm thức về nhu cầu giao tiếp xã hội. Tiềm thức này ngày càng tăng do thực tiễn giao tiếp xã hội cho thấy giá...
8p abcdef_38 20-10-2011 119 13 Download
-
1.1.Trong vốn từ có nguồn gốc nước ngoài trong tiếng Việt, chúng ta có thể chia làm hai loại lớn là: từ ngữ vay mượn và từ ngữ nước ngoài. Trong đó, từ ngữ vay mượn bao gồm một bộ phận từ có cách đọc Hán Việt, các từ ngữ dịch và một bộ phận của các từ ngữ phiên chuyển. Còn các từ ngữ nước ngoài bao gồm bộ phận còn lại của các từ có cách đọc Hán Việt, các từ ngữ nguyên dạng, các từ ngữ chuyển tự, và phần còn lại của các từ ngữ phiên...
6p abcdef_38 20-10-2011 130 17 Download
-
Sự khác nhau giữa Horrible và Horrific và giữa Terrible và Terrific cách dùng và những ví dụ minh hoạ. Đây là một câu hỏi khá hóc búa và chúng ta có thể hiểu tại sao mọi người lại có thắc mắc này. Cả bốn đều là tính từ và trong tiếng Anh thường có các cặp tính từ có cùng gốc. Thí dụ chúng ta có bored và boring, interested và interesting Các từ mà bạn hỏi thì trông như là chúng cũng theo cùng một kiểu như vậy nhưng thực ra lại không phải như vậy. Horrible và...
3p c2vang 30-09-2011 107 12 Download
-
Căn phòng khách lúc này đã được thắp sáng lên bằng hai chiếc đèn bão. Cửa chính căn phòng vẫn khép chặt. Người đàn ông đang nhìn qua ngoài cửa sổ ra bên ngoài. Ông ta trạc ngoài 50, người cân đối, phong thái đĩnh đạc. Hai tay ông chắp sau lưng, có vẻ trầm ngâm suy nghĩ. Ông quay lại khi nghe tiếng ba người bước ra từ sau cánh cửa bí mật. Nghĩa liếc mắt về phía góc phòng, gã đàn ông đã tỉnh lại, nhưng ánh mắt dường như hoảng sợ không thể nói được câu gì....
5p tranminhthuong 13-07-2010 126 15 Download
-
Thuật ngữ “Lôgíc” được phiên âm từ tiếng nước ngoài (Logic : Tiếng Anh ; Logique : Tiếng Pháp) thuật ngữ này có nguồn gốc từ tiếng Hilạp là Logos, có nghĩa là lời nói, tư tưởng, lý tính, qui luật v.v… cảm giác, tri giác, biểu tượng. Những hình ảnh do nhận thức cảm tính đem lại là nguồn gốc duy nhất của sự hiểu biết của chúng ta về thế giới bên ngoài. Tuy nhiên, nhận thức cảm tính mới chỉ cung cấp cho ta tri thức về những biểu hiện bề ngoài của sự vật. Để...
82p duongtu3010 20-12-2009 438 201 Download