YOMEDIA
ADSENSE
Emile Durkheim và những sai lệch xã hội trong xã hội học: Phần 2
63
lượt xem 7
download
lượt xem 7
download
Download
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
Nối tiếp phần 1, phần 2 của tài liệu Emile Durkheim và những sai lệch xã hội trong xã hội học tiếp tục gửi tới bạn đọc những nội dung như sau: Chương 3 - Những biến đổi trong quan điểm và đóng góp của E. Durkheim về sai lệch xã hội; chương 4 - Một số nghiên cứu ứng dụng quan điểm của E. Durkheim trong thực tiễn xã hội Việt Nam. Mời các bạn cùng tham khảo.
AMBIENT/
Chủ đề:
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Emile Durkheim và những sai lệch xã hội trong xã hội học: Phần 2
Chương 3<br />
<br />
NHỮNG BIẾN ĐỔI TRONG QUAN ĐIỂM<br />
VÀ ĐÓNG GÓP CỦA E. DURKHEIM VỀ SAI LỆCH XÃ HỘI<br />
3.1. Biến đổi quan điểm trong 2 tác phẩm của E. Durkheim.<br />
Trên cơ sở phân tích nội dung và quan điểm sai lệch xã hội trong<br />
2 tác phẩm của E. Durkheim, với rất nhiều điểm giống nhau và khác<br />
biệt, đặc biệt trong nội dung của mỗi tác phẩm, chúng tôi tiến hành<br />
so sánh một số đặc điểm về hình thức và nội dung của 2 tác phẩm nói<br />
trên để tìm ra sự biến đổi trong quan điểm của E. Durkheim về sai<br />
lệch xã hội, từ đó thấy được phần nào sự tiến hóa trong quan điểm về<br />
sai lệch xã hội của E. Durkheim.<br />
3.1.1. So sánh đặc điểm hình thức của 2 tác phẩm<br />
BẢNG 1. TÓM TẮT MỘT SỐ ĐẶC ĐIỂM HÌNH THỨC CỦA 2 TÁC PHẨM<br />
Stt<br />
<br />
Đặc điểm<br />
<br />
“Về sự phân công...”<br />
<br />
Tác phẩm “Tự tử”<br />
<br />
1<br />
<br />
Năm công bố<br />
<br />
1893<br />
<br />
1897<br />
<br />
2<br />
<br />
Nguồn gốc văn bản<br />
<br />
Nguyên bản tiếng Nga<br />
<br />
Nguyên bản tiếng<br />
Nga<br />
<br />
3<br />
<br />
Nguồn gốc bản dịch<br />
<br />
Từ tiếng Pháp<br />
<br />
Từ tiếng Pháp<br />
<br />
4<br />
<br />
Tên sách tiếng Nga<br />
<br />
О разделении<br />
общественного труда<br />
<br />
САМОУБИЙСТВО<br />
<br />
“Về sự phân công lao<br />
động trong xã hội”<br />
<br />
Tự tử<br />
<br />
5<br />
<br />
Tên sách (tạm) dịch<br />
sang tiếng Việt<br />
<br />
Социологический<br />
этюд<br />
<br />
Nghiên cứu xã hội<br />
học<br />
<br />
SAI LCH XÃ HI TRONG XÃ HI HC CA EMILE DURKHEIM<br />
<br />
94<br />
6<br />
<br />
Đề nghị gọi tên sách<br />
<br />
(như trên)<br />
<br />
“TỰ TỬ”<br />
<br />
7<br />
<br />
Nhà xuất bản (ở Nga)<br />
<br />
“Kanon” (Moscow)<br />
<br />
“Soyuz” (S.<br />
Peterburg)<br />
<br />
8<br />
<br />
Năm xuất bản (Nga)<br />
<br />
1996<br />
<br />
1998<br />
<br />
9<br />
<br />
Người dịch (ở Nga)<br />
<br />
A. B. Gofman<br />
<br />
A. N. Ilinski<br />
<br />
10<br />
<br />
Chỉ số thư mục (Nga)<br />
<br />
ISBN 5-88373-036-1<br />
<br />
ISBN 5-87852063-X<br />
<br />
11<br />
<br />
Tổng số trang dịch<br />
<br />
432 trang<br />
<br />
496 trang<br />
<br />
12<br />
<br />
Tổng số sách của t/p<br />
<br />
3 sách (S)<br />
<br />
3 sách (S)<br />
<br />
13<br />
<br />
Tổng số chương<br />
<br />
15 chương<br />
<br />
13 chương<br />
<br />
14<br />
<br />
Số chương/sách<br />
<br />
7/S1; 5/S2; 3/S3<br />
<br />
4/S1; 6/S2; 3/S3<br />
<br />
15<br />
<br />
Phần mở đầu<br />
<br />
Cho xuất bản lần 1<br />
<br />
(có)<br />
<br />
Cho xuất bản lần 2<br />
16<br />
<br />
Phần dẫn luận<br />
<br />
(có)<br />
<br />
(có, trong phần nội<br />
dung)<br />
<br />
17<br />
<br />
Nội dung tóm tắt<br />
<br />
(không)<br />
<br />
(Có, ở đầu sách)<br />
<br />
18<br />
<br />
Phần kết luận<br />
<br />
(có)<br />
<br />
Lời cuối sách<br />
<br />
19<br />
<br />
Chỉ dẫn tên người<br />
<br />
(không)<br />
<br />
(có)<br />
<br />
20<br />
<br />
Chú giải và trích dẫn<br />
<br />
Ở cuối mỗi trang<br />
<br />
Ở cuối cuốn sách<br />
<br />
21<br />
<br />
Mục lục<br />
<br />
Ở cuối sách (chi tiết)<br />
<br />
Ở cuối sách<br />
(tóm tắt)<br />
<br />
Nhận xét: Sự khác biệt về hình thức của 2 tác phẩm là đương<br />
nhiên, bởi mỗi tác phẩm chuyển tải những nội dung khác nhau và<br />
xuất bản vào những thời điểm khác nhau. Tuy nhiên, trong kết cấu<br />
của 2 tác phẩm có những điểm tương đồng, khi tác giả phân chia tác<br />
phẩm của mình theo 3 cuốn sách và mỗi cuốn sách thành các chương,<br />
và mỗi chương đều nêu tóm tắt những ý trình bày chính. Các tác<br />
<br />
Ch(ơng 3. NhKng biLn đ.i trong quan đi>m và đóng góp cOa…<br />
<br />
95<br />
<br />
phẩm đều có phần mở đầu, dẫn luận và kết luận, có phần chú giải và<br />
nguồn gốc trích dẫn. Phần mục lục đều được đặt ở cuối sách. Điều<br />
này cũng nói lên sự nhất quán về mặt hình thức trong thể hiện ý<br />
tưởng và chuyển tải nội dung quan điểm của E. Durkheim.<br />
3.1.2. So sánh đặc điểm nội dung của 2 tác phẩm<br />
BẢNG 2. TÓM TẮT MỘT SỐ ĐẶC ĐIỂM NỘI DUNG CỦA 2 TÁC PHẨM<br />
Stt<br />
<br />
Đặc điểm<br />
<br />
“Về sự phân công…”<br />
<br />
Tác phẩm “Tự tử”<br />
<br />
1<br />
<br />
Chủ đề tác phẩm<br />
<br />
Về sự phân công lao<br />
động trong xã hội<br />
<br />
Về hiện tượng tự tử<br />
trong xã hội<br />
<br />
2<br />
<br />
Ý chính của tác<br />
phẩm<br />
<br />
Đoàn kết xã hội, sự<br />
phân công lao động<br />
trong xã hội, chức<br />
năng và những “hình<br />
thái phi chuẩn” của sự<br />
phân công lao động<br />
<br />
Các kiểu tự tử,<br />
nguyên nhân tự tử<br />
và phương thức mà<br />
nguyên nhân xã hội<br />
diễn ra, những mối<br />
quan hệ liên quan<br />
đến tự tử.<br />
<br />
3<br />
<br />
Mục đích nghiên<br />
cứu vấn đề<br />
<br />
Trình bày sự phát triển<br />
và vấn đề đạo đức của<br />
sự phân công lao động<br />
<br />
Tìm hiểu bản chất<br />
đời sống xã hội và<br />
hành vi của con<br />
người<br />
<br />
4<br />
<br />
Định nghĩa sai lệch<br />
<br />
Là sự “phi chuẩn” về<br />
phân công lao động.<br />
<br />
Tự tử là hành vi sai<br />
lệch xã hội đặc biệt.<br />
<br />
5<br />
<br />
Phương pháp<br />
nghiên cứu<br />
<br />
Phân tích và hệ thống<br />
<br />
Thống kê và loại trừ<br />
<br />
6<br />
<br />
Số hình thức sai<br />
lệch<br />
<br />
3 kiểu sai lệch<br />
<br />
4 kiểu sai lệch<br />
<br />
7<br />
<br />
Tên gọi các sai<br />
lệch<br />
<br />
Phân công lao động:<br />
<br />
1) Tự tử vị kỷ<br />
<br />
1) Phi chuẩn; 2) Bắt<br />
buộc; 3) Không hoặc<br />
thiếu đồng bộ<br />
<br />
2) Tự tử vị tha<br />
3) Tự tử phi chuẩn<br />
4) Tự tử định mệnh<br />
<br />
96<br />
8<br />
<br />
SAI LCH XÃ HI TRONG XÃ HI HC CA EMILE DURKHEIM<br />
<br />
Nguyên nhân<br />
sai lệch (tóm lược)<br />
<br />
Các quan hệ không<br />
được thể chế hóa; cá<br />
nhân không hòa hợp<br />
với chức năng; hoạt<br />
động chức năng chưa<br />
đầy đủ;<br />
<br />
Chủ nghĩa cá nhân<br />
cực đoan; hòa nhập<br />
nhóm quá mạnh;<br />
quy tắc xã hội không<br />
còn đúng; niềm tin<br />
mù quáng;<br />
<br />
9<br />
<br />
Chức năng sai lệch<br />
(tóm lược)<br />
<br />
- Liên kết các cá nhân,<br />
thống nhất xã hội, tạo<br />
lập đoàn kết và trật tự<br />
đạo đức;<br />
<br />
- Tạo mối liên kết và<br />
đoàn kết xã hội;<br />
tăng cường ý thức<br />
tập thể và trật tự xã<br />
hội;<br />
<br />
10<br />
<br />
Phương pháp luận<br />
nghiên cứu vấn đề<br />
<br />
- Ý thức tập thể/cá<br />
nhân<br />
<br />
- Ý thức cá nhân/tập<br />
thể<br />
<br />
- Đoàn kết xã hội<br />
<br />
- Hội nhập xã hội<br />
<br />
- Phân công lao động<br />
<br />
- Chuẩn mực xã hội<br />
<br />
- Hình thái phi chuẩn<br />
của phân công lao<br />
động<br />
<br />
- Hình thái phi<br />
chuẩn của hiện<br />
tượng tự tử<br />
<br />
Sự phân công lao<br />
động là quy luật của tự<br />
nhiên, thể hiện quy tắc<br />
đạo đức hành vi con<br />
người; phân công lao<br />
động làm nảy sinh và<br />
hình thành đoàn kết xã<br />
hội;<br />
<br />
Bản chất xã hội của<br />
tự tử; nguyên nhân<br />
xã hội quyết định; ý<br />
nghĩa hội nhập hay<br />
đoàn kết xã hội đối<br />
với cá nhân, cần<br />
hướng đến những<br />
mục đích xã hội;<br />
<br />
11<br />
<br />
Kết luận vấn đề<br />
<br />
Nhận xét: Qua so sánh một số đặc điểm nội dung của 2 tác phẩm<br />
của E. Durkheim, chúng ta thấy rất nhiều khác biệt liên quan đến<br />
cùng vấn đề sai lệch xã hội trong quan điểm của E. Durkheim. Sự<br />
khác biệt này giúp chúng ta thấy rõ những điều mới, những phát<br />
hiện thêm, sự tiến hóa trong quan điểm của E. Durkhiem đối với sai<br />
lệch xã hội, thấy rõ hơn, đầy đủ hơn nội dung quan điểm sai lệch xã<br />
hội của ông, tầm quan trọng của vấn đề đối với đời sống xã hội và<br />
trong hành vi cá nhân con người. Ông đã mở rộng, hay nói cách khác,<br />
<br />
Ch(ơng 3. NhKng biLn đ.i trong quan đi>m và đóng góp cOa…<br />
<br />
97<br />
<br />
bổ sung thêm những hình thức sai lệch xã hội thông qua việc phân<br />
loại các kiểu tự tử. Từ đó cũng chỉ thêm các nguyên nhân, chủ yếu là<br />
các nguyên nhân xã hội, dẫn đến các hành vi sai lệch xã hội. Dưới đây<br />
chúng ta tìm hiểu thêm một công trình nữa của E. Durkheim – bài<br />
báo “Bình thường và bệnh lý” để thấy được những điểm mới, những<br />
bước tiến hóa trong quan điểm về sai lệch xã hội của E. Durkheim.<br />
3.2. Điểm mới trong quan điểm từ bài báo “Bình thường và bệnh lý”<br />
3.2.1. Giới thiệu bài báo<br />
Bài báo “Bình thường và bệnh lý” (1895) của E. Durkheim được<br />
in trong cuốn sách “Xã hội học tội phạm” (Các lý thuyết tư sản hiện<br />
đại) [118] - tuyển tập các bài báo viết về các vấn đề lý luận liên quan<br />
đến xã hội học tội phạm, nguyên bản bằng tiếng Nga. Cuốn sách<br />
được Phó tiến sĩ Luật học A. C. Nhikiforov và Tiến sĩ Luật học A. M.<br />
Iacovlev dịch từ tiếng Anh, do Nhà xuất bản “Tiến bộ” (“Progress”)<br />
Matxcơva ấn hành vào năm 1966. Bài báo gồm 6 trang, từ trang 39<br />
đến trang 44 của cuốn sách.<br />
Эмиль Дюркгейм. Норма и патология. Стр. 39-44. (Социология<br />
преступности. (Современные буржуарные теории). Сборник<br />
статей. Перевод с английского А. С. Никифорова и А. М. Яковлева.<br />
Под редакцией проф. Б. С. Никифорова. Издательство «Прогресс»,<br />
Москва, 1966.)<br />
Bài báo sau đó được E. Durkheim đưa vào trong một tác phẩm<br />
rất nổi tiếng là “Các quy tắc của phương pháp xã hội học” (1895) để<br />
minh chứng và khẳng định cho phương pháp luận xã hội học của<br />
ông. Cuốn sách “Các quy tắc của phương pháp xã hội học” đã được<br />
Nguyễn Gia Lộc dịch sang tiếng Việt và Nhà xuất bản Khoa học xã<br />
hội (Hà Nội) xuất bản vào năm 1993 [18]. Mới đây nhất, năm 2012, tác<br />
phẩm trên của E. Durkheim lại được dịch giả Đinh Hồng Phúc<br />
chuyển ngữ sang tiếng Việt và do Nhà Xuất bản Tri thức ấn hành<br />
trong “Tủ sách Tinh hoa” [19]. Chúng tôi đều có tham khảo các bản<br />
dịch tiếng Việt này.<br />
<br />
ADSENSE
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:
Báo xấu
LAVA
AANETWORK
TRỢ GIÚP
HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn