intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Học nói tiếng Trung chuẩn không cần chỉnh

Chia sẻ: Tnbc Tnbc | Ngày: | Loại File: DOCX | Số trang:5

185
lượt xem
61
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Việc đầu tiên khi học nói tiếng Trung, bạn cần quan tâm đến những quy tắc phát âm cơ bản để nói tiếng Trung thật chuẩn. Ngay từ đầu đã nói chuẩn thì sau này bạn sẽ không mất nhiểu thời gian để chỉnh lỗi sai, và không bị thành thói quen sai khi nói tiếng Trung. Nếu bạn có điều kiện đến trung tâm tiếng Trung, bạn cũng sẽ được luyện phát âm ngay từ đầu. Tham khảo tài liệu "Học nói tiếng Trung chuẩn không cần chỉnh" để nắm bắt nội dung chi tiết.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Học nói tiếng Trung chuẩn không cần chỉnh

  1. Học nói tiếng Trung chuẩn không cần chỉnh Việc đầu tiên khi học nói tiếng trung, bạn cần quan tâm đến những quy tắc phát âm cơ  bản để nói tiếng Trung thật chuẩn. Ngay từ đầu đã nói chuẩn thì sau này bạn sẽ không  mất nhiểu thời gian để chỉnh lỗi sai, và không bị thành thói quen sai khi nói tiếng Trung.  Nếu bạn có điều kiện đến trung tâm tiếng Trung, bạn cũng sẽ được luyện phát âm ngay  từ đầu. Còn nếu bạn tự học tiếng Trung thì bạn nên tham khảo những quy tắc phát âm  sau: A. Hệ thống thanh điệu cơ bản trong tiếng trung 1. Thanh điệu: Thanh điệu là độ cao của âm có khả năng phân biệt nghĩa. Thanh 1 – : đọc như không có dấu trong tiếng Việt nhưng kéo dài, ví dụ: bua (pua). Thanh 2 / : viết và đọc đều giống thanh sắc trong tiếng Việt, ví dụ : búa (púa) Thanh 3 v : viết giống chữ V đọc giống dấu hỏi trong tiếng Việt, ví dụ : buo (pủa) Thanh 4 \: viết giống dấu huyền trong tiếng Việt, đọc trong khoảng giữa dấu huyền và  dấu nặng, ví dụ: bò (pùa) Thanh 5(thanh nhẹ) đọc như không dấu trong tiếng Việt nhưng đọc ngắn bằng ½ các  thanh bình thường, ví dụ: bo (puo) 2. Biến điệu. a. Biến điệu của thanh 3 Khi một âm tiết có thanh 3 đứng trước 1 âm tiết cũng có thanh 3, thì thanh thứ nhất đọc  thành thanh 2. ví dụ: Nǐ hǎo đọc thành ní hǎo Fěn bǐ đọc thành Fén bǐ b. Biến điệu của ? (yì) và   bù ? (yì) và   ( bù)  đứng trước âm tiết có thanh 4 biến điệu thành thanh 2, ví dụ: Yì jiàn đọc thành yí  jiàn Bù qù đọc thành bú qù  B. Hệ thống phụ âm     tiếng Trung  Bo: đọc giống Pua trong tiếng Việt. Po: đọc giống pua trong tiếng Việt nhưng bật hơi, luồng hơi bật mạnh khi đi ra ngoài. Mo: đọc giống mua trong tiếng Việt trong đó o đọc là ưa.
  2. Fo: đọc giống phua trong tiếng Việt, trong đó o đọc là ua. De: đọc giống tơ trong tiếng Việt, trong đó e sẽ đọc là ơ. Te: đọc giống thưa trong tiếng Việt , trong đó e đọc là ưa. Ne: đọc giống nơ trong tiếng Việt. Le: đọc giống lơ trong tiếng Việt, Ge: đọc giống cưa trong tiếng Việt trong đó e sẽ đọc là ưa. Ke: thẳng lưỡi, bật hơi, đọc giống khưa trong tiếng Việt nhưng bật hơi mạnh, trong đó e  sẽ đọc là ưa. He: thẳng lưỡi, không bật hơi, đọc giống khưa trong tiếng Việt, trong đó e sẽ đọc là ưa. Ji >    
  3. eng: đọc giống “âng” trong tiếng Việt. ie: đọc giống “i+ê” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. ong: đọc giống “ung” trong tiếng Việt. ia: đọc giống “i+a” trong tiếng Việt. iao: đọc giống “i+eo” trong tiếng Việt. ian: đọc giống “i+an” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. in: đọc giống “in” trong tiếng Việt. iang: đọc giống “i+ang” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. iong: đọc giống “i+ung” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. er: đọc giống “ơ” trong tiếng Việt rồi uốn lưỡi thật nhanh. ua: đọc giống “u+a” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. uo: đọc giống “u+ô” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. uai: đọc giống “oai” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. uei: đọc giống “u+ây” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. uan: đọc giống “oan” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. uen: đọc giống “uân” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. uang: đọc giống “oang” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. ueng: đọc giống “uâng” trong tiếng Việt, nhưng đọc nhanh thành 1 âm. üe : đọc giống “uê” trong tiếng Việt. üan: đọc giống “oen” trong tiếng Việt. ün: đọc giống “uyn” trong tiếng Việt. D. Chú ý khi viết phiên âm. 1. Đối với “i” và các vận mẫu có “i” đứng đầu * Nếu vận mẫu đó chỉ có một nguyên âm “i” thì sẽ thêm “y” ở trước vậ mẫu. Cụ thể là: i  được viết thành yi in được viết thành yin ing được viết thành ying * Nếu các vận mẫu do “i” đứng đầu có từ hai nguyên âm trở lên thì “i” được thay bằng  “y”. Cụ thể là: ia được viết thành ya ie được viết thành ye iao được viết thành yao iou được viết thành you ian được viết thành yan iang được viết thành yang iong được viết thành yong 2. Đối với “u” các vận mẫu có “u” đứng đầu * Nếu vận mẫu chỉ có một nguyên âm “u” thì thêm “w” vào trước “u”. Cụ thể là: u được 
  4. viết thành wu * Nếu các vận mẫu do “u” đứng đầu có hai từ nguyên âm trở lên thì “u” được thay bằng  “w”. Cụ thể là: ua được viết thành wa uo được viết thành wo uai được viết thành wai uei được viết thành wei uan được viết thành wan uen được viết thành wen uang được viết thành wang ueng được viết thành weng 3. Đối với “ü” và các vận mẫu có “ü” ở đầu được thay thế bằng “yu”. Cụ thể là: ü được viết thành yu üe được viết thành yue üan được viết thành yuan ün được viết thành yun 4. Các vận mẫu “uei”, “uen”, “iou” Khi đứng sau các thanh mẫu thì được viết thành “ui”, “un”, “iu” nhưng vẫn đọc là “uei”,  “uen”, “iou”. Ví dụ: Viết đọc Guǐ quẩy Hūn huân Jiǔ chiểu 5. Tổ phụ âm mặt lưỡi “j, q,x” Chỉ kết hợp được với “i, ü” và các vận mẫu có “i, ü” đứng đầu, do đó được quy ước là  khi viết có thể bỏ qua hai chấm trên “u” đi mà không thay đổi cách đọc. Ví dụ: Qü viết thành qu Xüe viết thành xue Jün viết thành jun Qüan viết thành quan 6. Cách viết nguyên âm “ü”: Trên thực tế “ü” chỉ được viết “ü” là ü trong 4 trường hợp “nü, nüe, lü, lüe” còn các  trường hợp khác đều được bỏ dấu hai chấm trên “ü” đi như đã trình bày ở phần 5.
  5. http://trungtamtiengtrung.com/hoc­noi­tieng­ trung/hoc­noi­tieng­trung­chuan­khong­can­ chinh.html https://www.google.com/search? q=thanh+sac+trong+tieng+hoa&oq=thanh+sac+trong +tieng+hoa&aqs=chrome..69i57.5539j0j4&sourceid=c hrome&es_sm=93&ie=UTF­8 https://www.facebook.com/TiengTrungkhongkho/posts/224936207654924 https://www.google.com/search? q=bien+dieu+trong+tieng+trung&oq=bien+dieu+trong+tieng+trung&aqs=chrome..69i57. 5054j0j7&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF­8 http://tiengtrung.com/tai­lieu­tieng­trung/thanh­dieu­va­phien­am­trong­tieng­trung.html http://www.seasfoundation.org/blog/ta­ha­c­ha­n­va­n­tra­c­tuyao­n­pha­t­a­m­tiao­ng­ trung.html (note hay) https://www.google.com/search? q=bien+the+trong+tieng+hoa&oq=bien+the+trong+tieng+hoa&aqs=chrome..69i57.4411j 0j4&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF­8#q=bien+the+am+trong+tieng+trung
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2